Translation examples
noun
Not being players in the game, we cannot cry foul or demand to see the rulebook.
Puisque ce n'est pas nous qui jouons la partie, nous ne pouvons signaler de faute ni exiger de consulter le règlement.
Yet, whenever we manage to succeed in this endeavour, our developed world shouts "Foul!" and accuses us of being harmful and discriminatory.
Toutefois, chaque fois que nous réussissons à ce jeu, le monde développé crie qu'il y a eu faute et nous accuse d'être néfastes et discriminatoires.
(f) Recommends that the programme for the development within the framework of IMO of controls on harmful anti-fouling paints used on ships be carried out in accordance with the timetable foreseen, underlining the need to provide adequate expertise and resources to developing countries in the context mentioned in paragraph 3 (d) above;
f) Recommande le programme visant à établir dans le cadre de l’Organisation maritime internationale des mécanismes de contrôle de l’utilisation de peintures antisalissures nocives sur les navires soit exécuté selon le calendrier prévu, et souligne qu’il faut fournir les compétences nécessaires et des ressources suffisantes aux pays en développement en application du paragraphe 3 d) plus haut;
Every suicide automatically gave rise to a police inquiry, and if there were reasons to think that foul play or negligence had been involved, to an administrative inquiry as well.
Tout suicide donne systématiquement lieu à une enquête de police et, s'il y a des raisons de penser qu'il a pu exister une faute ou une négligence, également à une enquête administrative.
Failure to maintain this distinction runs the risk not only of diluting the effectiveness of humanitarian assistance but also of running foul of the principles of resolution 46/182.
Faute de maintenir cette distinction, l'on court le risque non seulement de diluer l'efficacité de l'assistance humanitaire, mais également d'aller à l'encontre des principes de la résolution 46/182.
If I say it's a foul, it's a foul.
Si je dis faute, c'est faute.
It's foul.
Il est faute.
That's a foul!
Y'a faute !
adjective
For example, wastewater in Nyala was disposed of along the roadside where it flowed downstream, increasing potential health risks to the local population, and at one location in El Fasher, wastewater from inadequate septic systems often overflowed, causing foul odours and unsanitary conditions.
Ainsi à Nyala, les eaux usées étaient évacuées en bordure de la route et dévalaient la pente, aggravant ainsi les risques sanitaires potentiels pour la population locale, et à un endroit à El Fasher, les eaux usées débordaient souvent de fosses septiques inadaptées, dégageant des odeurs fétides et créant une situation insalubre.
It is painful to recall the way in which the captives were forced into detention and transported as human cargo, packed into the foul holds of ships like mere chattels and taken across the Atlantic to this so-called new world.
Il est douloureux de se souvenir de la façon dont les captifs étaient détenus et transportés comme de la marchandise humaine, entassés dans les soutes fétides des navires comme du simple bétail et emmenés de l'autre côté de l'Atlantique vers ce soi-disant nouveau monde.
Damn you, foul creature.
Va au diable, créature fétide.
The foul stench of sorcery.
L'odeur fétide de la sorcellerie.
- His hot, foul breath!
- Son haleine chaude et fétide!
- He was foul.
Il était fétide.
With his vicious dog and foul breath.
Avec son chien vicieux et son haleine fétide.
I call foul." What the hell?
J'appelle fétide" Quoi ?
Not a foul scent, but a spice.
Pas une odeur fétide, mais une épice.
I can't stay in this foul room.
Je ne saurais supporter cette pièce fétide.
They say foul odors reach as far as the street.
- Il y a une odeur fétide...
Tis a foul and buttery pong,
C'est une puanteur fétide et butyreuse,
verb
The oil spread to Canadian waters and fouled five miles of beaches in British Columbia.
Le pétrole s'est répandu dans les eaux canadiennes et a pollué les plages de la Colombie britannique sur 8 Kms environ.
(d) Keep air velocity and temperature of air over surfaces that are fouled with excreta as low as possible (without reducing overall ventilation), except where manure is being dried, e.g., by cooling incoming air or, in the case of natural ventilation, considering prevailing wind direction;
d) Réduire autant que possible la vitesse de circulation et la température de l'air au-dessus des surfaces polluées par les déjections (sans réduire pour autant la ventilation), sauf là où le fumier est en phase de séchage, par exemple au moyen d'un refroidissement de l'air entrant ou, dans le cas d'une aération naturelle, en exploitant la direction prédominante du vent;
The water is foul, the air polluted, but the world goes on.
L'eau est infecte, l'ai polluée, mais le monde continu d'avancer.
Well, we'd had reports that she was allowing her dog to foul public areas.
On nous a dit qu'elle laissait son chien... polluer l'espace public.
Number three, you vom, piss, shit or foul yourself in any way, you lose.
Numéro 3, tu vomis, pisses, chies Ou te pollues d'une autre manière, tu perds.
Foul-smelling ozone, ultra-violet rays. Then there are poisonous weeds, snakes and bugs.
Plein d'ozone qui pollue, de rayons ultraviolets, et les plantes, les serpents et les insectes qui sont vénéneux.
My guess is that they planned to foul up the whole zoo with it, and then something frightened them off.
A mon avis, ils avaiet prévu de polluer tout le zoo avec, - ... mais quelque chose les a effrayés. - Qui, ils ?
Couldn't we get- a dog to foul the foot?
On pourrait apprendre à un chien à polluer la rue ?
Oh, so now you're disappointed you didn't get to foul our sheets...
Maintenant tu es déçu de ne pas avoir pu polluer nos draps....
You done fouled up my ride, so I'm gonna have to take yours.
Vous avez fait pollué mon tour, donc je vais avoir à prendre le vôtre.
This thrashing not only dramatically changed the color of the water, but it fouled it to the point of killing the fish.
Ce saccage n'a pas seulement changé radicalement la couleur de l'eau, mais cela l'a aussi polluée au point de tuer les poissons.
verb
shipping activities 288. Shipping activities can damage the marine environment, for example, in cases of accidents; operational discharges; illegal discharges; physical damage; ballast water discharge; use of toxic anti-fouling paints on ships' hulls; biofouling and collisions with marine mammals.
Le transport maritime peut causer des dégâts au milieu marin, notamment en cas d'accidents, de déversements liés à l'exploitation, de rejets illicites, de dommages physiques, d'écoulement d'eaux de ballast, d'utilisation de peintures antisalissure toxiques sur les coques de navire, de prolifération d'organismes salissants et de collision avec des mammifères marins.
If that were our view, then every broken pane of glass in that palace, every door, every pillar fouled or damaged would be a disgrace and a scandal.
Si nous le croyions, alors la moindre vitre cassée dans ce palais, la moindre porte ou le moindre pilier sali ou endommagé, seraient ressentis comme une honte et un scandale.
20 of the sweatiest, geekiest girls God ever fouled this planet with and just me dancing with all of them!
20 des filles les plus transpirantes et geek dont Dieu a sali la planète avec et juste moi dansant au milieu.
Okay, and how's about you make sure to cinch off the esophagus this time so you don't foul the meat?
Bon, mais assure-toi de nouer l'œsophage, cette fois-ci, pour éviter de salir la viande.
Leastwise, I can take you in my bed without you fouling it.
Je peux te mettre dans mon lit sans le salir.
They uprooted our instincts they fouled us with guilt on our souls and they spit on our sex.
Ils ont extirpé nos instincts, sali de culpabilité nos âmes et craché sur notre sexe.
I only hope the Crown tries to foul her name once. Just once!
Que l'accusation tente de salir son nom rien qu'une fois...
I fouled my soul, I lost the paradise, I deserve hell for I offended you.
J'ai sali mon âme, j'ai perdu le paradis, j'ai mérité l'enfer carje Vous ai offensé.
Your dog just fouled the pathway over there.
Votre chien vient de salir l'allée.
I'm not gonna let you foul up his hotel room on top of it.
Ne salis pas sa chambre d'hôtel.
You would like to make me believe... something foul against a decent man!
Leech vous importe peu. Vous voulez salir un homme respectable.
Don't you want witnesses, or are you afraid you're gonna foul the deck?
Tu ne veux pas de témoin ou tu as peur de salir le pont ?
adjective
17-3.1.5 The accommodation shall be so designed and arranged as to prevent as far as possible the penetration of foul air from other areas of the vessel such as engine rooms or holds; where forced-air ventilation is used the intake vents shall be so placed as to satisfy the above requirements.
17-3.1.5 Les logements doivent être conçus et agencés autant que possible de manière que l'entrée d'air vicié provenant d'autres zones du bateau telles que salles de machines ou cales soit empêchée; en cas de ventilation forcée, les orifices d'entrée d'air doivent être agencés de manière à satisfaire aux exigences susmentionnées.
12-2.1.5 The accommodation shall be so designed and arranged as to prevent as far as possible the penetration of foul air from other areas of the vessel such as engine rooms or holds; where forced-air ventilation is used the intake vents shall be so placed as to satisfy the above requirements.
12-2.1.5 Les logements doivent être conçus et agencés autant que possible de manière que l'entrée d'air vicié provenant d'autres zones du bateau telles que salles de machines ou cales soit empêchée; en cas de ventilation forcée, les orifices d'entrée d'air doivent être agencés de manière à satisfaire aux exigences susmentionnées.
32. In order to perform their foul work without witnesses, the Rwandan troops drove out all the international humanitarian organizations, including UNHCR, UNICEF, WHO and Médecins sans frontières, compelling them to transit through Kigali for a systematic search by a military escort, thus preventing any compilation of information on the massacres and plunder conducted in the areas occupied by Rwanda.
32. Les troupes rwandaises, pour accomplir leur sale besogne à l'abri des témoins, ont chassé toutes les organisations humanitaires internationales, notamment le HCR, l'UNICEF, l'OMS et Médecins sans frontières, en les faisant transiter obligatoirement par Kigali pour une fouille systématique moyennant une escorte militaire empêchant toute collecte d'informations sur les massacres et pillages perpétrés dans les zones occupées par le Rwanda.
Such foul language.
Quel sale langage !
- Shut your foul mouth!
- La ferme, sale brute !
- You dirty, foul, loathsome swine.
- Espèces de sales vermines.
- Foul play, what?
Un jeu sale ? Quoi ?
Foul-tempered brute, what?
-Il a un sale caractère.
Foul-mouthed little fucker.
Un sale chiard.
So dirty and foul.
Plutôt sales et stupides.
Foul night, Brunton.
Sale temps, Brunton.
Back away, foul wench!
Arrière, sale gueuse !
That's foul.
C'est sale.
adjective
- You guys are fucking foul.
Vous êtes infectes.
That shit is foul.
Cette merde est infecte.
This is foul.
C'est infect!
You're foul.
T'es infect.
- Shell, you are foul.
Tu es infect.
That is really, truly foul.
C'est vraiment, réellement, infect.
That was foul.
C'était infect.
Foul, isn't it?
- Infect, n'est-ce pas ?
adjective
In 1920, taking advantage of the Sovietization of Transcaucasia for their own foul purposes, the Armenians declared Zangezur and a number of Azerbaijani lands to be part of the territory of the Armenian Soviet Socialist Republic.
En 1920, mettant à profit la soviétisation de la Transcaucasie pour essayer de réaliser leurs ignobles desseins, les Arméniens proclamèrent l'annexion du Zanguezour et de plusieurs autres parties du territoire de l'Azerbaïdjan à la RSS d'Arménie.
Murder most foul?
- Un meurtre des plus ignobles ?
... to a foul reek.
Jusqu'à une ignoble puanteur.
A foul smell.
Une odeur ignoble.
A foul cynic.
Un ignoble cynique.
Come here, foul fornicator!
Viens ici, ignoble ravisseur!
- You are so foul.
Tu es ignoble.
[Sniffs deeply] - That's foul.
- C'est ignoble.
adjective
Found her rusting in the Mersey, gear all foul and a pigsty below.
Il était tout rouillé et à moitié pourri.
Flint, your friend DeWald is foul.
Votre pote DeWald est un pourri !
The weather's foul, the river stinks and the buildings are dingy.
Le temps est pourri, le fleuve empeste, les immeubles sont sinistres.
-Sorry, kid, but as long as you're alive... you stand to seriously foul up my life.
Désolé. Tant que t'es vivant, tu me pourris la vie.
I think you foul it off.
Vous laissez pourrir la situation.
And so there it sat, growing more foul and powerful by the day.
Il est resté là, devenant de plus en plus pourri et puissant jour après jour.
Yeah, see him, but not to have to breathe the same foul air with him
Oui, le voir mais pas devoir respirer le même air pourri que lui
adjective
Reports indicate that Amsterdam Port Services BV, the company that had contracted to take the waste, changed its mind after its staff reported a foul smell emanating from the waste.
Selon certaines informations, la société Amsterdam Port Services BV, qui s'était engagée par contrat à reprendre les déchets, avait changé d'avis après avoir été informée par son personnel qu'une odeur nauséabonde s'en dégageait.
30. After spending two days in solitary confinement in a tiny cell with a foul-smelling mattress, during which time he was allowed to use the bathroom only once a day, he was taken to court without the presence of a lawyer.
Le garçon a passé deux jours au secret dans une minuscule cellule équipée d'un matelas nauséabond et il n'était alors autorisé à utiliser les toilettes qu'une seule fois par jour, après quoi il a été emmené au tribunal sans avocat.
A black, foul-smelling smoke had then appeared, causing the soldiers to experience blurred vision and severe shortness of breath.
Une fumée noire et nauséabonde s’est ensuite répandue, et les soldats ont éprouvé des troubles de la vision et de graves difficultés respiratoires.
Hygiene conditions are also unsatisfactory, and visitors are met with a foul smell at the entrance.
Puis, les conditions hygiéniques laissent à désirer car une odeur nauséabonde accueille les visiteurs à l'entrée.
One major problem was resolved through a $49,000 project that corrected the sewage overflow at the Hagåtña main sewage station, which emitted a foul odour throughout the area.
Un investissement de 49 000 dollars des États-Unis a permis de régler un problème important, celui du débordement des égouts à la station d'épuration principale de Hagåtña, qui dégageait une odeur nauséabonde aux alentours.
The Israeli occupying forces fired tear gas and sound bombs, injuring dozens of civilians, 70 of whom suffered from the inhalation of foul-smelling chemicals that were also sprayed at the protesters.
Les forces d'occupation israéliennes ont lancé des gaz lacrymogènes et des bombes étourdissantes, blessant des dizaines de civils, dont 70 ont été intoxiqués par l'inhalation de produits chimiques nauséabonds qui ont aussi été projetés sur les manifestants.
Similarly, women with obstetric fistula are often stigmatized, due to the leaking of urine and sometimes faeces, resulting in a constant wetness and foul odour.
De même, les femmes souffrant d'une fistule obstétricale sont souvent stigmatisées du fait de leurs fuites urinaires, voire de leur incontinence fécale, qui fait qu'elles sont constamment trempées et dégagent une odeur nauséabonde.
According to the IMDG Amdt. 30-00 THIOLACTIC ACID is an oily liquid with a foul odour
Conformément à l'amendement 30-00 du Code IMDG, l'ACIDE THIOLACTIQUE est un liquide huileux d'odeur nauséabonde
He was allegedly handcuffed, blindfolded and hooded with a foul-smelling cloth and his feet were tied to the legs of a small chair. He was left in that position for a number of hours.
Menottes aux mains, les yeux bandés, la tête recouverte d'une cagoule nauséabonde et les pieds attachés à ceux d'une petite chaise, il a été laissé dans cet état pendant plusieurs heures.
Dank and foul-smelling but it may be a way in.
Odeur humide et nauséabonde, mais c'est peut-être un passage.
I'm glad we have a reason to tolerate your foul-smelling beverages.
Ravie de voir qu'on a raison de tolérer vos breuvages nauséabonds.
Vikings, and, I don't know, the music of it was foul and sinister.
De Viking et, je ne sais pas, tout était sinistre et nauséabond.
Any foul-smelling pustules on your shins?
Des pustules à l'odeur nauséabonde sur les tibias?
♪ I'll Cherish every foul breath ♪
♪ Je chérirais tous les souffles nauséabonds
- You emit a foul and unpleasant odour.
Vous dégagez une odeur nauséabonde.
For that foul-smelling rabble.
Pour cette populace nauséabonde.
There's something foul in this house.
Il y a un truc nauséabond dans cette maison.
I'm not interested in foul rumors.
Je ne suis pas intéressé dans les rumeurs nauséabondes.
adjective
- In his place sits a viper so foul and black...
- Par une vipère, un être vil et corrompu...
Life has sucked us in - this foul, philistine life - and it's corrupted us.
Enlisés dans une vie bornée et odieuse... qui nous a corrompus.
We will shatter your foul dreams without exception.
Notre mission est de briser tout rêve corrompu.
My subject, Edgar Crowe, a foul and vicious man once destined for the hangman's rope, has been procured for this experiment in punishment.
Mon sujet, Edgar Crowe, un homme vicieux et corrompu condamné à la pendaison, m'a été procuré pour cette experience, comme châtiment.
One may smell in such a will most rank, foul disproportions, thought unnatural.
Avoir repoussé tant d'hommes de sa patrie, de sa race et de son rang, cela dénote un goût bien corrompu, une vile dépravation, et des pensées dénaturées.
verb
ditch this foul-mouthed little chucklehead...
pourra fermer la gueule de cette petite tête de bite...
Yeah! Kept my eyes shut tight the entire time, foul negress.
J'ai gardé les yeux bien fermés tout du long, stupide négresse.
Prax, when I disengage the interlock, the chamber will try to foul shut, so I have to hold it open manually.
Prax, au moment où je retire le système de blocage, la chambre va vouloir se fermer, donc je dois la garder ouverte manuellement.
Locked. No signs of foul play.
Fermée, pas de signes d'effractions.
It was supposed to be a closed casket, but there was a foul-up at the mortuary, and he actually saw a squirrel run into the coffin and kind of squeak out of there with his dad's ball bag in his mouth.
Ça devait être un cercueil fermé mais ils ont merdé aux pompes funèbres et il a vu un écureuil courir dans le cercueil et se carapater avec la peau de couille dans la bouche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test