Translation examples
verb
Flogging, beating and ear pulling have no place in school.
Il n'y a pas lieu à l'école de fouetter ou de battre un enfant, ou de lui tirer les oreilles.
When they did not find anything, they beat him savagely.
Ne trouvant rien, ils se sont mis à le battre sauvagement.
The investigators began to beat him in front of his son.
Les enquêteurs se sont alors mis à le battre devant son fils.
We want to beat them in a cricket race, not a nuclear race.
Nous voulons les battre au cricket, pas dans une course nucléaire.
They must not beat them.
Ils ne doivent pas les battre.
Schoolteachers are forbidden to beat their pupils.
Il est également interdit aux maîtres de battre leurs élèves.
Our teachers just enjoy beating us with the cane.
<<Nos maîtres prennent plaisir à nous battre.
This shows that wife beating is a much more serious problem than husband beating is.
Ceci montre que battre sa femme est un problème bien plus grave que celui de battre son mari.
We can see their brains and hearts beating. ...
On peut voir battre leur cerveau et leur coeur.
I beat it.
Je le battre.
Shoop, shoop, shoop He got beat, he got beat
Il s'est fait battre, il s'est fait battre
"Beat three eggs."
"Battre trois œufs."
Beating this thing?
Battre ce fléau.
Beating the streets.
Battre les rues.
Beating my dad?
Battre mon père ?
To beat or not to beat?
Se battre ou se faire battre ?
How to beat them? Beat them?
Comment les battre... les battre?
20-day study, large yolk sac, lethargic or no movement but heart beat present
Etude de 20 jours, augmentation de la taille du sac vitellin et léthargie ou absence de mouvement mais présence de battement du cœur
The people, both men and women, were dragged out of the buses through a <<corridor>> of militants who beat them with bats and entrenching shovels.
Hommes et femmes ont été contraints à sortir des cars et à passer au milieu d'un << couloir >> de militants, qui les ont frappés à l'aide de battes et de pelles.
As he was preparing to return to Turkey upon completion of his assignment, he was brutally attacked by five persons who beat him with baseball bats and stabbed him.
Alors qu'il se préparait à rentrer en Turquie à la fin de sa mission, il a été sauvagement attaqué par cinq personnes qui l'ont frappé à coups de battes de base-ball et l'ont poignardé.
They attacked the two Pakistanis by punching, kicking and beating them with baseball bats.
Ils les attaquèrent à coups de poing, de pied et de battes de base-ball.
Allegedly, a group of about 25 to 30 persons attacked a Gypsy family. Young people armed with iron rods and baseball bats beat up the male members of the family.
Un groupe d'environ 25 à 30 personnes aurait attaqué une famille de Tziganes et, à l'aide de barres de fer et de battes de base-ball, aurait battu les hommes.
It contains many cases of beatings, head covering, periods of isolation in confined space, electric shock treatment. ...
Selon ce rapport, il est fréquent que l'on batte les prisonniers, qu'on leur couvre la tête de cagoules, qu'on les soumette à des périodes d'isolement dans des espaces clos ou qu'on leur inflige des décharges électriques. ...
All prosecutors were forced out of the office rooms into the corridor, and then seven insurgents attacked one of the prosecutors, Valentine Bryantsev, beating him with bats.
Après avoir forcé tous les employés à sortir de leurs bureaux, sept insurgés s'en sont pris au Procureur Valentin Bryantsev, à coups de batte et de matraque électrique.
Girls and women who are married younger, especially when married as children, are more likely to experience domestic violence and to believe that it is justified for a man to beat his wife.
Les fillettes et les femmes mariées jeunes, en particulier alors qu'elles étaient enfants, sont plus susceptibles de subir des violences conjugales et de penser qu'il est justifié qu'un mari batte sa femme.
The beat is increasing.
Le battement s'amplifie.
The same beat.
Le même battement.
What a solid beat.
Quel battement solide!
Open your beats!
Ouvrez vos battements !
Every last beat.
Jusqu'au dernier battement.
go on. beat it.
continue. batte-le.
And the beat, beat of your heart.
Et les battements, les battements... de votre coeur!
- Just a beat.
- Juste un battement.
(DRUM BEATING QUICK RHYTHM)
(BATTEMENT DE TAMBOUR)
There's a beat.
C'est un battement.
noun
In severe cases there may also be involuntary defecation or urination, psychosis, irregular heart beats, unconsciousness, convulsions and coma.
Dans les cas extrêmes, une défécation ou une mixion involontaires, une psychose, un rythme cardiaque irrégulier, une perte de connaissance, des convulsions ou un coma peuvent aussi survenir.
Acute exposure to elemental and inorganic mercury has been associated with increased blood pressure, abnormal heart beat, and rapid heart rate.
Une exposition aiguë au mercure élémentaire et inorganique a été associée à une élévation de la tension artérielle, à des pulsations cardiaques irrégulières et à un rythme cardiaque rapide.
Namibian cultural groups perform traditional African dances to rhythmic drum beats.
Les activités des groupes culturels namibiens vont des danses traditionnelles africaines aux tambours rythmiques.
This factor must be taken into account in the recruitment and promotion of staff, for it is pointless to offer delegations a multilingual service if the heart of the Organization is not beating in time with that goal and if the Secretariat is unable to benefit from the various contributions available to it.
Ce facteur doit être pris en compte dans le recrutement et dans la promotion des agents, car il ne servirait à rien d'offrir aux délégations un service multilingue si le coeur de l'Organisation ne battait pas lui-même à ce rythme et si le Secrétariat se trouvait incapable de profiter des contributions diverses mises à sa disposition.
- Drop the beat.
- Lance le rythme.
Lech Walesa has the beat, the polka beat.
Lech Walesa a le rythme, le rythme de la polka.
- A disco beat.
- Un rythme disco.
You don't get the beat, wegot the beat.
Tu n'a pas le rythme, nous avons le rythme.
What a beat!
Putain, la rythmique!
A good beat's a good beat.
Un bon rythme reste un bon rythme.
The driving beat.
Le rythme entraînant.
Turn the beat around Turn the beat around
- Retourne le rythme - Retourne le rythme
Hit that beat.
Marque le rythme.
noun
In the course of their interrogation, the soldiers allegedly beat them, pointed a gun at their heads and threatened to kill them.
Au cours de l'interrogatoire, tous deux auraient été frappés, et on leur aurait appuyé une arme contre la tempe en les menaçant de mort.
Reports frequently refer to gang rape, while beatings and torture accompany most of the reported rapes.
Les dépositions font souvent état de viols collectifs, la plupart du temps avec coups et tortures.
Security forces, meanwhile, misusing their power, continue to abuse and beat Palestinians, among them, minors (...).
Les forces de sécurité, pendant ce temps, abusant de leur pouvoir, continuent de maltraiter et de frapper des Palestiniens, notamment des mineurs [...].
He did so, and the police officers left the room. They returned shortly afterwards and started beating him.
Les policiers ont quitté la pièce et sont revenus peu de temps après et se sont mis à le frapper.
It took us three hours to get there. During this time they beat us and threatened to kill us.
Il nous a fallu trois heures pour arriver à Wadi Tina et pendant tout ce temps, ils nous ont frappées et menacé de nous tuer.
Forcing detainees to lick the floor stained with faeces, blood and beating them as they do so
Forcer les détenus à lécher le plancher souillé d'excréments et de sang et les frapper en même temps
The author could also hear the cries and beatings of his co-accused, Mr. I.L., who was arrested together with him.
L'auteur a aussi entendu crier sous les coups son coaccusé, I. L., qui avait été arrêté en même temps que lui.
Every day he would beat, punch, kick and smack her and pull her hair.
Depuis quelque temps, il était devenu violent, la battant chaque jour : coups de poing, coups de pied et gifles.
At the same moment, two other settlers attacked the Palestinian man, beating him with metal pipes and throwing stones at him.
Dans le même temps, deux autres colons l'attaquaient, le frappant à coup de barres de métal et lui jetant des pierres.
Six beats, all right?
Au sixième temps, d'accord ?
Second measure, second beat.
Deuxième mesure, deuxième temps.
Second measure, fourth beat.
Deuxième mesure. Quatrième temps, "Ré".
Beat me slowly.
Prenez votre temps!
Still misses the beats.
Tu manques des temps.
Let's take a beat.
On va prendre notre temps.
Time beat him.
C'est le temps qui l'a eu.
Let's just take a beat.
Prenons notre temps.
That's two beats apiece?
Deux temps chacun?
verb
During the course of the day, they were subjected to lethal beatings.
Pendant la journée, ils ont été sauvagement frappés.
- Beating detainees with a broom handle and a chair;
− Le fait de frapper des détenus avec un manche à balai et une chaise;
Forcing detainees to beat one another
Forcer des détenus à se frapper entre eux
38. Continuous beating for several hours.
38. La frapper pendant des heures d'affilée.
As a child victim said, `when the police arrested me, they took my confession by beating me up, I did not confess, but they kept beating me up'.
Comme l'a déclaré une jeune victime, <<quand les policiers m'ont arrêté, ils m'ont frappé pour me faire avouer, je n'ai pas avoué, mais ils ont continué à me frapper>>.
He then hit him and beat him on the head.
Il l'a ensuite battu et frappé à la tête.
At some point, the investigator beat him on the head.
À un moment donné, celuici l'avait frappé à la tête.
They identified 9 of the pupils who attacked and beat the Roma, and two of the Roma who beat the Bulgarians.
Ils ont identifié neuf des élèves qui avaient agressé et frappé les Roms, et deux des Roms qui avaient frappé les Bulgares.
36. Beating a victim with metal spiked gloves.
36. Frapper la victime avec des gants à pointes métalliques.
- Come on, beat it, beat it.
- Allez, frappe-le, frappe-le.
Beat, oh, beat your Zerlina.
Frappe, frappe ta Zerline.
Beat him up, J.B. Beat him up.
Frappe-le, J.B. Frappe-le.
Yeah, beat it, before we beat you.
Ouais, frappe ça avant qu'on te frappe toi !
Beat, oh, beat, sweet Masetto your poor Zerlina.
Frappe, frappe, mon doux Masetto, ta pauvre Zerline.
You beat him and beat him and beat him.
Tu l'as frappé, frappé et frappé.
verb
To maintain the attention paid to the political and financial commitments needed to prevent undernutrition, the United Kingdom worked with civil society and the Government of Brazil to co-host a high-level meeting on the theme "Nutrition for growth: beating hunger through business and science" in June 2013.
Pour que l'attention continue d'être accordée aux engagements politiques et financiers nécessaires pour prévenir la malnutrition, le Royaume-Uni a, en coopération avec des organisations de la société civile et le Gouvernement brésilien, coparrainé en juin 2013 une réunion de haut niveau sur le thème << Nutrition for growth: beating hunger through business and science >> (Nutrition pour la croissance : vaincre la faim grâce aux entreprises et à la science).
Joint efforts were needed to beat poverty and hunger: no country could do so alone.
Il faut agir de concert pour vaincre la pauvreté et la faim et aucun pays ne peut agir seul.
He agreed with the need to link sexual and reproductive health and HIV/AIDS and emphasized that in order to beat the epidemic it would be critical to reach women and girls in venues where they went for health-care services, including family planning and maternal and child health-care services.
Il a convenu qu'il fallait corréler les activités de santé sexuelle et procréative avec la prévention du VIH/sida, soulignant que si l'on voulait vaincre l'épidémie, il était essentiel d'offrir aux femmes et aux jeunes filles, des services tels que les services de planification familiale et de santé maternelle et infantile, là où elles vont se faire soigner.
It is a matter of deep regret to us that fundamental strategies for beating the pandemic continue to be controversial.
Nous regrettons vivement que les stratégies fondamentales pour vaincre l'épidémie continuent d'être controversées.
It should also be lastly mentioned that, for the last four years, UNAR has sponsored the city race that is held annually during the Rome Marathon, with the slogan Vinciamo ogni discriminazione (Beat any discrimination).
Il convient également de préciser que, ces quatre dernières années, l'UNAR a parrainé la course qui est organisée chaque année durant le marathon de Rome, sous le slogan Vinciamo ogni discriminazione (Vaincre toute discrimination).
The government has violence-reduction policies aimed at the security of the population, such as "Brasil Mais Seguro" ("Safer Brazil") and "Crack, é possível vencer" ("It is possible to beat crack").
Le Gouvernement a élaboré des programmes de réduction de la violence, tels que Brasil Mais Seguro (Un Brésil plus sûr) ou Crack, é possível vencer (Vaincre le crack, c'est possible), destinés à améliorer la sécurité de la population.
This is a make-or-break time, but beating this disease is entirely within our reach.
Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.
To beat this disease we must empower those living with it and also groups at heightened risk from HIV/AIDS infection.
Pour vaincre cette maladie, nous devons rendre plus forts ceux qui en souffrent et les groupes les plus exposés à l'infection du VIH/sida.
She can beat it.
Elle peut le vaincre.
Go beat Tesoro!
Vous devez vaincre Tesoro!
You can beat this.
Tu peux le vaincre.
We can beat him.
Nous pouvons le vaincre.
You'll beat this."
Tu vas vaincre ça.
Can you beat me?
Peux-tu me vaincre?
Can you beat her?
Tu peux la vaincre ?
We can beat this.
On peut le vaincre.
verb
They drew their batons, and a number of the police officers began to beat members of the group.
Puis, les policiers tirèrent leur matraque et un certain nombre d'entre eux commencèrent à taper dans le tas.
Quit beating them up.
Arrête de les taper.
- Getting beat up.
- Je me suis fait taper dessus.
-No. Beat-Form.
-Non pour les taper.
Beating up a man...
Taper quelqu'un...
I can beat him.
Je peux le taper.
Beating up a watchman!
Taper un gardien !
I said, "beat us up."
J'ai dit "nous taper".
- Those kids'll beat me up.
- Ils vont me taper !
Hey, I love beating up doctors.
J'adore taper les médecins.
You can beat it.
Lui taper dessus.
verb
Concerning my arrest, it occurred on José Laquillo Street, No. 5, first floor, door B. They immobilized me and handcuffed me, they didn't stop rubbing my nose in the dirt, they beat me and continuously threatened me.
Concernant mon arrestation, elle s'est produite rue José Laquillo, no 5, 1er étage, porte B. Ils m'ont immobilisé et m'ont mis les menottes, n'ont pas arrêté de m'écraser, m'ont donné des coups en me menaçant constamment.
As a result of the beating she suffered an injury to her left index finger, which was crushed.
Elle a eu l'index gauche écrasé pendant ces violences.
After the beatings, the same gendarme that had interrogated him shouted at him to not steal anymore and forcefully stepped on his hands and feet with heavy shoes with iron fittings, while he was sitting on the floor.
Après l'avoir roué de coups, le gendarme qui l'avait interrogé lui a dit en criant de ne plus voler et lui a écrasé les mains et les pieds de ses lourdes chaussures munies de plaques de métal alors qu'il était assis par terre.
During an 18-month stay in Shalla prison in Darfur, he was allegedly subjected to a variety of forms of torture, including prolonged blindfolding, severe beatings, hosing with hot and cold water, being chained and suspended for periods of up to two days, and being locked for prolonged periods in toilets. He was also allegedly subjected to abuses by a particular official, including rape, having his testicles crushed and genitalia pulled by pliers, having a stick placed between his legs while having his body bent back and being beaten severely on the stomach, and being subjected to electric shocks and cigarette burns.
Au cours d'un séjour de 18 mois à la prison de Shalla, dans le Darfur, il aurait été victime de toute une gamme de tortures: il aurait eu les yeux bandés pendant de longues périodes, aurait été roué de coups, douché à l'eau chaude et froide, enchaîné et suspendu pendant des périodes allant jusqu'à deux jours, enfermé pendant de longues périodes dans les toilettes, etc. Il aurait été également victime d'abus commis par un certain fonctionnaire, y compris des viols, l'écrasement des testicules, étirement des organes génitaux au moyen de pinces, bâton placé entre les jambes tandis que le corps était renversé en arrière, coups violents sur l'estomac, décharges électriques et brûlures de cigarette.
The beating and stomping had been very painful, but he did not suffer from pain afterwards.
Les coups et l'écrasement avaient été très douloureux, mais la victime n'a pas souffert de douleurs par la suite.
His detention was extended by the court for 30 days, after which he was allegedly subjected to further torture, including having his testicles squeezed repeatedly and beatings, which caused him to faint.
Sa détention a été prolongée de 30 jours, après lesquels il aurait été à nouveau torturé : il aurait eu les testicules écrasés à plusieurs reprises et aurait été roué de coups jusqu'à en perdre connaissance.
Glory will beat me.
Glory va m'écraser.
I would have beat you!
Je t'aurais écrasé !
I'll beat her.
Je vais l'écraser.
I'll beat you up, man.
Je vais t'écraser.
We're gonna beat them.
On va l'écraser!
It's pretty beat up.
C'est plutôt écrasé.
Rudy beat your butt.
Rudy t'écraser !
- You wanna beating' too?
- On va t'écraser !
Extremely violent clashes broke out in front of Orient House where Border Policemen and soldiers fired rubber bullets at demonstrators and beat four journalists.
Des affrontements extrêmement violents se sont produits devant la Maison de l'Orient au moment où des gardes frontière et des soldats ont tiré à balles de caoutchouc sur les manifestants et ont roué de coups quatre journalistes.
With two large demonstrations taking place less than one mile from each other, the capital was paralysed; violence erupted between paramilitary groups supporting each of the sides, which included hostage-taking, beatings and killings.
Ces deux manifestations étaient séparées par moins d'un kilomètre et demi et la capitale fut paralysée; des affrontements brutaux éclatèrent entre groupes paramilitaires antagonistes, avec prises d'otages, violences délibérées et meurtres.
In June 1997 the Government expelled the correspondent of the German Press Agency, the last remaining Western news agency with a bureau in Bahrain, following her eyewitness accounts of three days of intense clashes between demonstrators and security forces and her dispatches regarding the deaths of two young men following reported beatings by the security forces.
En juin 1997, le Gouvernement a expulsé la correspondante de l'agence de presse allemande, qui était la dernière agence occidentale à avoir conservé un bureau à Bahreïn, après qu'elle eut rendu compte des trois jours de violents affrontements entre manifestants et forces de sécurité dont elle avait été le témoin oculaire et qu'elle eut publié des dépêches rapportant la mort de deux jeunes gens qui seraient décédés des suites d'un passage à tabac par les forces de sécurité.
Even Sierra Leone had a serious incident during March 2009, in which violence broke out between opposing political parties, with allegations of beatings and rape.
Même en Sierra Leone, dans un grave incident survenu en mars 2009, des partis politiques se sont opposés dans des affrontements violents au cours desquels auraient été commis des brutalités et des viols.
530. On 10 July, an Arab press photographer who was filming violent clashes between Palestinians and IDF soldiers in Hebron charged that a border police officer beat him violently all over his body after he had refused to hand over his camera.
530. Le 10 juillet, un photographe de presse arabe qui filmait de violents affrontements opposant des Palestiniens et des soldats des Forces de défense israéliennes (FDI) à Hébron a accusé un officier de police à la frontière de l'avoir violemment roué de coups après qu'il ait refusé de lui remettre sa camera.
During the violence between the Lou Nuer and the Murle in the period from December 2011 to January 2012, UNMISS verified the killing of 88 children, primarily as a result of beatings with machetes, and the abduction of 42 children.
Pendant les affrontements qui ont opposé les tribus des Lou Nuer et des Murle, de décembre 2011 à janvier 2012, la MINUSS a relevé 88 meurtres d'enfants commis principalement à la machette, et 42 enlèvements d'enfants.
(b) Racist and xenophobic acts, including instigation of street fights and beatings, by inter alia neo-Nazi groups and fans of football teams against members of ethnic minorities have become more frequent in 2011 and 2012, often leading to deaths or injuries of members of ethnic minorities;
b) Les actes racistes et xénophobes, y compris l'instigation d'affrontements de rue et de passages à tabac, entre autres par des groupes néonazis et des supporters d'équipes de football, contre des membres de minorités ethniques, sont devenus plus fréquents en 2011 et en 2012 et ont parfois fait des blessés et des morts dans ces minorités;
16. In March, a confrontation between Christians and traditionalists in Lofa County resulted in the destruction of a church and reported incidents of beatings and abductions.
En mars, des affrontements entre chrétiens et traditionnalistes dans le comté de Lofa ont abouti à la destruction d'une église, et des actes de brutalité et des enlèvements ont été signalés.
Chang can sure beat Pai.
Il est suffisamment fort pour affronter Pai Chong-tang.
This may be the technique to beat Yen!
Tu seras mieux à même de l'affronter.
Strong enough to beat the world.
Assez fort pour affronter la terre entière.
- You boys... You're beat to hell.
Hé les gars, vous allez affronté l'enfer.
Get padded up and beat the gauntlet!
Venez vous harnacher et affronter la bouline !
- Well, I'm gonna beat the rain home.
Bon, je sors affronter la pluie.
♪ To say that beat your heart ♪
Affronte la réalité. Viens voir dehors.
Nikita, we can beat this.
Nikita, nous pouvons l'affronter.
There's no way you can beat Tsurugi.
T'es pas de taille à affronter Tsurugi.
Like the beating of a heart.
Comme des pulsations cardiaques.
He's still breathing and his heart's beating, but probably...
Nous recevons ses pulsations, mais...
I can see her brain beating. - Yeah.
Je vois son cerveau pulser.
140 beats per minute.
140 pulsations par minute.
- 76 beats a minute.
76 pulsations à la minute.
And what a beat.
Et quelle pulsation.
Would you like to hear his heart beat?
- Il a de bonnes pulsations.
- 150 beats per minute.
- 150 pulsations par minute.
Cruel or infamous punishments (torture, confiscation of goods, infamy, beatings, etc.) were prohibited in 1822, with the triumph of constitutionalism.
Les peines cruelles ou infamantes (torture, confiscation de biens, infamie, bastonnade, etc.) ont été interdites en 1822, avec le triomphe du constitutionnalisme.
From the very start of his tenure, his speedy delivery of results had shown that it was possible to beat bureaucracy and work more efficiently.
En obtenant des résultats dès le début de son mandat, il a démontré qu'il est possible de triompher des pesanteurs bureaucratiques et de travailler d'une manière plus efficace.
noun
You know, that was my beat.
C'était ma ronde.
- Is this your beat?
- C'est votre ronde ?
Looks like they're beating about the bush.
Ils tournent en rond.
This isn't my beat.
Ce n'est pas ma ronde.
this your regular beat?
C'est votre ronde habituelle ?
- I love the beat.
- J'aime les rondes.
No. I just go around my beat
Non, je faisais ma ronde.
If we beat traffic...
Si on roule vite...
Death beats his drum roll.
La Mort roule du tambour et dit :
- She knew how to beat it.
C'est fini ! Elle savait comment le rouler.
Yeah, now beat it!
-Oui, c'est ça, roule donc, fainéant.
noun
This was your beat?
C'était ton secteur ?
Dan Harrigan's on this beat.
Dan Harrigan patrouille ce secteur.
It's my first beat.
C'était mon premier secteur.
-Used to be my beat.
C'était mon secteur.
Not on my beat.
Pas dans mon secteur.
We'll form a line and beat the bushes.
Ratissons le secteur.
Say, Emile, Passy's your beat.
- Emile, c'est ton secteur, Passy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test