Translation examples
verb
We are brewing mead for him.
Wir brauen Met für ihn.
This is the moment to brew the potion.
Das ist der Moment, den Trank zu brauen.
And brew up stuff with herbs.
Und sie brauen etwas aus Kräutern zusammen.
He could brew sleep.
Er konnte sich Schlaf brauen.
It looked as if a storm was brewing.
Es sah aus, als braue sich ein Unwetter zusammen.
“Can’t you brew your own beer?”
»Können Sie nicht selbst Bier brauen
"We brew it ourselves," said Ibis.
»Wir brauen es selbst«, sagte Ibis.
all the brews came out fantastically well.
Alle Bräue gelangen fantastisch.
Brewing the potion took some time.
Den Trank zu brauen dauerte eine Weile.
The only mead my father cannot brew!
Der einzige Met, den mein Vater nicht brauen kann.
noun
It was a rich brew.
Es war ein nahrhaftes Gebräu.
It was a potent brew.
Es war ein kräftiges Gebräu.
Ah, a wonderful brew!
Ah, ein wunderbares Gebräu!
The local brew is a bit unreliable.
Dem einheimischen Gebräu ist nicht zu trauen.
I drank the bitter brew.
Ich trank das bittere Gebräu.
The brew is spiced with blood.
»Das Gebräu wird mit Blut ge-würzt.«
The scalding brew was strong and sweet.
Das brühendheiße Gebräu war stark und süß.
Pham snagged a bulb of the brew.
Pham griff sich einen Ballon mit dem Gebräu.
But my brew does hit the spot rather.
Aber mein Gebräu hat's ziemlich in sich.«
She regarded the brew with respect and delight.
Sie betrachtete das Gebräu anerkennend und begeistert.
That, then, is where the tea will be brewed.
Also darin wird er den Tee aufbrühen.
“There’s a tip in it for you if you keep a fresh pot brewing.”
»Sie können sich was extra verdienen, wenn Sie immer frisch aufbrühen
“I got hung up. They had to brew a fresh pot of coffee.”
»Sie mussten erst frischen Kaffee aufbrühen
However, she could brew an invigorating cup of tea without help.
Doch einen belebenden Tee konnte sie auch ohne Hilfe aufbrühen.
“I’ll brew the coffee, Mother,” Hawk said to their backs.
»Ich werde den Kaffee aufbrühen, Mutter«, sagte Hawk in ihren Rücken.
Filling the grinder, grinding the beans, boiling the kettle, watching the brewing coffee drip into my cup—it’s a ritual.
Das Einfüllen, das Mahlen, das Umfüllen, das Aufkochen des Wassers, das langsame, stetige Aufbrühen des Kaffees, der langsam in meine Tasse tröpfelt – das ist ein Ritual.
My bedroom contained boxes and boxes of tea, and I was always happy to have new brews with which to concoct more original combos in my teapot.
In meinem Schlafzimmer standen stapelweise Teedosen, und ich war selig, wenn ich neue Sorten fand, die ich in meiner Teekanne zu noch originelleren Mixtees aufbrühen konnte.
They make a fantastic brew, packed full of nutrition and anti-oxidants, high in iron, potassium and magnesium, and with traces of other minerals.
Sie lassen sich super aufbrühen, stecken voller Nährstoffe und Antioxidantien, haben einen hohen Gehalt an Eisen, Kalium und Magnesium und enthalten zudem Spuren von weiteren Mineralien.
It also had a full-size coffeepot that could brew forty cups of coffee in less than five minutes whether the ship was in zero g or under a five-g burn.
Außerdem gab es dort eine imposante Kaffeemaschine, die in weniger als fünf Minuten vierzig Tassen Kaffee aufbrühen konnte, ob das Schiff nun bei null G oder mit einem Schub von fünf G flog.
I remember the smell of coffee, or more precisely the smell of the little Arabian coffeepot I inherited from my mother, and what I specifically remember is how it smells inside when it’s empty. I mean its own smell after it has brewed coffee hundreds and thousands of times (something I can describe only in rough-and-ready fashion by saying metal and coffee grounds, because usually I remember smells only when I’m actually smelling them).
Ich erinnere mich an den Geruch von Kaffee, genauer gesagt, an den Geruch des kleinen, arabischen Kaffeekochtopfs, den ich von meiner Mutter geerbt habe, und zwar daran, wie er von innen riecht, wenn er leer ist, an seinen Eigengeruch also, den er nach hundert- und tausendfachem Aufbrühen angenommen hat (und den ich nur notdürftig mit den Worten Metall und Kaffeesatz beschreiben kann, weil ich mich an Gerüche meist nur dann erinnere, wenn ich sie tatsächlich rieche).
verb
“I’ll make a fresh brew.”
„Ich brüh frischen auf.“
The brew had no aroma and looked unappetizing.
Diese Brühe hatte kein Aroma und sah unappetitlich aus.
Ghoolion tossed the second ball into the brew.
Eißpin warf die zweite Kugel in die Brühe.
Maybe that helped the house brew go down easier.
Wahrscheinlich, um die Brühe leichter hinunterzubekommen.
To test the temperature, she dipped her finger into the brew.
Sie tauchte einen Finger in die Brühe, um die Temperatur zu prüfen.
Simon sighed as he sipped on the hot brew. He was alone.
Simon seufzte, während er an der heißen Brühe nippte. Er war allein.
He did not care for ale, and this was a heavy, bitter brew.
Er mochte kein Bier, und das hier war darüber hinaus auch noch eine starke, bittere Brühe.
There was a dark brew slopping about in the washbowl, with some streaks of lather still on it.
In der Waschschüssel schwabbte eine dunkle Brühe, auf der noch Schaumzungen trieben;
The coffee was the specially weak brew favoured across the American South.
Der Kaffee war jene besonders dünne Brühe, die man im amerikanischen Süden bevorzugt.
They would be painful tonight. She would have to brew some tea for compresses.
Es würde eine schmerzliche Nacht werden, und sie würde sich Tee für Umschläge brühen müssen.
noun
'I'll brew some tea.'
»Ich koche uns einen Tee
Ahhh, a perfect brew!
Ah, was für eine Wohltat, dieser Tee!
There’s tea brewing.”
Der Tee ist gleich fertig.
They called it ‘brew’.
Sie sprachen davon, dass sie Tee »brauten«.
She turned back to brewing the tea.
Sie wandte sich wieder dem Tee zu.
Then she brews a pot of tea.
Dann kocht sie eine Kanne Tee.
‘Can you brew me a cuppa tea?’
»Kann ich einen Tee haben?«, fragte er.
‘Then I can brew us some tea.’
»Dann koche ich uns Tee
I’ll brew a nice pot of tea.
Ich könnte uns eine schöne Kanne Tee aufschütten.
noun
I have some herbs, I’ll brew myself an infusion.
Ich habe ein paar Kräuter, ich werde mir einen Aufguss machen.
I brewed sleeping potions following the advice of the nuns at the hospital, but they had no effect.
Ich trank einschläfernde Aufgüsse, zu denen mir die Nonnen im Hospital rieten, die aber bei mir ohne Wirkung blieben.
Soon that brew of green, bitter herbs was being passed from hand to hand, everyone sipping from the same silver straw;
bald ging dieser Aufguß aus dem bitteren grünen Kraut von Hand zu Hand, und alle saugten am selben Rohr.
I served what was left of it in glasses instead of tiny cups, and apologised for giving her Arabic coffee as if it was the usual Israeli-style milky brew.
Ich servierte das, was davon übrig war, in Gläsern, nicht in Tässchen, und entschuldigte mich bei ihr, dass ich ihr arabischen Kaffee servierte, als sei es ein israelischer Aufguss.
She was more bored than uncomfortable, and she was hungry, but her father would allow her only water and brews of medicinal herbs as he applied his gold acupuncture needles to speed the birth.
Außerdem hatte sie Hunger, aber ihr Vater erlaubte ihr nur, Wasser und die Aufgüsse aus Heilkräutern zu trinken, während er sie mit Akupunktur behandelte, um die Entbindung zu beschleunigen.
verb
I waited until the water started to boil, counted to seventeen, and then let it brew.
Ich wartete, bis der Kaffee aufgekocht war, zählte bis siebzehn und ließ den Kessel dann stehen und den Kaffee ziehen.
"I'm scarfing down a few on the half shell and chugging down a few brews at the Acme, noble mon.
»Ich schlürfe gerade ein paar Austern im Acme, mein Bester. Ein paar Bierchen zieh’ ich mir auch rein.
We wake very early, while it is still dark; Mother lies in bed awhile as I hurriedly dress and brew coffee.
Wir wachen in aller Frühe auf, wenn es noch dunkel ist, und während sie sich dehnt und streckt, ziehe ich mich rasch an und mache Kaffee.
verb
Too many deals brewing.
Da sind zu viele Deals am Kochen.
“Let’s brew them a pot of coffee.”
»Komm, wir kochen ihnen eine Kanne Kaffee.«
I had Neelix brew us a pot.
Ich habe Neelix gebeten, eine Kanne für uns zu kochen.
We have root beer and I can brew a coffee …
Wir haben Kräuterbier, ich kann Ihnen aber auch einen Kaffee kochen
I was just on my way to brew a new pot.
Ich wollte gerade eine frische Kanne kochen.
I may need to brew a fresh pot.
Ich werde wohl eine frische Kanne kochen müssen.
verb
The result is that trouble is starting to brew in the Fleet officers’ corps.
Die Folge davon ist, daß es im Offizierskorps der Flotte zu gären begonnen hat.
Kathleen felt a jolt of excitement and curiosity—a fight was brewing and it had nothing whatsoever to do with her.
Kathleen war vor Aufregung und Neugierde ganz kribbelig: Hier brodelte es, und sie hatte ausnahmsweise absolut gar nichts damit zu tun.
Close up his fingernails were raised and yellow, as if they had something bad brewing under them and might fall off at any time.
Aus der Nähe betrachtet, waren seine Fingernägel gewölbt und gelb, als würde darunter etwas Übles gären, sodass sie jeden Augenblick abfallen konnten.
Prison is the safest place when there’s trouble brewing. And everything works out as planned, except maybe he hit the lady a little bit too hard.
Gefängnis ist das Sicherste bei dicke Luft. Was auch alles glückt, bloß der feinen Dame haut er gar zu stark in die Fresse.
The Incantation needed time to brew—there were thousands of worms to turn—and Linda knew she had to get the crowd back on her side for at least another two minutes.
Der Zauberspruch brauchte aber Zeit zum Gären – die vielen Würmer mussten verwandelt werden –, und Linda wusste, dass sie das Publikum noch für wenigstens zwei Minuten bei Laune halten musste.
Both wine and herbal brew were warming and felt so good to the weary travelers that they made no effort to silence Deriam when he began a long description of the history of the crypts.
Sowohl der Wein als auch der Kräutertrank versetzten mit ihrer wärmenden Wirkung die müden Reiter in eine so wohlige Stimmung, dass sie sich gar nicht erst bemühten, Deriam zum Schweigen zu bringen, als dieser zu einem langatmigen Vortrag über die Geschichte der Krypten anhub.
Kramer pushed the buzzer to call the outside guards and asked that the lunch dishes be cleared and a new pot of coffee brewed. Dr.
Kramer drückte auf den Knopf, um die Posten hereinzurufen, und bat sie, das Mittagsgeschirr abzuräumen und eine neue Kanne Kaffee aufgießen zu lassen. Dr.
Try adding a dash of it to coffee as it brews.
Probieren Sie auch, Zimt schon beim Zubereiten zum Kaffeepulver zu geben.
I want you to brew them carefully, and then, we will be selecting someone on whom to test one. . . .
Ihr werdet jetzt mit aller Sorgfalt eure Tinkturen zubereiten, und dann werden wir jemanden aussuchen, an dem wir eine davon ausprobieren …
It’s completely caffeine-free and can be brewed right in your home coffeemaker (after you give it a good washin’).
Er ist vollkommen koffeinfrei, und du kannst ihn in deiner Kaffeemaschine zu Hause zubereiten (nachdem du sie von Kaffeeresten befreit hast) oder als fertiges Pulver kaufen.
I want you all to brew me up something amusing!
Ich möchte, dass Sie mir was Lustiges zusammenbrauen!
This late in August, a storm can brew up at the drop of a hat.
Spät im August kann sich in null Komma nichts ein Sturm zusammenbrauen.
I’d be propelling the clouds across the sky or brewing up a tremendous storm.
Ich würde mit ihnen die Wolken über den Himmel schieben oder einen gewaltigen Sturm zusammenbrauen.
He frowned, and suddenly I could see the storm brewing beneath his exhaustion.
Er runzelte die Stirn und sah aus, als würde sich trotz seiner Erschöpfung ein Sturm in seinem Inneren zusammenbrauen.
The weather was clear and bright, but Midori sensed an undercurrent in the atmosphere, as if from an invisible storm brewing.
Es war ein schöner, klarer Morgen, doch Midori nahm etwas Bedrohliches in der Atmosphäre war, so, als würde sich irgendwo ein Unwetter zusammenbrauen.
He did not like witch-magic: it relied too much on clumsy nature spirits and the slow brewing of hate.
Er mochte Hexenmagie nicht: Sie baute ihm allzu sehr auf die urwüchsigen Naturgeister und das langsame Zusammenbrauen von Hass.
It's not about to happen. Even if peace is agreed between the King and the barons, there's trouble brewing in Wales.
Selbst wenn irgendwann in der fernen Zukunft zwischen dem König und den Baronen Frieden einkehren sollte, werden sich in Wales bestimmt neue Schwierigkeiten zusammenbrauen.
Though the sun was nowhere near setting, the sky glowed orange, as if the end of the world were brewing just beyond the horizon.
Obwohl die Sonne noch hoch am Himmel stand, glühte dieser orange, als würde sich direkt hinter dem Horizont das Ende der Welt zusammenbrauen.
Finally, her emotions must be tempered, must brew like a storm too high in the atmosphere to be felt on earth.
Zu guter Letzt müssen ihre Gefühle gemäßigt sein, müssen sich zusammenbrauen wie ein Sturm, der zu hoch in der Atmosphäre ist, als dass man ihn auf Erden spüren könnte.
Let her brew up all the mischief she can.
Laß sie soviel aushecken wie sie will.
Leaving the herbal tea to brew, he cleaned his teeth in the living room.
Während die Kräutermischung zog, putzte er sich im Wohnzimmer die Zähne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test