Translation for "brewers" to german
Translation examples
They were better brewers than we are.
Sie waren einfach die besseren Brauer.
But different brewers produce different brews.
Aber unterschiedliche Brauer produzieren unterschiedliches Gebräu.
This was all very confusing for poor Mrs Brewer.
All das war für die arme Frau Brauer sehr verwirrend.
Brewer. Candle and Rushlight Maker. Ceramicist. Charcoal-burner.
Brauer. Kerzen und Binsenlichtmacher. Töpfer. Kohlenbrenner.
Be upstanding all. Let us toast to the brewers of Yarran beer.
Erheben wir uns zu einem Toast auf die Brauer von Yarra-Bier.
If Mr Baker wanted some beer, he went to see Mrs Brewer.
Wenn Herr Bäcker etwas Bier wollte, ging er zu Frau Brauer.
Master Drummond would believe him when he explained that the brewer wanted sacks brought in.
Meister Drummond würde ihm glauben, wenn er ihm erklärte, der Brauer habe Säcke ins Haus geschleppt haben wollen.
As well as being Kingman Seven’s brewer, Sugar Jack Durras was also its librarian, and publisher besides.
Sugar Jack Durras war nicht nur der Brauer von Kingman Seven, sondern auch sein Bibliothekar und sogar Publizist.
“With wine or beer, he’d have to find a willing brewer or vintner to play along, and that’s much too risky.
Bei Wein und Bier müsste er erst einige Brauer und Winzer in sein Geheimnis einweihen. Das ist zu riskant.
And finally there were the workaday tradespeople who supplied visitors and stallholders with their commonplace needs: bakers, brewers, confectioners, fortune-tellers and prostitutes.
lich waren da noch die Kleinhändler – Bäcker, Brauer und Zucker-bäcker, Wahrsager und Huren -,.
They must be expecting a delivery from the brewers, Graham thought.
Offenbar erwartete man eine Lieferung von der Brauerei, dachte Graham.
I've put a list of brewers in your packet for you to memorize on the flight."
Ich habe Ihnen eine Liste mit Brauereien dazugelegt, die Sie auf dem Flug auswendig lernen können.
Now it was something called a Brewers Fayre, an offshoot of the Whitbread organization.
Das Ding hieß nun Brewers Fayre und gehörte der Whitbread-Brauerei.
I suppose I recall seeing you downstairs, rushing back to the kitchen from the brewer?
Vermutlich habe ich dich unten gesehen, wie du von der Brauerei in die Küche zurückgerannt bist.
A brewer's dray rumbled by with its two near wheels splashed with fresh blood. "Clear the way!"
Der Geschäftskarren einer Brauerei rasselte vorüber; seine beiden Räder waren mit frischem Blut bespritzt. "Aus dem Weg!"
Some of the brewer’s men turned up, and there was a fight with several of the barrels’ new owners, who claimed rights of salvage.
Einige Leute von der Brauerei erschienen, und es kam zu Auseinandersetzungen mit den neuen Besitzern der Fässer, die Bergungslohn beanspruchten.
William swiveled his head, saw the four-horse brewer’s dray thundering out of control.
William drehte den Kopf und beobachtete, wie der von vier Pferden gezogene Rollwagen der Brauerei außer Kontrolle geriet.
Actually, it’s at least a year since the brewer Loeb was shot, because a whole clandestine arsenal was found in the vats of his brewery.
Tatsächlich ist vor mindestens einem Jahr der Brauereibesitzer Loeb erschossen worden, weil man ein geheimes Waffenlager in den Kesseln seiner Brauerei entdeckt hatte.
They had virtually no capital—a wine merchant, a brewer, and other suppliers had undertaken to give them credit—and things went badly from the start.
Sie hatten praktisch kein Kapital – ein Weinhändler, eine Brauerei und andere Lieferanten hatten ihnen einen Kredit gegeben –, und von Anfang an lief das Geschäft nicht gut.
For the first time the title “Brewers Extraordinary to his Majesty the King” accurately reflected the character of the beer dispensed by the Handyman Brewery.
Zum erstenmal traf die Ehrenbezeichnung »Außerordentlicher Hoflieferant und Brauer seiner Majestät des Königs« haargenau das Charakteristische der in der Handyman-Brauerei erzeugten Biere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test