Translation examples
verb
However, it could not hide the truth.
Il n'a pu cependant cacher la vérité.
We have nothing to hide.
Nous n'avons rien à cacher.
Uruguay had nothing to hide.
L'Uruguay n'a rien à cacher.
This dimension hides a number of biases.
Cette dimension cache un certain nombre de distorsions.
After this, M.Z.A. went into hiding.
Il s'était ensuite caché.
They hide things from me
On me cache des choses
hiding the person;
:: Le fait de cacher une personne;
These ships hide in plain sight.
Ces navires sont cachés sous nos yeux.
verb
But that global number hides increasing differences.
Mais ce chiffre global masque des écarts de plus en plus grands.
What is it that they are trying to hide with these accusations against Venezuela?
Que cherche-t-on à masquer en lançant ces accusations contre le Venezuela?
Mass media could hide the truth, claim to speak legitimately and distort reality.
Ils pouvaient masquer la vérité, déformer les faits et prétendre parler en toute légitimité.
It is clear that this is another attempt to hide their abominable crimes.
Cela s'inscrit de toute évidence dans une nouvelle tentative de masquer les crimes abominables qu'ils commettent.
12. The progress made must not hide the fact that more remained to be done.
12. Les progrès accomplis ne doivent pas masquer ceux qui restent à réaliser.
Figures of refugees and internally displaced persons can often hide the full extent of the problem.
Le nombre de réfugiés et de personnes déplacées peut masquer l'ampleur du problème.
(c) to hide one's face under a mask;
c) De dissimuler son visage derrière un masque;
The aggregate figure for developing countries hides disparities within this group.
Le chiffre global pour les pays en développement masque des disparités à l'intérieur de ce groupe.
This estimate hides a great deal of variation, both between countries and between products.
Cette estimation masque de très fortes variations, tant entre les pays qu'entre les produits.
The fact that this is not always possible should not hide this truth.
Le fait que cela ne soit pas toujours possible ne devrait pas masquer cette vérité.
- To hide behind.
- Pour se cacher derrière.
You want us to hide?
- On se cache ?
"Go take him to hide out. " "Go take him to hide out where?"
"Emmène-le se cacher." "Se cacher où ?"
Who's to hide? Alright.
Qui se cache ?
Just to hide?
Pour se cacher ?
No place to hide.
Ni se cacher.
164. In Lesotho it is cultural practice to hide children with disabilities.
164. Il est d'usage au Lesotho de dissimuler les enfants qui ont un handicap.
The body was taken by the soldiers in order to hide evidence.
Les soldats ont emporté le corps pour dissimuler toute trace de l'incident.
Just as one cannot hide obesity, one cannot hide the huge costs of these diseases to economies and societies.
On ne peut guère plus dissimuler l'obésité qu'on ne peut dissimuler le coût énorme de ces maladies pour les économies et les sociétés.
I cannot hide the fact that I am rather concerned.
J'ai du mal à dissimuler ma préoccupation.
It flatters pity not to be able to hide.
Elle flatte la pitié, cette incapacité à se dissimuler.
Imagine, that one, a fraction of the size, deadly, intelligent, able to hide from the most advanced military technology.
Imaginez. Le même, en taille réduite, létal, intelligent, pouvant se dissimuler à la technologie militaire de pointe.
There's nothing for him to hide behind anymore.
Il ne peut plus se dissimuler.
verb
We will be very constructive in our approach, but must not be expected to hide our heads in the sand.
Nous nous montrerons très constructifs dans notre attitude, mais on ne peut pas nous demander de nous voiler la face.
verb
In order to avoid police arrest and deportation, the complainant went into hiding.
Pour éviter d'être arrêté par la police et d'être expulsé, il est entré dans la clandestinité.
But thousands of potential victims are reportedly hiding from arrest and imposition of the punishments.
Des milliers de victimes potentielles vivaient toutefois dans la clandestinité pour éviter l'incarcération et échapper au châtiment.
Τhat's not it. I don't want him to hide my Τ-shirt.
- Non, non, c'est juste que je veux pas faire cacher mon t-shirt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test