Translation examples
verb
Les attaquer c'était nous attaquer tous.
The attack on them was an attack on us all.
Attaquer l'ONU c'est en attaquer tous les Membres.
An attack on the United Nations is an attack on all its Members.
Si le Japon n'attaque pas d'autres pays, il ne sera pas attaqué.
Unless Japan attacks other countries, it will not be attacked.
6. Attaques contre la population civile et attaques aveugles
6. Attacks on the civilian population and indiscriminate attacks
13. Les attaques ou types d'attaque:
13. Attacks or types of attacks --
f Les incidents mettant en jeu le Gouvernement soudanais comportent notamment des attaques terrestres, des attaques aériennes et des attaques conjointes.
(f) Government of the Sudan involvement includes ground attacks, air attacks, and combined attacks;
Lorsqu'ils ont attaqué l'Amérique, les terroristes ont attaqué aussi l'avenir.
When the terrorists attacked America, they also attacked the future.
Attaquer un défenseur de ces droits c'est attaquer les principes de l'ONU.
An attack on a human rights defender was an attack on the principles of the United Nations.
Attaque indirecte, attaque parallèle, attaque directe.
Indirect attack, parallel attack, direct attack.
"Attaquer, attaquer, attaquer!" C'est tout ce qu'il a à dire.
"Attack, attack, attack!" That's all he ever says.
Kathana attaque Kivar, Kivar attaque Sero, Sero m'attaque!
Kathana attacks Kivar. Kivar attacks Sero. Sero attacks me.
S'attaquer a lui, c'est s'attaquer a moi.
Attacking him means attacking me.
Attaquer ça, c'est attaquer les Noirs.
- Attacking HUD is attacking blacks.
Une attaque cardiaque , pas une attaque attaque .
A heart attack, not an attack attack.
verb
L'attaque n'a fait aucune victime civile.
There were no civilian casualties from the strike.
D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.
Meanwhile, air-strikes and extrajudicial killings had continued.
Il se pouvait aussi que l'incendie ait été provoqué par une attaque à l'hélicoptère.
It was also possible that the fire was started by a helicopter strike.
Seules deux personnes ont survécu à l'attaque.
Only two people survived this strike.
Israël a lancé cinq attaques aériennes contre Gaza.
Israel conducted five air strikes in Gaza.
La deuxième attaque aérienne visait une ambulance qui portait secours aux blessés de la première attaque, tuant les secouristes Anas Nabulsi et Bassam Altabji.
The second air strike targeted an ambulance that was rescuing the injured following the first strike, killing paramedics Anas Nabulsi and Bassam Altabji.
Évoquant l'éventualité d'une attaque militaire américaine dirigée contre l'Iraq, le Ministre Koweïtien de l'information a affirmé que "son pays ne pouvait s'apposer au principe d'une telle attaque".
Concerning a possible United States military strike against Iraq, the Minister said: "We cannot reject a strike on Iraq."
924. L'attaque de la minoterie a eu d'importantes répercussions.
The consequences of the strike on the flour mill were significant.
Nul ne se trouvait sur les lieux au moment de l'attaque.
No one was present in the area at the time of the strike.
Force d'attaque, ici, chef d'attaque.
Strike Force, this is Strike Leader.
"L'Empire contre-attaque" ?
"Empire Strikes Back"?
- Qu'on attaque...
- Roll in strike packages...
On attaque et on attaque, on détruit.
We strike and strike on. Destroy.
L'Empaleur attaque !
The Impaler strikes.
Attaquer les premiers, attaquer rapidement, sans laisser de trace.
Strike first, strike fast, leave no trace.
Donnez l'ordre d'attaque.
Order the strike.
verb
Une attaque contre la democratie, la souverainete et le developpement
An assault on democracy, sovereignty and development
Il a été condamné à une peine d'emprisonnement pour cette attaque.
He received a prison sentence for this assault.
Le terrorisme est une attaque contre les droits de l'homme.
Terrorism is an assault on human rights.
Ils ont pénétré dans le village de Khalaj et attaqué les habitants.
They entered the village of Khalaj and assaulted the villagers.
Attaques avec intentions de violer
Assault with Intent to Rape
Attaque contre parlementaire
Assaulting a parliamentary official
La deuxième attaque a été pour le Secrétaire général de l'OUA.
The second to be assaulted was the Secretary-General.
Sept villageois ont péri durant l'attaque.
Seven villagers were killed in the assault.
Violation : attaque contre des organisations humanitaires
Violation: Assault on humanitarian organizations
Attaquer une fille ?
Assaulting a girl?
- Il t'a attaquée ?
He assaulted you?
Richard l'a attaquée.
Richard assaulted her.
- Vous m'avez attaqué.
~ You assaulted me.
- Qui l'a attaqué ?
Who assaulted him?
Il m'a attaqué.
He assaulted me.
Dobbs l'a attaqué.
Dobbs assaulted him.
- Vous l'avez attaquée ?
You assaulted her?
Vandalisme, attaque d'élèves masculins. Attaque du Doyen.
Vandalism Assault of male students Assault of the Student Dean...
verb
L'attaque contre la mosquée Aimad Aql aurait fait 23 morts.
Twenty-three people were reported to have been killed when the Aimad Aql Mosque was hit.
Cette attaque a été précédée le 5 juillet par le bombardement de Velika Hoca, tandis que Gorazdevac était touchée le 8 juillet.
They were preceded by the shelling of Velika Hoca on 5 July, while Gorazdevac was hit on 8 July.
Les FRPI conservent une capacité opérationnelle qui leur permet de lancer des attaques éclairs contre les FARDC.
FRPI still maintains an operational capacity that allows it to launch hit-and-run operations against FARDC.
Un colon a été blessé lorsque sa voiture a été attaquée à coups de pierres à Hébron.
A settler was injured when his car was hit with stones in Hebron.
On est attaqués.
We've been hit.
On nous attaque !
They're hitting us!
Attaque sa gorge !
Hit his throat.
On attaque le premier pub et on attaque fort.
We hit pub one and we hit it hard.
J'ai dit attaque.
Just hit it.
Attaquer la piste.
Hitting the trail.
J'ai attaqué John ?
I hit John?
verb
5.12 L'auteur attaque également l'EVAM pour l'avoir obligé à suivre des cours de formation destinés aux nouveaux venus.
5.12 The petitioner also impugns the Migrant Reception Office of the Canton of Vaud for having compelled him to take training courses designed for newcomers.
On pouvait considérer que ces rapports faisaient partie des éléments motivant la décision attaquée.
These reports could be considered part and parcel of the grounds for the impugned decision.
a) Démontre que la décision attaquée sera probablement annulée lorsque le tribunal statuera sur le fond; et
(a) Demonstrates that the impugned decision will probably be annulled by the court when the main case is to be adjudicated; and
485. En outre, les requérants faisaient valoir qu'aucun règlement d'exception autre le Règlement attaqué n'avait été édicté en vertu dudit décret, ce qui portait à conclure que l'un et l'autre le Règlement d'exception attaqué et le décret, faisaient partie intégrante d'un seul et même plan systématique ayant pour seul but d'ajourner les élections aux cinq conseils provinciaux.
The petitioners also submitted that that no other Emergency Regulation other than the impugned one (referred to above) had been promulgated under the Proclamation was suggestive of both (i.e., the impugned Emergency regulation and the Proclamation), being part of one, homogenous scheme, with the sole objective of postponing the elections to the five Councils.
Habituellement, une indemnité est accordée lorsque la décision administrative attaquée est jugée contraire au droit.
35. Normally, compensation is awarded when the impugned administrative decision is set aside as unlawful.
Les requérants n'étaient pas privés de leurs droits à la vie ou à la sécurité de leur personne parce que la loi attaquée accordait, en fait, des prestations d'aide sociale.
The applicants were not deprived of life or of security of person because the impugned legislation actually provided social assistance benefits.
Si on attaque les valeurs de la société, on est tous victimes.
When somebody's action impugns the values of society,
Ce n'est pas évident et je ne vous attaque en rien.
This is difficult for me to ask and in no way am I impugning you.
Loin de moi l'idée d'attaquer la nature de votre profession.
Although, far be it from me to impugn the nature of your trade or profession.
N'attaque pas mon honneur!
Don't dare impugn me honour, boy.
Tu oses attaquer mon honneur ?
- You dare to impugn my honour?
Qui es-tu pour attaquer ma sociabilité ?
Who are you to impugn my people skills.
Si vous voulez vous attaquer à ma personne, n'y mêlez pas mon fils.
If you mean to impugn my character, do not bring my son into it.
Je suis désolée d'avoir attaqué tes qualités d'amant.
Well, I'm sorry I impugned your cocksmanship.
Bien que, loin de moi l'idée d'attaquer la nature de votre occupation ou-- ou profession.
Although, far be it from me to impugn the nature of your trade or... or profession.
Comment oses-tu attaquer mon zappage?
How dare you impugn my clicking.
verb
Ce soldat est parvenu à repousser l'attaque et à mettre les terroristes en fuite.
The specialist repelled his assailant and the rebels fled.
Il a été attaqué par deux individus.
There are two assailants.
Moi ? Ou celui qui l'a attaqué ?
Or his assailant?
On vient d'attaquer ma vertu.
Well, my virtue was just assailed.
L'attaquant aurait donc attaqué les yeux fermés.
Gabriel here. Suggesting the assailant closed their eyes
L'attaque de notre assaillant était précise historiquement.
Our assailant's form was historically accurate.
verb
Des procédures pénales ont été ouvertes à l'encontre des auteurs de ces attaques, conformément à la législation antiterroriste.
Criminal charges were brought against the perpetrators in accordance with the Counter-Terrorism Act.
Il est arrivé qu'un organe de presse écrite soit attaqué en justice pour diffamation.
The print media has on occasion been brought before court on defamatory charges.
En menant l'attaque.
- Leading the charge.
- Elle l'a attaqué ?
- She didn't bring charges?
Clairon... sonnez l'attaque !
Bugler, sound charge!
Allez, attaque-moi !
Come on, charge.
Continuez à attaquer !
Continue the charge!
verb
Ligne de référence du bord d'attaque du capot
Bonnet leading edge reference line
2.5 <<Hauteur du bord d'attaque du capot>>, la distance verticale, en tout point du bord d'attaque du capot, entre le plan de référence du sol et la ligne de référence du bord d'attaque du capot.
2.5. "Bonnet leading edge height" means, at any point on the bonnet leading edge, the vertical distance between the ground reference plane and the bonnet leading edge reference line at that point. 2.6.
3.4 <<Hauteur du bord d'attaque du capot>>, la distance verticale, en tout point du bord d'attaque du capot, entre le plan de référence du sol et la ligne de référence du bord d'attaque du capot.
3.4. "Bonnet leading edge height" means, at any point on the bonnet leading edge, the vertical distance between the ground reference plane and the bonnet leading edge reference line at that point. 3.5.
2.6 "Hauteur du bord d'attaque du capot", la distance verticale, en tout point du bord d'attaque du capot, entre le plan de référence du sol et la ligne de référence du bord d'attaque du capot.
2.6. "Bonnet leading edge height" means, at any point on the bonnet leading edge, the vertical distance between the ground reference plane and the bonnet leading edge reference line at that point. 2.7.
- Elle menait l'attaque.
Mira? She was at the lead.
verb
En même temps, nous sommes prêts à nous attaquer aux problèmes de sécurité et aux différends latents qui sont la cause première des conflits dans notre région.
At the same time, we are willing to address the festering disputes and security problems that are the root cause of conflicts in our region.
Il faut donc s'attaquer sérieusement aux problèmes, en créant des mécanismes vraiment efficaces d'indemnisation et de règlement des différends.
Hence there is a need to tackle these problems exhaustively, by creating mechanisms for damage compensation and dispute settlement that will be genuinely effective.
En appel, le vendeur avait attaqué cette décision.
On appeal, the seller disputed this decision.
Le succès de la prévention des conflits n'est possible que si on s'attaque carrément aux causes profondes des différends.
In our view, conflict prevention cannot succeed unless the root causes of disputes are squarely addressed.
Les dispositions attaquées établissent une discrimination injustifiée qui est totalement contraire à la Constitution.
The provisions in dispute introduce an unjustified discrimination that has no foundation in the law of the Constitution."88
En ce qui concerne les attaques à l'acide, il existe une tendance intéressante : ces attaques ciblaient exclusivement les femmes et les filles et leurs auteurs étaient des amoureux éconduits, mais de plus en plus de femmes et d'hommes aussi en sont victimes lors de différends fonciers et de conflits familiaux.
With regard to acid violence there is an interesting trend that it has changed from being exclusively targeted towards women and girls in response to romantic proposals being turned down to being used against both women and men, and increasingly in land disputes and family disputes.
Il a dû être attaqué par un autre monstre...
There may have been a territorial dispute between the monsters...
Attaque-le en homme.
Dispute it like a man.
verb
Aucune d'elles ne voulait retourner se battre, tuer ou attaquer.
None of the girls wanted to go back to combat, killing or raids.
Les auteurs de l'attaque contre les employés du CICR ne sont pas encore connus et l'enquête doit poursuivre son cours.
Who did it is not yet known and investigations are going on.
M : Vas-y mon frère, mais n'attaque pas la ville, là-bas.
M: Get going, brother, but don't fight the main town over there.
Mais il nous faut aussi agir pour nous attaquer aux sources de l'extrémisme religieux.
But we also need action to go after the sources of religious extremism.
Nous devons nous attaquer à la racine du problème et c'est la tâche de l'ONU.
We must go to the root of the problem, and that is the task of the United Nations.
Quand allons-nous nous attaquer à ce problème?
When are we going to do something about it?
verb
Il est essentiel de s'attaquer aux lacunes mises en évidence car le Libéria ne peut pas se permettre de retomber dans la guerre civile.
It was vital to address the identified shortfalls as Liberia could not afford to fall back into civil conflict.
verb
S'attaquer aux vulnérabilités liées à l'emploi des jeunes nécessite une double approche.
272. Addressing the employment vulnerability of young people requires a two-pronged approach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test