Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
verb
Leur statut est cependant plus facile à contester, il suffit de contester la filiation naturelle.
However, it is easier to dispute their status: to do so it is simply necessary to dispute the natural affiliation.
verb
Je tiens à souligner une fois encore que mon Gouvernement ne conteste en rien la souveraineté de la Chine, ce qu'il conteste c'est la décision du Comité."
I would like to emphasize, once again, that my Government in no way questions the sovereignty of China; we do, however, question this decision of the Committee.
Leur légitimité et leurs décisions seront certainement contestées.
The legitimacy of these assemblies and of their decisions will no doubt be questioned.
verb
verb
Elle a donc engagé une procédure pour évaluer la constitutionnalité et la légalité de la décision municipale contestée.
It therefore instituted the procedure for assessing the constitutionality and legality of the impugned municipal decision.
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
This violation is further exacerbated by the retroactive operation of the impugned Law.
Pour des raisons similaires, les dispositions contestées portent atteinte à la liberté d'association.
For similar reasons, the impugned provisions also infringe freedom of association.
Les juges ont conclu que, sous réserve de commentaires portant sur leur interprétation, les dispositions contestées (art. 83
The Court concluded that, subject to interpretive comments, the impugned provisions (s. 83.28 of th
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.>> (ibid., par. 8.4).
This violation is further exacerbated by the retroactive operation of the impugned Law" (ibid., para. 8.4).
L'objet ou l'effet d'amélioration de la loi contestée eu égard à une personne ou un groupe défavorisé dans la société;
The ameliorative purpose or effects of the impugned law on a more disadvantaged person or group in society;
Il arrive également que le Tribunal accorde une indemnité même si la décision contestée n'est pas renversée.
36. There are also cases where the Tribunal will award compensation even if the impugned decision is not set aside.
La nature et l'étendue du droit touché par la loi contestée.
The nature and scope of the interest affected by the impugned law.
4.8 Deuxièmement, la Cour a examiné la validité de la contestation de l'injonction en vertu de la Constitution canadienne.
4.8 Secondly, the Court examined the validity of the impugned Order under the Canadian Constitution.
Je ne conteste pas votre réputation universitaire.
I do not mean to impugn your academic standing, of course.
Arrêtez de me suivre partout, collée à mes basques, à contester mon intégrité.
Stop following me around, nipping at my heels, impugning my integrity.
Vous voulez vraiment contester ce témoignage, monsieur Leblanc ?
Do you really want to impugn this testimony, Mr. Leblanc?
Tout avocat de la défense qui vaut quelque chose essaiera... de contester l'intégrité de l'officier décédé.
Any defense attorney worth his salt is gonna impugn the integrity of the dead officer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test