Translation for "contester" to english
Translation examples
Contestation de la compétence⎫
Challenges to jurisdiction .)
Effet d'une contestation
Effect of a challenge
Procédures de contestation
Challenge proceedings
Contestation de la législation
Challenging legislation
Ou plutôt contester?
Or challenge rather?
Je conteste ça !
- I challenge that.
Ok, bien, démon contesté.
Ok, well, demon challenged.
Il est contesté.
It's under challenge.
- Maggie l'a contesté.
- "Cyanotic." She challenged it.
Je conteste votre autorité.
I challenge your authority.
Tu contestes cet identification ?
You're challenging that lineup?
- Je ne conteste rien.
I don't challenge anything.
Velasca a contesté.
Velasca challenged it.
Pourquoi contester l'impasse ?
Why challenge the stalemate?
verb
La conformité est contestée
The conformity is contested
La conformité n'est pas contestée
The conformity is not contested
- Des études très contestées.
- Highly contested studies.
Vous pouvez contester.
Contest all you want.
- Je conteste l'amende.
- I'm contesting the ticket.
Je conteste cela.
I'm contesting this.
Je conteste le testament.
I'm contesting the will.
Elle l'a contestée.
She contested it.
Tu peux le contester.
You can contest it.
Ray conteste le divorce.
Ray's contesting the divorce.
Je conteste la vente.
I'm contesting the sale.
verb
Contestations et conciliation
Disputes and conciliation
C'est un territoire contesté.
It is disputed territory.
Il n'y a eu aucune contestation.
There were no disputes.
Leur statut est cependant plus facile à contester, il suffit de contester la filiation naturelle.
However, it is easier to dispute their status: to do so it is simply necessary to dispute the natural affiliation.
c) Créances contestées
(c) Disputed claims
Règlement des conclusions contestées
Resolution of disputed findings
Cela, je le conteste catégoriquement.
I strongly dispute that allegation.
L'Allemagne conteste...
The Germans are disputing it.
Mais c'est contesté.
But that is most disputed.
Une sorte de contestation.
Some sort of disputes.
Foutaises : contestations, agitations !
It's bullshit: protests, disputes, unrest...
Personne ne conteste ça.
That's not in dispute.
"Burkina Faso" ? "Zone contestée" ?
"Burkina Faso"? "Disputed Zone"?
Plus de témoignage contesté.
No more disputed testimony.
Personne ne le conteste.
No one disputes that.
verb
Je tiens à souligner une fois encore que mon Gouvernement ne conteste en rien la souveraineté de la Chine, ce qu'il conteste c'est la décision du Comité."
I would like to emphasize, once again, that my Government in no way questions the sovereignty of China; we do, however, question this decision of the Committee.
Président Tudjman>> ne sont pas contestées.
President Tudjman" are not questioned.
31. L'Iraq a contesté ces changements.
Iraq has questioned these amendments.
D''autres délégations ont contesté cette opinion.
Other delegations questioned this view.
Le Gouvernement de Damas conteste ces chiffres.
The Government in Damascus questions those numbers.
Leur légitimité et leurs décisions seront certainement contestées.
The legitimacy of these assemblies and of their decisions will no doubt be questioned.
- Je conteste vos compétences.
- I'm questioning your competence.
Tu contestes mes ordres ?
Are you questioning me?
Pas de contestation, Vaako !
Don't question it, Vaako!
Je n'ai jamais contesté.
I never questioned.
- Tu oses contester ?
You dare to question our judgment?
- Au lieu de contester...
- So instead of questioning...
- Je conteste cette solution.
- I question that proposal.
verb
On a contesté cette suggestion.
That suggestion was objected to.
Contestation de la représentativité d'une délégation
Objection to a delegation
Contestation de la représentativité
Objection to the representation
a) Contester les charges;
(a) Object to the charges;
Je conteste, votre honneur !
I OBJECT, YOUR HONOR!
"Boyle conteste le Boyle Bingo".
Ha! "Boyle objects to Boyle Bingo."
Tu ne peux plus contester.
You can no longer object!
- Il conteste la chaîne de preuves. - Quoi ?
- He's objected to the chain of custody.
Ça serait bien de contester maintenant.
This would be a good time to object.
Je conteste, comme d'habitude.
As always, I object.
Conteste autant que tu veux.
Object all you want.
Il conteste, elle soutient chaque fois.
He objects, she sustains, every time.
Pas besoin de contester, Mlle Sinclair.
No need to object, Ms. Sinclair.
verb
Elle a donc engagé une procédure pour évaluer la constitutionnalité et la légalité de la décision municipale contestée.
It therefore instituted the procedure for assessing the constitutionality and legality of the impugned municipal decision.
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
This violation is further exacerbated by the retroactive operation of the impugned Law.
Pour des raisons similaires, les dispositions contestées portent atteinte à la liberté d'association.
For similar reasons, the impugned provisions also infringe freedom of association.
Les juges ont conclu que, sous réserve de commentaires portant sur leur interprétation, les dispositions contestées (art. 83
The Court concluded that, subject to interpretive comments, the impugned provisions (s. 83.28 of th
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.>> (ibid., par. 8.4).
This violation is further exacerbated by the retroactive operation of the impugned Law" (ibid., para. 8.4).
L'objet ou l'effet d'amélioration de la loi contestée eu égard à une personne ou un groupe défavorisé dans la société;
The ameliorative purpose or effects of the impugned law on a more disadvantaged person or group in society;
Il arrive également que le Tribunal accorde une indemnité même si la décision contestée n'est pas renversée.
36. There are also cases where the Tribunal will award compensation even if the impugned decision is not set aside.
La nature et l'étendue du droit touché par la loi contestée.
The nature and scope of the interest affected by the impugned law.
4.8 Deuxièmement, la Cour a examiné la validité de la contestation de l'injonction en vertu de la Constitution canadienne.
4.8 Secondly, the Court examined the validity of the impugned Order under the Canadian Constitution.
"Contester", c'est critiquer.
To impugn means to criticize. So...
Je ne conteste pas votre réputation universitaire.
I do not mean to impugn your academic standing, of course.
On ne conteste pas votre travail.
No one's impugning your work, Doctor.
Elle conteste ma salade.
-She's impugning my salad. No.
Arrêtez de me suivre partout, collée à mes basques, à contester mon intégrité.
Stop following me around, nipping at my heels, impugning my integrity.
Vous voulez vraiment contester ce témoignage, monsieur Leblanc ?
Do you really want to impugn this testimony, Mr. Leblanc?
Tout avocat de la défense qui vaut quelque chose essaiera... de contester l'intégrité de l'officier décédé.
Any defense attorney worth his salt is gonna impugn the integrity of the dead officer.
- "Contester", ça veut dire quoi ?
What's "impugning" mean?
Donc... Papi te conteste tout le temps ?
Pop's always impugning you, right?
Je ne vais pas avoir ma réputation contestée.
I will not have my reputation impugned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test