Translation for "roulement" to english
Translation examples
noun
Bruit de roulement, adhérence sur le mouillé et résistance au roulement des pneumatiques
Tyre rolling noise, wet grip adhesion and rolling resistance
Pneumatiques − Résistance au roulement, bruit de roulement et adhérence
Tyre rolling resistance, rolling noise and wet grip
Pneumatiques − Résistance au roulement, bruit de roulement et adhérence sur sol mouillé
Tyres-rolling resistance, rolling noise and wet grip
Bruit de roulement, adhérence sur le mouillé et résistance au roulement des pneus
Corr.1 to Rev.2 Tyre rolling noise, wet grip adhesion and rolling resistance
Pneumatiques-résistance au roulement, bruit de roulement et adhérence sur sol mouillé (R seulement)
Tyres rolling resistance, rolling noise and wet grip (R only)
d) Règlement no 117 (Pneumatiques − Résistance au roulement, bruit de roulement et adhérence sur le mouillé);
(d) Regulation No. 117 (Tyres - Rolling resistance, rolling noise and wet grip);
Résistance au roulement
Rolling resistance
On roule, on roule, on roule, et on roule.
Roll it, roll it, roll it, and roll it.
Très bien, ça roule, ça roule.
All right, roll it, roll it.
Roule, roule, jusqu'au bout.
Roll, roll, all the way down.
et il roule, roule, roule, roule, roule, un hymne des cloches.
and he rolls, rolls, rolls, rolls, rolls, a paean from the bells.
Roule, roule, roule dans le foin.
Roll, roll, roll in the hay
- Roule, roule les R.
- Roll. Roll the Rs.
Rouler... rouler... vers moi...
- Rolling, rolling, towards me...
noun
Des villes auparavant grouillantes de monde et débordantes d'activité, bruyantes, animées et colorées, sont devenues des villes mortes, le silence n'étant rompu que par le roulement des chars et les tirs sporadiques des soldats.
Previously crowded, bustling cities, full of noise, movement and colour, transformed into ghost towns, with the silence of the city broken only by the rumbling of tanks and the sporadic gunfire of soldiers.
Une chenille roule par terre.
Rumble, tumble Goes a fat caterpillar
Le Soldat Dieu roule par terre.
Rumble, tumble Goes a War God
"C'est un hommage aux roulements de tambours et à l'étalage de drapeaux.
It celebrates the rumbling of the drums and the waving of the flags.
On est deux à s'être fait rouler.
Guess we've both been rumbled.
L'impact serait plus important si... tu la laissais rouler. Laisse-la fonctionner... et peu à peu, le silence se fera.
The value would be greater you let it rumble let it stay open, let it close in silence.
noun
Il ne sert à rien de tourner autour du pot en essayant de contourner les groupes géographiques ou un roulement organisé sur une base géographique.
It does not serve any purpose to beat around the bush in trying to circumvent geographical groups or to ignore geographical rotation.
Nous croyons qu'à la fin les forces de la bonne volonté l'emporteront parce que leurs flammes brûlent dans le cœur des justes, parce que les retentissements de la jubilation couvriront sans aucun doute les roulements des tambours de la guerre et les sifflements de haine et de violence.
We trust that the forces of good will prevail in the end, because its flames burn in the heart of the righteous and because the sounds of jubilation will undoubtedly prevail over the beating of war drums and the sibilating of hate and violence.
Si on roule vite...
If we beat traffic...
J'entends déjà les roulements de tambour.
I can hear the drums beating.
- Sam a essayé de rouler la maison.
Sounds like Sam was trying to beat the house.
Je roule depuis minuit, je suis mort.
I've been driving since midnight, I'm beat.
C'est fini ! Elle savait comment le rouler.
- She knew how to beat it.
-Oui, c'est ça, roule donc, fainéant.
Yeah, now beat it!
Je me suis fait roulé pour de la dope.
I got beat on some dope.
Tout le monde croit pouvoir rouler la maison.
Everybody thinks they can beat the house.
C'est pas facile de rouler cette machine.
Beating that machine can't be easy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test