Translation examples
adjective
Since then, the situation in the area has remained quiet.
Depuis, la situation dans la région est restée calme.
The situation along the border was generally quiet.
La situation est restée d'une manière générale calme le long de la frontière.
It may seem to promise stability and quiet.
Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.
23. The security situation remains quiet and stable.
La situation en matière de sécurité demeure calme et stable.
But from now it will not be quiet.
Le calme ne régnera plus désormais.
The situation on the ground has returned to quiet.
Le calme est revenu sur le terrain.
- It's quiet
- C'est calme.
(groaning) Quiet, dear, quiet.
Du calme, chérie. Du calme.
It's quiet. Too quiet.
- C'est calme, trop calme.
'Quiet street, quiet building, so quiet roomie a must. '
"Rue calme, immeuble calme, donc jeune fille super calme."
adjective
Advancing the quiet revolution
Poursuivre la << révolution tranquille >>
Today, I can say with satisfaction that the “quiet revolution” is happening.
Aujourd'hui, je peux dire avec satisfaction que la «révolution tranquille» est en cours.
A quiet revolution is under way in Bangladesh in the field of development.
Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.
We hope to resolve these differences through quiet diplomacy and dialogue.
Nous espérons régler ces différends par la diplomatie tranquille et le dialogue.
D. Advancing the quiet revolution
D. Poursuivre la << révolution tranquille >>
The idea that quiet diplomacy could be effective was manifestly unfounded.
L'idée que la diplomatie tranquille peut être efficace est manifestement infondée.
2. There is no security presence in the area because it is a quiet one.
2. La région étant tranquille, les forces de sécurité n'étaient pas présentes;
For a long time Eritreans had opted for patient and quiet diplomacy.
Pendant longtemps, les Érythréens avaient choisi la patience et la diplomatie tranquille.
(c) Catching Up with the "Quiet Revolution"?
c) Comment rattraper la << Révolution tranquille >>?
He was warned to keep quiet.
On lui a dit qu'il valait mieux qu'il reste tranquille.
- Helloooo! - Be quiet, you have to stay quiet.
Reste tranquille, faut rester tranquille.
Quiet guy who likes quiet places.
Un homme tranquille qui aime les endroits tranquilles.
You're quiet.
T'es tranquille.
Quiet people lived a quiet life.
Les gens tranquilles vivaient tranquillement.
Quiet guys... quiet down!
Tranquille, les gars, tranquille !
verb
Should this assistance reach the IDPs in time, it will go a long way in quieting them as the rainy season approaches.
Si cette assistance est reçue à temps par les personnes déplacées, elle contribuera grandement à les apaiser puisque la saison des pluies approche.
That policy would assist in the promotion and consolidation of "quiet democracy", a factor for social peace.
Cette politique concourt à la promotion et à la consolidation d'une "démocratie apaisée", facteur de paix sociale.
repeat it! Quiet my doubting heart.
Répète-le, apaise mon cœur qui doute.
I felt a quiet sense... of... power.
Je ressentais... un sentiment d'apaisement... de... pouvoir.
Music makes for a quiet mind.
La musique apaise l'esprit.
I'd go there to quiet my mind.
J'y allais pour m'apaiser.
"Enemy, enemy, be now quiet."
"Ennemi, ennemi, apaise-toi."
[uproar quiets down]
[le tapage s'apaise]
- You quieted his mind, too?
Vous avez apaisé son esprit ?
An hour of quiet shortly shall we see.
L'apaisement viendra bientôt pour nous.
Quiet my doubting heart
Repete-le, apaise mon coeur qui doute
To keep her quiet.
Tenter de l'apaiser ?
adjective
On that day, after 7 p.m., a powerful bomb exploded and destroyed the plane as it was flying at 31,000 feet over the quiet Scottish village of Lockerbie.
Ce jour-là, peu après 19 heures, une bombe de forte puissance a explosé, détruisant l'appareil alors qu'il survolait, à 10 000 mètres d'altitude, le paisible village écossais de Lockerbie.
Let us enjoy a quiet, secure border with Lebanon.
Créons une frontière paisible et sûre avec le Liban.
The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present.
<< Les dogmes du passé paisible sont inadaptés au présent tempétueux.
26. In Southern Kordofan State, the voting and counting processes were relatively quiet, partially owing to the NEC decision to delay elections at State-legislative and gubernatorial levels, pending the conduct of a new census for the State.
Dans le Kordofan méridional, les opérations de vote et de comptage des voix ont été relativement paisibles, en partie sans doute parce que la Commission électorale a décidé de reporter les élections à l'Assemblée d'État et au poste de gouverneur en attendant que l'État procède à un nouveau recensement.
Moreover, 1998 witnessed outbursts of violence in countries previously quiet in that respect Greece, Serbia, Uruguay and South Africa not to speak of the overt political and uncurbed usage of antiSemitic motifs and intensified atmosphere of violence in Russia.
En outre, l'année 1998 a été marquée par des explosions de violence dans des pays traditionnellement paisibles à cet égard, comme la Grèce, la Serbie, l'Uruguay et l'Afrique du Sud, sans parler du discours ouvertement antisémite que certains hommes politiques n'hésitent pas à tenir et du climat de violence qui se renforce en Russie.
The efficiency of the measures to make a road quiet depends on the situation obtaining.
L'efficacité des mesures permettant d'obtenir une route paisible dépend de la situation à régler.
23 complaints relating to violation of the right to property and quiet enjoyment of property.
Vingt-trois plaintes relatives à la violation du droit à la propriété et à la jouissance paisible de ses biens.
First of all, I think that we need to congratulate the Pacific island countries themselves for the quiet determination and dignity with which they conducted the negotiations.
Je crois que nous devons tout d'abord féliciter les pays insulaires du Pacifique pour la paisible détermination et la dignité avec lesquelles ils ont mené les négociations.
Quiet and calm.
Silencieux et paisible.
It's a quiet place
C'est paisible.
A quiet river.
Une rivière paisible.
It's--it's--it's quiet,and he's quiet and...
C'est... c'est... c'est paisible, et il est paisible et...
A quiet day.
Une journée paisible.
- and quiet breathing" - and quiet "breathink"'?
- et qui paisiblement respire." - et qui paisiblement... 'restire"'?
Quiet by day,
Paisibles ses jours
adjective
11. Quiet road transport vehicles.
Véhicules à moteur silencieux.
Quiet Road Transport Vehicle
Véhicules routiers silencieux
D. Quiet Road Transport Vehicles (QRTV)
D. Véhicules à moteur silencieux
10. Quiet road transport vehicles.
Véhicules automobiles silencieux.
Hey, it's quiet.
C'est silencieux.
It was quiet.
C'était silencieux.
You've gone quiet.
T'es silencieuse.
Then it got quiet... too quiet.
Et c'est devenu silencieux... trop silencieux.
She's quiet.
Elle est silencieuse.
keeps him quiet.
Ça le tranquillise.
There are drugs to keep him quiet.
Il y a des médicaments pour le tranquilliser.
Yeah, well, it'll keep you quiet for a moment but just a moment
Bon, si ça peut vous tranquilliser. Mais juste un moment.
Come back, give me an honest report so I can quiet down this nervous group.
Revenez me faire un rapport honnête... que je puisse tranquilliser ce groupe nerveux.
Who does it make more quiet?
Ça tranquillise qui ?
It helps them be more quiet.
Ça les tranquillise.
(e) Support for the preparation of a national campaign against polio and appeals for restraint in the combat zones (quiet days);
e) Appui à la préparation d’une campagne nationale contre la polio et plaidoyer pour une accalmie dans les zones de combat (journées de tranquillité);
She challenged the Ministry of Education to prove when and how she had spoilt the peace and quiet of the institution.
Elle a mis le Ministère de l'éducation au défi d'établir quand et comment elle avait troublé la paix et la tranquillité de l'établissement.
There cannot be peace in our region until there is peace and quiet on Israel's borders.
Il ne pourra y avoir la paix dans notre région tant que la paix et la tranquillité ne régneront pas aux frontières d'Israël.
333. No limitations are placed on holding peaceful outdoor meetings as long as they do not cause annoyance or disturb nighttime quiet.
333. Les rassemblements pacifiques à l'extérieur ne sont en aucune manière limités, à condition qu'ils ne causent pas de dérangements ou ne perturbent pas la tranquillité la nuit.
There cannot be peace in our region until there is peace and quiet on Israel's southern border.
Il n'y aura pas de paix dans la région tant que la frontière sud d'Israël ne connaîtra pas la paix et la tranquillité.
The DHL reading room (L-105) offers a quiet space where delegates can browse, research and reflect. Professional research support is available.
La salle de lecture de la Bibliothèque (L-105) offre un espace de tranquillité où les membres des délégations peuvent consulter des ouvrages, faire des recherches et s'adonner à la réflexion.
I do enjoy the quiet.
J'aime la tranquillité.
Peace and quiet again.
Re-bonjour, tranquillité.
Goodbye, peace and quiet.
Adieu, la tranquillité.
You keep quiet!
Vous gardez la tranquillité !
Finally, peace and quiet!
Paix et tranquillité...
noun
The article had ended with the words: "As usual here: Quiet, we're shooting.
L'article se conclut par ces mots: "Comme d'habitude ici: Silence, on tire.
Mr. Obisakin (Nigeria): I had decided to keep quiet.
M. Obisakin (Nigéria) (parle en anglais) : J'avais décidé de garder le silence.
In many cases, family members actively pressure women to keep quiet about violence.
Les membres de la famille font souvent fortement pression sur les victimes pour qu'elles gardent le silence.
It is difficult for our political leadership to keep quiet forever.
Nos chefs politiques ont du mal à garder le silence éternellement.
(g) "Proposing a new radio-quiet zone on the far side of the Moon", by the observer for IAA;
g) "Proposition tendant à créer une zone de silence radioélectrique sur la face cachée de la Lune" par l'observateur de l'AIA;
There is a saying that on the criminal's hat the criminal's hat is burning, meaning that it would have been better if they had kept quiet and not demanded that other States keep quiet when they have serious security considerations to be brought here.
On dit que sous le chapeau du criminel, il y a toujours un criminel qui sommeille, ce qui signifie que ces délégations auraient mieux fait de garder le silence au lieu d'exiger des autres États qu'ils gardent le silence et renoncent à faire état de vives préoccupations concernant leur propre sécurité.
In every city and village of the developing world, women make an enormous and quiet contribution.
Dans chaque ville et village des pays en développement, les femmes apportent en silence leur énorme contribution.
Quiet, E.B.
Silence, E.B.
'One minute, quiet, quiet."
"Une minute, silence, silence."
Quiet, the artist needs quiet.
Silence ! L'artiste a besoin de silence.
Quiet. May I have it quiet, please?
Silence, silence s'il vous plaît.
Quiet now, OK, OK... (SHOUTS) Quiet!
Silence maintenant, Ok, Ok... (Cris) Silence!
adjective
We feel a quiet sense of elation that the Secretary-General has emerged as the personification of the new possibilities of the United Nations.
Nous éprouvons un doux sentiment d'allégresse à voir le Secrétaire général apparaître comme l'incarnation des nouvelles possibilités de l'ONU.
All nice and quiet.
Ça file doux. Ça baisse son froc...
Samson, down. Be quiet.
Samson, tout doux.
- Quiet, me bonny lad, we're home.
- Tout doux, on est arrivé.
This was a quiet sound.
Là, ç'a été doux.
Mogi, be quiet!
Mogui, tout doux!
Quiet as a mouse.
Il file doux.
I'm human too quiet
Je ne suis qu'un humain. Tout doux.
Then it quiets down.
Et puis, plus doux.
adjective
24. Thirdly, a full range of support spaces, such as small meeting rooms, quiet focus booths and adequate pantries, contribute to the success of open office environments.
Troisièmement, il est apparu que l'existence de divers locaux annexes tels que des petites salles de conférence, des postes de réflexion isolés du bruit et des offices convenablement équipés étaient parmi les conditions du succès de la formule des bureaux ouverts.
2. The environmental benefits achieved by hybrid electric and pure electric road transport vehicles (HEV and EV) include near zero air pollution, reduced fossil fuel demands and very quiet vehicle operation at low speeds.
2. Les véhicules hybrides et les véhicules électriques purs offrent certains avantages sur le plan écologique, notamment une pollution atmosphérique faible voire quasiment nulle, une moindre consommation de combustibles fossiles et très peu de bruit aux petites vitesses.
Thailand had been fortunate that the "quiet protest" in Si Kiu Camp in March 1995 had been limited to a small group of persons, but there was no guarantee that the situation would not grow worse.
A cet égard, la Thaïlande a eu la chance que le mouvement de "protestation pacifique" lancé dans le camp de Si Kiu en mars dernier soit resté limité à un petit nombre de personnes, mais rien ne prouve que cette situation ne dégénérera pas.
Kid, be quiet.
Tais-toi, petit !
Quiet, little fool!
Tais-toi, petit imbécile !
Quiet, you ruffian!
Chut, petit voyou!
? Quiet down youngster.
Mesurez vos paroles, petit.
A quiet dinner?
Un petit dîner ?
adjective
A show that's not afraid to be quiet or heartfelt.
Une série qui n'a pas peur d'être intime et sincère.
It's important to create a quiet ambience.
Créons une ambiance intime.
They wanted a quiet affair, but you know how these things grow.
Ils voulaient que ce soit intime, mais vous savez ce que c'est.
Most men lead lives of quiet masturbation.
La plupart des hommes mènent une vie de masturbation intime.
Madam, I'll suggest the order that you should be quiet.
- Madame, je vous intime l'ordre de vous taire.
adjective
53. The renovation of the Conference Building included donations for many rooms, including the Security Council Chamber (Norway), the Economic and Social Council Chamber (Sweden), the Trusteeship Council Chamber (Denmark), the Security Council Consultations Room (Russian Federation), the South Delegates' Lounge (Turkey), the North Delegates' Lounge (the Netherlands), the Quiet Room (Germany) and the new East Lounge (Qatar).
Il y a eu des donations pour de nombreuses salles du bâtiment des conférences à l'occasion de sa rénovation, notamment la salle du Conseil de sécurité (Norvège), la salle du Conseil économique et social (Suède), la salle du Conseil de tutelle (Danemark), la salle des consultations du Conseil de sécurité (Fédération de Russie), le salon sud des délégués (Turquie), le salon nord des délégués (Pays-Bas), le salon de repos (Allemagne) et le nouveau salon est (Qatar).
- Quiet, he's sleeping.
Plus bas, il dort.
- Quiet down, will ya?
- Parle tout bas.
Walk away quiet.
Faites profil bas.
adjective
30. Montserrat features for visitors the spectacular Soufriere Hills Volcano, alongside lush, green mountains, world-class nature trails, secluded dark sand beaches, untouched reefs and a quiet friendly charm.
Montserrat offre aux touristes une vue spectaculaire de la Soufrière, des montagnes vertes et luxuriantes, des sentiers pédestres mondialement réputés, des plages de sable noir isolées, des récifs préservés et un charme empreint de gentillesse.
-They put me in the quiet room.
- Ils m'ont mise en isolement.
You wanted a quiet place.
Vous vouliez un coin isolé.
~ Better I keep quiet... ~ McLeod!
m'isoler et avaler les mensonges.
adjective
We should be quiet. My son's a light sleeper.
Ne faisons pas de bruit, mon fils a le sommeil léger.
But we'll have to be really quiet because my roommate is detoxing, so she's kind of a light sleeper.
Mais on va devoir faire très attention ma colocataire est en désintoxication, elle a le sommeil très léger.
adjective
You can't keep this quiet.
Vous ne pourrez pas le cacher.
He wanted something kept quiet.
Il voulait cacher quelque chose.
We try to keep it quiet.
On essaye de le cacher.
You sure kept it quiet.
Vous l'avez bien caché.
Seek a happy, quiet life.
Il peut vivre heureux caché.
Cover him with a blanket Quiet!
Cache-le sous la couverture.
-Kept very quiet about it.
Tu l'avais caché.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test