Translation for "disputes" to french
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
II. DISPUTES ARISING OUT OF CONTRACTS OR OTHER DISPUTES OF
II. DIFFÉRENDS EN MATIÈRE DE CONTRATS OU DIFFÉRENDS D'ORDRE
The parties to the dispute shall inform the Executive Body of their dispute.
Les parties au différend informent l'Organe exécutif de leur différend.
verb
However, it is easier to dispute their status: to do so it is simply necessary to dispute the natural affiliation.
Leur statut est cependant plus facile à contester, il suffit de contester la filiation naturelle.
noun
noun
They are usually engaged in settling disputes, for instance, in most disputes a certain relationship of `Tuagaene/fakatuagaene' or `tuatina' becomes the most important arbiter in settling disputes of various sorts.
Elles participent généralement aux règlements des disputes, par exemple dans la plupart des disputes, une certaine relation de `Tuagegaene/fakatuagaene' ou `tuatina' devient le plus important arbitre pour régler des disputes de toutes sortes.
the voluntary and compulsory settlement of trade disputes;
c) le règlement volontaire et obligatoire des disputes commerciales;
This dispute would not have continued for such a long time had the right approach been adopted and had there been any acceptance of the call for dialogue and negotiation in seeking to settle the dispute.
Cette dispute n'aurait pas autant persisté si l'approche convenable avait été adoptée et si l'appel au dialogue et à la négociation avait été saisi en vue de régler cette dispute.
verb
In accordance with this principle, each party is entitled to dispute the statement of the facts and the arguments put forward by the opposing party.
En vertu de ce principe, chaque partie a été mise à même de discuter l'énoncé des faits et les moyens juridiques que ses adversaires lui ont opposés.
During the latter meeting, the Committee reviewed the progress made in the peace process and also discussed the intra-faction dispute within LURD.
À sa dernière réunion, il a examiné les progrès réalisés dans le processus de paix et discuté des querelles à l'intérieur des factions au sein du LURD.
On another occasion, she disputed with the patient, requiring that he should use the word "release" when referring to going home.
À une autre occasion, elle avait discuté avec le patient, lui demandant d'utiliser le terme <<libération>> lorsqu'il parlait de rentrer chez lui.
This new rules are based on the core "first pay then dispute" principle.
Ces nouvelles règles se fondent sur le principe fondamental de "payer d'abord, discuter ensuite".
Since 1981, the nationality of the Banyarwanda has been disputed on a number of occasions by the authorities.
Depuis 1981, la nationalité des Banyarwanda a été à plusieurs reprises discutée par les autorités.
The Committee's working methods had been constantly evolving since its establishment, so the need for continuing reform was beyond dispute.
Les méthodes de travail du Comité n'ont cessé d'évoluer depuis sa création, de sorte que la nécessité d'une réforme permanente ne se discute pas.
Nobody's disputing that.
Bien entendu que tu avais le droit. Totalement. Personne ne va discuter cela.
verb
It respected the independence of the Dispute Tribunal and Appeals Tribunal but expected the assessment to consider their interpretation of their authority, to ensure against judicial overreach, and would discuss the matter in detail at the informal consultations.
Elle respecte l'indépendance du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel mais escompte que l'évaluation portera sur la manière dont ils interprètent leurs pouvoirs, de manière à garantir contre tout excès de zèle judiciaire et débattre de cette question en détail durant les consultations.
While there may be debates about the most appropriate forms they should take, there can be no disputing the importance of these principles.
On peut débattre de la façon dont il convient d'appliquer ces principes mais leur importance ne fait aucun doute.
Do we have anuy disputes left to face here either with muy authorituy or with what we have agreed?
Avons-nous d'autres points à débattre, ici, que ce soit au sujet de mon autorité ou sur ce dont nous avons convenu ?
Thank you, Daniel, but I'm not here to dispute anything.
Merci, Daniel. mais je ne suis pas là pour débattre de quoi que ce soit.
You can't dispute global warming, Kitty.
Tu ne peux pas débattre du réchauffement de la planète, Kitty.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test