Translation for "reprimiendo" to english
Translation examples
verb
Hoy, la dominación, el chauvinismo y el ultranacionalismo todavía existen en nuestro mundo y siguen provocando el antagonismo y reprimiendo las tradiciones culturales inherentes de otras naciones.
Today, dominance, chauvinism and ultra-nationalism still exist in our world and continue to antagonize and suppress the inherent cultural traditions of other nations.
La India es indulgente con la peor clase de terrorismo, la clase denominada terrorismo de Estado; y está reprimiendo y subyugando a un territorio que no les pertenece.
It is India which is indulging in the worst kind of terrorism, the kind called State terrorism. And it is suppressing and subjugating a territory which does not belong to it.
Las autoridades israelíes seguían reprimiendo la afirmación de la identidad nacional siria por los ciudadanos del Golán.
The affirmation of Syrian national identity by the citizens of the Golan continued to be suppressed by the Israeli authorities.
- Adoptar medidas para luchar contra el terrorismo previniendo, detectando y reprimiendo las actividades terroristas y reduciendo al mínimo sus consecuencias;
- To counter terrorism by preventing, exposing and suppressing terrorist activities and minimizing their consequences;
Previniendo y reprimiendo la financiación de combatientes terroristas extranjeros, incluidos sus viajes y actividades ulteriores.
- Preventing and suppressing the financing of foreign terrorist fighters, including their travel and subsequent activities.
Con este fin mi país se ha dotado de un dispositivo legislativo importante, concediendo prioridad a la prevención y reprimiendo, en segundo lugar, la infracción.
To that end, my country has adopted important legislation prioritizing prevention and suppressing crime.
En algunos países se siguen reprimiendo sistemáticamente las expresiones artísticas que critican abiertamente al gobierno.
In some countries, artistic expressions openly critical of a Government are still systematically suppressed.
38. La delegación de los Estados Unidos apoyará también una resolución sobre Cuba, cuyo Gobierno sigue reprimiendo ferozmente todas las formas de disensión política.
38. His delegation would also be supporting a resolution regarding Cuba, whose Government continued ruthlessly to suppress all forms of political dissent.
Al contrario, las fuerzas de seguridad continúan reprimiendo brutalmente toda expresión de las aspiraciones políticas de los estudiantes.
On the contrary, the security forces had continued to suppress the students' political aspirations as brutally as before.
Sigue reprimiendo a los sindhis por exigir el derecho de libre determinación y perpetrando matanzas de mohajirs por exigir el restablecimiento de derechos humanos fundamentales.
It continued to suppress Sindhis for demanding the right to self-determination and to butcher Mohajirs for demanding the restoration of fundamental human rights.
Siempre reprimiendo tus miedos.
Constantly suppressing your fears.
Estoy reprimiendo mi ira.
I am suppressing my anger.
Eso es lo que has estado reprimiendo.
That's what you've been suppressing.
Has estado reprimiendo una parte de ti, pero, ¿con qué fin?
A part you've been suppressing, but to what end?
Estamos reprimiendo y ocultando todos esos casos.
We are suppressing and hiding every such case.
Estaba reprimiendo algo.
He was suppressing something.
Quizá estoy reprimiendo cosas.
Maybe I am suppressing things.
Has hecho bien reprimiendo el alzamiento en Umbrela.
You have done well suppressing the uprising in Umbria.
¿Me fijo si estás reprimiendo recuerdos?
See if you're suppressing any memories?
No, no estoy reprimiendo nada, de veras.
No, I'm not suppressing anything, really.
—empezó, reprimiendo un gruñido.
he said, suppressing a growl.
—pregunto, reprimiendo un escalofrío—.
I ask, suppressing a shudder.
—dijo, reprimiendo la ira—.
he said with suppressed passion.
—inquirió, reprimiendo una sonrisa.
she asked, suppressing a smile.
—preguntó Miedo reprimiendo un gruñido—.
Dread suppressed a groan.
Zanna asintió, reprimiendo un estremecimiento.
Zanna nodded, suppressing a shudder.
– ronroneó Galeni, reprimiendo la ira-.
"Apologize?" purred Galeni, suppressing fury.
Tuerce el labio reprimiendo una sonrisa.
His lips twitch with a suppressed smile.
—Chis —susurró él, reprimiendo una sonrisa.
‘Hush,’ he whispered, suppressing a grin.
verb
Sobre la base de ese convencimiento, se le han concedido a Israel favores, conocidos como paquetes, pero Israel continúa reprimiendo y aterrorizando a ciudadanos sirios.
On the basis of that belief, Israel has been granted favours, known as packages, but it pursues it repression and terrorizing of Syrian citizens.
Las autoridades de la República Popular Democrática de Corea afirman que esas libertades existen en el país, si bien los informes ponen de manifiesto que se siguen reprimiendo.
While the authorities of the Democratic People's Republic of Korea claimed that such freedoms existed in the country, reports indicated that those freedoms were still being repressed.
Las Naciones Unidas deben reaccionar frente al hecho de que Belarús no cumple sus obligaciones internacionales y sigue reprimiendo e intimidando a su población.
The United Nations must respond to Belarus's failure to comply with its international obligations and its continued repression and intimidation of its people.
105. Israel nunca ha reconocido ante la Comisión su condición de ocupante, sin embargo, reivindica el derecho de legítima defensa contra el pueblo al que está ocupando y reprimiendo.
105. Israel had never admitted to the Committee that it was an occupier, yet it claimed the right to self-defence against the people it was occupying and repressing.
23. Simultáneamente se está destruyendo esa identidad reprimiendo la religión, la lengua y las tradiciones tibetanas.
23. That identity was being simultaneously destroyed by repression in respect of religion, the Tibetan language and traditional customs.
39. El Gobierno de Cuba sigue reprimiendo la reunión pacífica y la libertad de expresión, al ordenar arrestos de corta duración arbitrarios y, en ocasiones, violentos.
39. The Cuban Government continued to repress peaceful assembly and freedom of expression by practicing arbitrary, and at times violent, short-term detentions.
También habría que permitir que ocupen cargos sindicales las personas que han trabajado por un tiempo en El Salvador y el orador pide que la delegación responda a la afirmación de que El Salvador sigue reprimiendo las actividades sindicales.
Persons who had worked in El Salvador for some time should also be allowed to hold trade union office, and he requested the delegation to respond to the claim that El Salvador continued to engage in the repression of union activity.
En algunos casos, los Estados han penalizado las protestas indígenas contra tales acuerdos enjuiciando a los dirigentes indígenas o reprimiendo a las comunidades que se han manifestado en contra de ellos (véase A/HRC/16/51/Add.3, párr. 34).
In some cases, States have criminalized indigenous protests against such agreements by prosecuting indigenous leaders or by repressing communities that have demonstrated against them (see A/HRC/16/51/Add.3, para. 34).
81. En Papua occidental, las autoridades indonesias siguen intimidando y reprimiendo a los papúes.
81. In West Papua, the Indonesian authorities were continuing their intimidation and repression of Papuans.
La segunda situación es la que conocen los países en que el ejército, que detenta el poder, impone sus diktat a la población reprimiendo los partidos políticos legítimos.
The second obstacle was in countries where the army held power, imposing diktats on the people and repressing legitimate political parties.
Está reprimiendo la emoción.
Well, she's repressing emotion.
Todo lo que estás reprimiendo.
Whatever it is you're repressing.
Entonces estás reprimiendo algunas cosas.
Then you're repressing some stuff.
Estás reprimiendo algo.
You're repressing something.
Yo no estoy reprimiendo nada.
I'm not repressing anything!
Está reprimiendo sus sentimientos.
She's really repressing her feelings.
- ¡ISocorro, me están reprimiendo!
- Help, I'm being repressed!
Esta reprimiendo su verdadero yo.
She's repressing her true self.
—dijo Sandokán, reprimiendo su ira—.
Sandokan said with repressed anger.
Me dice que estoy reprimiendo mi dolor.
I'm repressing my grief, she says.
En todo caso parecía estar reprimiendo una sonrisa.
If anything, it sounded like I was repressing a smile.
Quizá estaba reprimiendo algo. —Es posible —dije.
Maybe I was repressing something.” “Maybe that’s it,”
Desde el principio había sabido lo que estaba reprimiendo.
He had known all along what he was repressing.
Lo que pasa es que están reprimiendo sus verdaderos sentimientos, ¿sabes?
They’re repressing their true feelings, see?
Valentina me miró, dudando y reprimiendo una sonrisa.
Valentina looked at me, hesitating and repressing a smile.
–Oh- dijo Slughorn, reprimiendo un gran eructo.
‘Oh,’ said Slughorn, repressing a large belch.
Hammond dudó, reprimiendo su irritación. —Tal vez no.
Holcroft hesitated, repressing his irritation. 'Perhaps not.
He vivido como una cobarde, reprimiendo mi deseo, mi rabia».
I lived as a coward, repressing my desire, my rage.
verb
Después de siglos reprimiendo mi sed de sangre, ¡me devolviste a la oscuridad!
After spending centuries quelling my bloodlust, you threw me right back into that darkness!
Reprimiendo su pesar, Hank se dirigió a sus hombres.
Quelling his regret, Hank addressed his men.
Se sentó en el suelo, a los pies de ella, y, reprimiendo la repugnancia, le palmeó la mano.
He sat on the floor at her knees and, quelling a revulsion, he patted her hand.
¿Me ves mandando los ejércitos del Imperio, decapitando a un emir, reprimiendo una rebelión de esclavos?
Can you see me commanding the armies of the empire, decapitating people or quelling a slave revolt?
Como si ambas estuvieran tomando las pastillitas que, al parecer, tienen que calmar la ansiedad que está reprimiendo la voz de Freya.
Like they’re both taking the little pills that are supposed to quell the anxiety that is supposedly stifling Freya’s voice.
Reprimiendo un gemido de inquietud, incertidumbre y miedo, Grimya regresó a la escalera y descendió en pos de Uluye.
Quelling a whimper of unease, uncertainty and fear, Grimya turned back to the stairs and followed in Uluye’s wake.
—Sí, pero corres el riesgo de irte directamente hacia otra nave —dijo Toller, reprimiendo unas carcajadas.
"Yes, but you might be heading straight towards another ship," Toller said, quelling some laughter.
Con un andar ligero se puso en camino, reprimiendo el júbilo salvaje que corría en su interior, porque la muerte era un asunto serio.
With a light tread, he set off, quelling the wild elation that ran through him, because death was a serious matter.
Elayne apoyó la espalda en la puerta, reprimiendo el deseo incontrolable de abrirla y ordenar al guardia que le quitaran las cadenas cuanto antes.
She held herself against the door, quelling a frantic urge to turn and fling it open and insist that they remove the chains.
Avanzó agachado, reprimiendo las ganas de acelerar el paso, y llegó a un rimero de tablones; era como un paralelepípedo, de unos cuatro metros de altura, y llegaba hasta la otra punta, a unos metros de la carretera. Afianzando los pies en los maderos y asiéndose de sus fríos cantos, trepó a lo alto.
He moved forward in a squatting position, quelling his desire to run, till he came to a pile of planks. They formed a long block more than twelve feet high which stretched out to the end of the yard, a few yards short of the highway. Cristiano climbed up, putting his feet between the planks and gripping their ice-cold edges with his hands.
Durante más de la mitad de mi vida, he estado reprimiendo el pánico.
For more than half my life, I’ve been fighting down panic.
Daba la impresión de que Malfoy estaba reprimiendo un impulso de gritar o vomitar.
Malfoy looked as though he was fighting down the urge to shout, or to vomit.
La muchacha estaba encogida de miedo y salió cabizbaja de la habitación, reprimiendo las lágrimas.
She cringed, and slunk from the room, fighting down tears.
Reprimiendo un estallido de cólera, Moraine se esforzó para no apretar los puños.
    Fighting down a searing flare of temper, Moiraine made an effort not to clutch her skirt in fists.
Y así, reprimiendo su terror, emprendió el camino en la gélida oscuridad de la madrugada.
       And so, fighting down his terror, he set out in the icy blackness of the early hours.
¿Dónde estábamos? Respiré hondo un par de veces, reprimiendo el impulso de ponerme a gritar.
Where were we? I took a couple of deep breaths, fighting down the urge to start yelling.
«Tú… mira», se sosiega, reprimiendo su exasperación mientras se levanta y se pone a buscar un cenicero.
— You … look, he says, fighting down his exasperation, as he stands and looks around for an ashtray.
—Escogió cuidadosamente las palabras, reprimiendo ondas de mareo y náusea que amenazaban con hacerle caer desplomado al suelo del yurt.
He framed his words carefully, fighting down waves of dizziness and nausea that threatened to hurl him to the floor of the yurt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test