Translation for "servir a" to english
Translation examples
verb
La participación o no participación de un ciudadano en la actividad de una organización no lucrativa no puede servir de fundamento para restringir sus derechos y libertades (art. 4).
An individual's membership or non-membership in a non-profit organization may not be invoked as grounds for restricting his rights and liberties (art. 4).
Este anuncio histórico debería servir como una clara advertencia a cualquiera que planee aprovecharse de evadir las prohibiciones de los Estados Unidos.
Today's historic settlement should serve as a clear warning to anyone who would consider profiting from evading United States sanctions.
El Estado parte señaló que la información pertinente que podría servir de base para presentar en efecto una solicitud de exclusión sería el cierre del sumario sin formular cargos.
The State party claimed that the relevant information on the basis of which it could profitably submit a de-listing request would be the closure of the investigation without an indictment.
Las medidas que se vienen adoptando en Noruega podrían servir de ejemplo, mientras que Finlandia podría aprovechar también de las tristes lecciones aprendidas en su propio país.
Steps currently being taken in Norway might serve as an example, and Finland might also profit from some of the sad lessons learned in his own country.
Las cooperativas pueden servir de puente entre lo económico y lo social mediante la creación de empleo, una distribución equitativa de las ganancias y, sobre todo, la práctica de la justicia social.
Cooperatives can bridge the economic and the social by providing employment, an equitable distribution of profits and above all, social justice.
47. La financiación del desarrollo sostenible no debe servir para aumentar las ganancias de los grandes capitales.
47. The financing of sustainable development must not serve to increase the profits of big money.
La rentabilidad de los distintos copartícipes no puede servir de guía fidedigna para determinar la futura actuación de la sociedad en participación.
The profitability of the individual partners cannot be used as a reliable guide as to the future performance of the joint venture.
¿De qué les servirá ver nuestros esquifes?
What shall it profit them if they see our luggers?
Así que, francamente, no veo de qué me iba a servir.
'So frankly I don't see what profit it would serve.'
—«¿De qué le servirá al hombre ganar el mundo entero si pierde su vida?».
' "For what will it profit them if they gain the whole world but lose their soul?"
En cuanto a la muerte que amenaza a cualquiera que desobedezca, «¿de qué nos servirá / nuestra libertad interior?».
As for the death that is threatened to anyone who disobeys, “what profits then/Our inward freedom?”
– Y es otro de los motivos -añadió Alex- por lo cual debemos lograr un equilibrio entre lograr beneficios y servir a la comunidad.
"Which is another reason," Alex added, "why we should strike a balance between achieving profit and giving service."
Bob Chapman trabaja duro para garantizar que su empresa siga siendo rentable y siga creciendo, pero considera que las ganancias son simplemente el medio por el cual puede servir a las personas que trabajan en Barry-Wehmiller.
Bob Chapman works hard to ensure his company remains profitable and continues to grow, but he sees profit as simply the means by which he can serve the people who work at Barry-Wehmiller.
¿O habrán de servir meramente como otra fuente de recursos... mano de obra barata, mientras nuestros amos foederatus cosechan los beneficios de nuestra abundante isla?
Or are they to serve merely as another resource—cheap labor, while our Foederatus masters reap the profits of our abundant island?
Las grandes empresas que suministraban la comida a las escuelas contraatacaron: para ellos era más rentable servir tortitas y perritos calientes que frutas y vegetales.
Big companies that provided the schools with meals fought back: it was more profitable for them to serve pancakes and hot dogs than fruits and vegetables.
ESPER. —Pues ya que hablamos de él, inquiramos la razón de su repentina apostasía y de la de otros como él. CRIST. —Nos podrá servir de mucho provecho; pero ahora empieza tú.
HOPEFUL: Now, since we are talking about him, let us a little inquire into the reason of the sudden backsliding of him and such others. CHRISTIAN: It may be very profitable; but do you begin.
Los cuales inventaron y crearon grandes obras que habían de servir al bienestar de todos, y no lo hicieron pensando en sus ganancias, ni en el vil metal, ni en placeres ni deleites, sino en el progreso y en el bien común.
Who invented and created great works, meant to serve humanity, without taking profit, nor taking base mammon into account, not recreation nor diversion, but solely progress and the commonweal!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test