Translation examples
verb
Las medidas contra la impunidad siguieron registrando pocos resultados concretos.
Measures taken against impunity continued registering few concrete results.
Las entidades identifican a sus clientes registrando y conservando la siguiente información en un archivo especial:
Customer identification by the subjects, is performed by registering and recording the following information in a special file:
Sin embargo, la economía ha venido registrando una ligera mejora en algunos sectores.
The economy however has been registering some modest improvement in some sectors.
Se están registrando reducciones de los gastos militares.
Declines in military expenditure are being registered.
En ambos temas, nos complace seguir registrando importantes avances.
In both these areas we register important progress.
En África estamos en una encrucijada, y allí se sigue registrando el número más elevado de personas pobres.
We in Africa are at a crossroads and continue to register the highest number of poor people.
Se está registrando a las fuerzas a los fines de su adiestramiento, el pago de estipendios y el suministro de equipo básico.
Forces are being registered for the purposes of training, the payment of stipends and the provision of basic equipment.
Se invitó además a las organizaciones a que se hicieran partícipes en el programa registrando uno o más proyectos de diversidad.
Organisations were invited to become participants in the Programme by registering one or more diversity projects.
Capitán, está registrando energía...
Captain, it's registering energy,
Velocidad, ¡registrando unos 591!
Velocity, registering at 591!
¿Está registrando una muerte?
You're registering a death?
- ¿Estás registrando eso?
- Are you registering that?
¡Registrando a los nuevos participantes!
Registering the new entrants!
- Registrando emisiones de tachyon.
-Registering tachyon emissions.
tocando puertas, registrando votantes.
Knocking on doors, registering voters.
Está registrando todo eso.
He's registering all that.
Jessica escuchaba, observando, registrando.
Jessica listened to them, watching, registering.
Sigo registrando este guerrero como amenaza.
I still register this one as a threat.
Está registrando los impulsos que recibimos en este momento.
It's registering the impulses that we're getting right now.
—Los sensores visuales están registrando vuestras presencias individuales.
The visual sensors are registering your individual presences.
Su expresión parecía estar registrando algo y anotándolo mentalmente.
They seemed to be registering something, as though writing it down.
El cartel de neón parpadeaba fuera, registrando el paso de los minutos.
The neon sign blinked outside, registering the minutes.
Pero por otro lado, estaba registrando su protesta por lo que le estaba sucediendo en la sala.
But on the other hand, he was registering his objection to what was happening to him in the courtroom.
Golpee la muralla, mi cerebro escasamente registrando el dolor.
I hit a wall, my brain barely registering the pain.
verb
Actualmente se están registrando todos los bienes adquiridos en el marco de la administración y de los proyectos.
All administrative and project purchased assets are being recorded.
Además, el equipo de PaperSmart está registrando y evaluando los indicadores y los resultados.
In addition, recording and assessment of indicators and outputs is currently being undertaken by the PaperSmart team.
No obstante, se siguen registrando enfrentamientos aislados.
However, isolated clashes are still recorded.
Las exportaciones no minerales siguieron registrando un crecimiento de dos dígitos.
Non-metal exports continued to record double-digit growth.
Las transacciones se van registrando continuamente en el libro mayor.
The recording of transactions in the general ledger is done on an ongoing basis.
No obstante, se siguen registrando incidentes y muertes por tortura.
However, incidents continue to occur and deaths through torture have been recorded.
En toda Somalia se están registrando mejoras en el ámbito de la salud pública.
90. Improvements in public health are being recorded across Somalia.
39. Se siguen registrando incidentes con colonos a un ritmo alarmante.
Incidents of settler-related violence continue to be recorded at an alarming rate.
El comisionado del Gobierno levantará acta de ello registrando la identidad de los participantes.
This shall be written in a record by the government commissioner by stating the participants' identities.
Supongo que estaba registrando el día.
I guess I was just recording the day.
Registrando: La Declaración de Derechos romulana.
Recording the Romulan Right of Statement.
Continue registrando el progreso hora a hora.
Continue to record their progress hourly.
Debe estar registrando sus memorias.
He is recording this memoir.
Registrando la víctima Nº 6 de la explosión.
Recording bombing victim number six.
¿Lo que está sucediendo se está registrando?
So, is this event being recorded? Right now?
no están registrando algo viejo.
you're not recording something old.
Registrando ambiente, 13:00hs.
Records room, 1:00 p.m.
Registrando sus reacciones en esta computadora.
Recording your responses in this computer. But why?
Registrando todo lo que le hacían robar.
Recording everything they were making him steal.
Gerónimo estaba registrando todo lo que sucedía.
Gerónimo was recording everything that was going on.
Estaban registrando todos sus balbuceos y estudiándolos penosamente.
They were recording all his babblings and studying them painstakingly.
Simplemente escuchaba, observando, archivando, registrando
He merely listened, observing, filing, recording.
Ahora, su lugar estaba aquí, registrando el fenómeno.
Their place right now was here, recording phenomena.
También sabía que no había modo de salvar el mundo que estaba registrando.
He also knew that there was no saving the world that he was recording.
Estamos registrando sobre el papel a una velocidad de quince milímetros por segundo.
We are recording at a paper speed of fifteen millimeters per second.
De todas maneras, en caso de que lo estuviéramos registrando, eso es lo que constaría. ¿Bob?
“However, if we were to have a record, that is what it would show. Bob?”
—Ya se lo he dicho. —Estamos registrando electrónicamente sus respuestas, míster Engstrom.
"Yes, I said that." "Your answers are being electronically recorded, Mr. Engstrom.
Escribían furiosamente en sus respectivos papeles, registrando las palabras antes de olvidarlas.
They wrote furiously on their respective papers, recording their words before they forgot.
Dllenahkh también tenía un palmar, y parecía estar registrando un informe con un grave murmullo.
Dllenahkh also had a handheld and appeared to be recording a memo in a low murmur.
verb
El policía se volvió al parecer violento cuando estaba registrando a las niñas en busca de armas: las tiró al suelo y les ordenó que se quitaran la ropa.
The policeman allegedly became violent when he was searching the children for weapons: he threw them on the ground and ordered them to take off their clothes.
Ya hace algún tiempo que Botswana ha venido registrando las aeronaves con destino a Angola que en ruta trataban de sobrevolar el territorio de Botswana.
Botswana has for some time now been searching aircraft destined for Angola which sought to overfly Botswana territory en route.
Mientras la policía estaba registrando el coche un peón acuchilló e hirió supuestamente a Egon Heck, un misionero que trabajaba con el Consejo Misionero Indígena.
While the police were searching their car, a farmhand allegedly stabbed and wounded Egon Heck, a missionary working with the Indigenous Missionary Council.
Como reacción a esos ataques la policía ha hecho batidas en gran escala, registrando casas e interrogando a gran número de personas.
In reaction to these attacks the police have launched large-scale raids, in which houses have been searched and a large number of people questioned.
El 7 de marzo de 2002, en la intersección de Bizaria, un soldado israelí que estaba registrando un vehículo del OOPS colocó un cuchillo en el vehículo.
On 7 March 2002, at Bizaria Junction, an Israeli soldier in the course of a search of an UNRWA vehicle placed a knife in the vehicle.
Ese mismo día, más tarde, vecinos observaron a funcionarios de la Oficina registrando la casa del Sr. Zhang y confiscando su computadora y sus libros.
Later that day, neighbours saw PSB officers searching Mr. Zhang's house and confiscating his computer and books.
Cuando la furgoneta se acercaba al puesto de control de Az Za'ayyem, un amigo llamó al conductor para decirle que no cruzara porque los soldados estaban registrando activamente los vehículos.
As the van approached the Az Za'ayyem checkpoint, a friend called to advise the driver not to cross, since soldiers there were actively searching vehicles.
Sin embargo, la UNIOGBIS ha recibido informes de que las fuerzas armadas han seguido registrando vehículos de representantes diplomáticos.
However, UNIOGBIS has received reports that the military has continued to search vehicles of diplomatic representatives.
Los agentes del orden siguieron registrando las residencias de miembros de la sociedad civil sin órdenes de registro.
Law enforcement officers continued to search the houses of civil society members without warrants.
Seguimos registrando la casa.
Still searching the house.
¿Registrando mis bolsillos?
Searching my pockets?
Están registrando las habitaciones.
They're searching the rooms.
Registrando la habitación.
Searching the room.
- Registrando a los prisioneros.
- Searching the prisoners.
¡Están registrando mi casa!
A search warrant!
Estàn registrando las literas.
They're searching the berths.
Estamos registrando el parque.
We're searching the park.
Están registrando los vagones.
They're searching cars.
Registrando el apartamento.
Searching the apartment.
Estamos registrando el edificio.
We’re searching the building.
—¿Has dicho que lo están registrando?
“You said a search is being conducted?”
Estaban registrando los secaderos uno por uno.
They were searching the kilns, one by one.
A la policía del estado. Lo están registrando todo.
State police. They're searching everything.
—No, estabas registrando en la habitación.
“No, you were searching around the room.”
Gosseyn estaba registrando a Prescott.
Gosseyn was searching Prescott.
Están registrando el barco. —¡Mierda!
They’re searching the boat.” “Shit!”
Están registrando otra parte del castillo.
They are searching another part of the castle.
Ahora están registrando la caseta.
They're searching the Lodge now.
verb
Actualmente, los aviones de Bout comparten los horarios de vuelo y los destinos con Planet Air, empresa de propiedad de la esposa del Teniente General Salim Saleh, que facilita las actividades de Bout registrando los planes de vuelo de sus aviones.
Currently, Mr. Bout's aircraft share the flight times and destinations (slots) with Planet Air, which is owned by the wife of Lt. General Salim Saleh and which facilitates the activities of Mr. Bout by filing flight plans for his aircraft.
Estaremos registrando patentes durante años.
We'll be filing patents for years.
Verás, trataste de hacer una pequeña jugada no registrando el papeleo
See, you tried to do a little end-around by not filing that paperwork.
-Descubrimos la semana pasada que alguien hackeó nuestro sistema, registrando nuestros archivos.
- We found out last week that someone hacked into our system, was rooting through our files.
Bueno, eso es porque creía que estaba registrando una patente.
Well, that's because I thought I was filing a patent.
Tengo una casa bonita. en unidad cerrada. un buen trabajo... sentado en un cubículo, contestando reclamos, registrando llamadas.
I have a nice house in a gated community... a great job... sitting in a cubicle, filing claims, logging calls.
Si quisiera que me viera registrando sus archivos mejor haría una cita.
If I'd wanted the Commissioner to watch me while I looked at his files... I could have come in during the day and made an appointment.
Hay tres equipos de Deshollinadores registrando mis archivos personales mi oficina, todo.
As we speak, they've set cleaners scour in my personal files, my office, everything.
Llegué a eso de las 4:00 a.m. y estuve una hora registrando la prueba.
- Oh, yeah. Got in around 4:00 a.m. And filed evidence for another hour.
Estos casos se vienen registrando desde hace 150 años.
These animal-man related murders predate the oldest X-File by 150 years.
Empezaron por los archivadores, registrando cada cajón, cada carpeta y cada archivo.
They began with the filing cabinets, checking each drawer, each folder and file.
Yo seguí registrando la mesa de Chapman, pero sin éxito. No había papeles ni archivos.
I continued looking through Chapman's desk. Nothing much there. No papers. No files.
Había pasado días enteros registrando papeles en las cajas y carpetas de mi padre y mi madre; buscaba mi certificado de nacimiento y el suyo de matrimonio.
I‘d spent days rummaging through all the papers in Mum and Dad’s box files, trying to find my birth certificate and their wedding certificate.
Así, todos los que estuvieran en sus despachos dando órdenes, enviando el correo, expidiendo actas, escribiendo datos en las fichas, registrando y borrando, se enterarían de que acababa de llegar un representante del poder que podía decidir sobre la vida y la muerte de cualquiera de ellos.
They had to create fear at the very start, right at the door, so that it would circulate through the whole building, so that everyone sitting in the offices giving out orders, sorting the mail, dictating notes, copying facts on to file cards, would recognise that a representative of power was arriving, one who could make decisions affecting life and death.
verb
Además, se sigue registrando en la base de datos a proveedores locales que no han sido precalificados, quizá debido a que los criterios de precalificación no son compatibles con las condiciones locales.
Furthermore, local vendors were still being entered into the database without prequalification, perhaps because the criteria for prequalification did not cater for local conditions.
Para el caso de las familias que no disponen de un terreno, intervienen los oferentes de vivienda, registrando los proyectos en el MIDUVI, luego de que han sido aprobados en la municipalidad respectiva, el beneficiario reserva una vivienda mediante una promesa de compra venta y a través del oferente postula en el MIDUVI.
After the plans have received municipal approval, the family may reserve a dwelling by entering into a purchase agreement and may then apply to the Ministry, through the seller, for the voucher.
Según se informa, la Agencia Nacional de Inteligencia y las comisarías de Pyongyang han iniciado una campaña de 100 días de control de los mercados, registrando a las personas y sus bolsas al entrar o salir de los transportes públicos y los mercados.
It is reported that the National Intelligence Agency and police stations in Pyongyang have begun their 100-day control on the market, to check people and their bags as they enter or leave public transport and markets.
En una computadora central en la sede se está registrando la totalidad de los datos refundidos, a los que tendrán acceso privilegiado los funcionarios competentes.
A consolidation of all data is being entered on the central computer at Headquarters and browsing privileges will be given to the relevant staff members.
En los últimos cinco años se ha estado registrando casi semanalmente el reingreso en la atmósfera terrestre de un objeto orbital de sección transversal equivalente o superior a 1 m2, algunos de cuyos fragmentos han quedado intactos.
In the past five years, approximately once each week, an object with a cross-section of 1 m2 or more has re-entered Earth’s atmosphere and some fragments have been known to survive.
En consecuencia, el Alto Comisionado escribió inmediatamente a todos los representantes en los países para señalar a su atención el hecho de que no se estaban registrando sistemáticamente y con precisión en el sistema del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión las entradas y salidas de existencias y solicitarles que empleasen su liderazgo personal para asegurar que se realizasen lo antes posible las correcciones oportunas.
As a result, the High Commissioner immediately wrote to all country representatives, drawing attention to their widespread failure to enter receipts and dispatches of inventory accurately into the Management Systems Renewal Project system and requesting their personal leadership in ensuring that the corrections would be carried out promptly.
Con respecto al Poder Judicial, desde comienzos del decenio de 1990 se viene registrando un considerable aumento en el número de mujeres que ingresan a la judicatura.
As for the Judicial Power, since the beginning of the 90s, there has been a significant increase in the number of women entering into the judicial careers.
Se continuará registrando los proyectos en una base de datos para su seguimiento y evaluación permanentes, con indicadores cualitativos y cuantitativos relativos a la obtención de resultados.
49. Projects will continue to be entered into a database for ongoing monitoring and evaluation, with qualitative and quantitative performance indicators.
Entra en esta casa, con falsos pretextos, lo encuentro en mi despacho registrando mis efectos personales, y nos engaña con un matrimonio que jamás existió.
Matilda's house. You enter this house under false pretenses. You sneak into my study, you go through my personal belongings.
Desde que entramos en los Territorios Inexplorados... Moya y yo hemos estado registrando nuestros movimientos lo mejor que hemos podido
Since entering the Uncharted Territories, Moya and I have been mapping our movements as best we can.
Querida, yo... tengo aquí la lista de todos los solteros que están registrando cestas de picnic en la subasta ciega de solteros de mañana.
Darling, I, um... I have here a list of all the bachelors who are entering picnic baskets in tomorrow's charity bachelor blind auction.
Reunieron el material obtenido y lo estudiaron, controlando y registrando las diferentes pistas.
Material was collected and gone over, various tips were checked out and entered in the daily log.
De la posada y la tienda se cuidaba exclusivamente Euphemia, que se ocupaba también de los papeles de los que cruzaban la frontera, registrando por sí misma sus nombres, con su torpe letra, en un gran libro que los gendarmes sólo hojeaban rara y superficialmente. Entonces vino el otoño.
The hostelry and the shop were looked after by Euphemia alone, and she also took care of the papers of those who came across the frontier, and in her helpless handwriting entered the names in the big book at which the gendarmes glanced only rarely and fleetingly. So autumn arrived.
verb
En 1995, la mitad de los países en desarrollo continuó registrando coeficientes de matriculación en la escuela primaria considerablemente superiores en el caso de los hombres que en el de las mujeres.
49. Half of the developing countries continued to have substantially higher primary school enrolment ratios for boys than girls in 1995.
En el año 2011, la cobertura neta de primaria fue de 82,2%, registrando una brecha de 17,8 puntos porcentuales respecto a la meta establecida para el año 2015 (100%).
In 2011 the net enrolment rate in primary education was 82.2 per cent, representing a shortfall of 17.8 percentage points in relation to the goal set for 2015 (100 per cent).
Tradicionalmente, las mujeres tienen una presencia importante en las especializaciones agropecuarias, química e informática, pero se esta registrando el ingreso de mujeres en áreas industriales como la electrónica.
Women are traditionally well represented on the agriculture, chemistry and information technology courses but they are also enrolling for technological courses such as electronics.
Sin embargo, África sigue registrando las tasas de inscripción escolar más bajas del mundo y la mayor disparidad entre géneros en materia de acceso a la educación.
Nevertheless, Africa continues to see the lowest school enrolment rates in the world and the greatest gender disparity in terms of access to education.
9. Desde 1997 se viene registrando una tasa de crecimiento anual del 6,5%, un aumento en la matriculación escolar del 60 al 80% y una disminución de la mortalidad infantil, cuya tasa era de 122%..
Since 1997, there has been an annual growth rate of 6.5%, a rise in educational enrolment from 60% to 80%, a decrease in infant mortality from 122/1000.
Los departamentos del Huila, Guajira y Valle del Cauca son los más afectados, registrando las tasas más bajas de cobertura en primaria.
The departments of Huila, Guajira and Valle del Cauca are the worst affected, with the lowest rates of primary school enrolment.
También cabe destacar que se está registrando un aumento neto de la tasa de escolarización de las niñas y que la de abandono se está reduciendo considerablemente.
We must also point out that the enrolment of girls in school is increasing, and there were considerably fewer drop outs.
Sin embargo, las tasas de matriculación de las niñas están registrando un aumento y esta tendencia contribuye a reducir la diferencia entre niños y niñas en materia de educación.
However, enrolment rates for girls are increasing and this trend is contributing to minimizing the education gap between boys and girls.
334. Jamaica sigue registrando elevados niveles de matriculación.
334. Jamaica continues to enjoy high levels of enrolment of children in school.
verb
La Sra. Lum es Directora General y Presidenta de Hyflux Limited, empresa de Singapur que cotiza en Bolsa, y la Sra. Chew es fundadora y Directora Ejecutiva de la cadena de venta al por menor conocida como 77th Street, que está registrando una gran expansión.
Ms Lum is the CEO and President of Hyflux Limited, a publicly listed firm company in Singapore, while Ms Chew is the founder and Managing Director of a fast-expanding retail chain known as 77th Street.
a) Toma nota de la labor del Comité de Comercio y Medio Ambiente de la OMC, aguarda con interés un informe sustantivo sobre los resultados de sus deliberaciones, incluidos los adelantos que se sigan registrando con vistas a que las políticas de comercio y desarrollo se apoyen mutuamente y promuevan a su vez el desarrollo sostenible e invita a los ministros a examinar todos los temas enumerados en la Decisión de Marrakesh sobre comercio y medio ambiente, adoptada el 15 de abril de 1994, teniendo en cuenta los objetivos del Programa 21 y la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, y a que tomen debidamente en consideración los resultados de las deliberaciones de la Comisión en su actual período de sesiones;
(a) Takes note of the work of the WTO Committee on Trade and Environment, looks forward to a substantive report on the results of its deliberations, including further progress in making trade and environmental policies mutually supportive in order to promote sustainable development, and invites ministers to consider all items listed in the Marrakesh Decision on Trade and Environment of 15 April 1994, taking into account the objectives of Agenda 21 and the Rio Declaration on Environment and Development, and to give due consideration to the results of the deliberations of the Commission at the present session;
Jack Cardili lo esta registrando cerca de 6-1.
Jack Cardili's listing' near 6-1.
Y clavar unos letreros en las macetas, registrando las incidencias de cada planta en esa letra como de pincel quirúrgico que tenía.
In that hot weather, it turns out that said gentleman had stuck Post-its on each plant pot, listing their needs in that surgically precise handwriting of his.
Si dos naves tenían entradas contradictorias, sus bases de datos se actualizaban simultáneamente, registrando dos nombres igualmente válidos para cada entrada.
If two ships had conflicting entries, their databases would be updated simultaneously, listing two equally likely names for each entry.
Al'Thor cuenta con esos Asha'man registrando la campiña en busca de varones con capacidad de encauzar, e imagino que áreas rurales como ésta encabezan sus listas, ya que es más probable que los encauzadores pasen inadvertidos en sitios así.
Al'Thor has those Asha'man scouring the countryside looking for men who can channel, and I suspect rural areas like this are top on their list, as it is more likely that channelers could stay unnoticed in such places.
verb
Me estoy registrando mi entrada.
I'm clocking in.
Bueno, nos está registrando, ¿verdad?
Well, he's clocked us, hasn't he?
Está registrando a alguien.
He's clocking someone.
Le dije a Junior y su tripulación que tenía un hijo rico en un grupo de rap famoso, y estoy seguro que un poco raro $ 2,000 no significan nada cuando está registrando todos los dólares que hay,
I told Junior and his crew that I had a rich son in a famous rap group, and I'm sure a little funky $2,000 don't mean nothing when he's clocking all the dollars out there,
verb
Hay camisas blancas por todas partes: inspeccionando permisos, registrando puestos de comida, confiscando metano.
The white shirts are everywhere: inspecting passes, stalking through food markets, confiscating methane.
Sin duda los esbirros de Santos estaban registrando las calles, una última inspección antes de que apareciese el sumo sacerdote de los contactos.
No doubt Santos's minions were checking the streets, a final inspection before the high priest of conduits appeared.
Los ingleses no habrían podido interrumpir la entrada clandestina de armas y municiones sino registrando hasta la mercancía más insignificante y hay que reconocer que en lugar de hacerlo así muchos de ellos, en los muelles, se volvían de espaldas para facilitar la tarea a los judíos.
It was impossible for the British to halt the smuggling without inspecting every item, and many British were turning their backs at the docks to let the arms through.
verb
Registrando vuestra casa, he encontrado... esto
While examining your dwelling... - I came upon... this.
Pero se limitaron a examinar mi pasaporte y siguieron registrando el tren.
But they just examined my passport and went on through the train.
Hemos estado registrando la casa que hay detrás del club y así es como nos enteramos del truco.
We’ve been examining the house behind the Club—and that’s how we tumbled to the trick.”
Luego compulsó todos los papeles, mientras sus cuatro compañeros sacaban de la biblioteca cada uno de los volúmenes, sacudiendo las páginas y registrando el interior de las encuademaciones.
Next, he examined all the papers, while his companions took down the books from the shelves, shook the pages of each separately and felt inside the bindings.
Sé que todos los alguaciles andan registrando los arrabales y que los centinelas han recibido la consigna de no dejar salir de la ciudad a ningún mestizo sin identificar su persona.
I know that all the Alguazils have sent guards to the suburbs and that the sentries have given orders not to let any mulatto out of the city, without having diligently examined him.
Yo estaba registrando la ropa de la víctima, sin encontrar ningún tipo de identificación, cuando entró por la puerta Claire Washburn, jefa de medicina forense de San Francisco y mi mejor amiga.
I was rifling through the victim’s clothes, finding not a scrap of ID, when Claire Washburn, my closest friend and San Francisco’s chief medical examiner, walked through the door.
La distancia no era más que de tres millas y media, pero Gedeón Spilett y sus dos compañeros tardaron dos horas en atravesarla, porque fueron registrando toda la orilla del camino, tanto del lado del espeso bosque cuanto del pantano de los Tadornes.
This was only a distance of three miles and a half, but Gideon Spilett and his companions took two hours to traverse it. They examined all the border of the road, the thick forest, as well as Tabor Marsh.
Me entretuve registrando el escritorio y, sin embargo, no encontré nada salvo cincuenta billones de dinero obsoleto del tiempo de la inflación. Nuestro guardián favorito coleccionaba cualquier tipo de billete sin valor.
I tried to while away the time by examining the contents of the desk, but found nothing beyond an old fifty-billion marks banknote left over from the inflation, an item in our favourite guard’s collection, for he collected all kinds of worthless paper money.
verb
Aunque siguen enfrentando problemas como la separación del servicio y las deficiencias en el liderazgo, las fuerzas nacionales de seguridad afganas siguen cumpliendo sus objetivos de crecimiento antes de los plazos previstos y el reclutamiento sigue registrando una tendencia positiva.
Although still addressing the challenge of attrition and leadership deficits, Afghan National Security Forces growth remains ahead of schedule with continued positive recruiting trends.
Charles estaba en el cuarto de baño, registrando el botiquín.
Charles was in the bathroom looking through the medicine cabinet.
– Tengo algo. Sun se volvió desde el cajón de la cocina que había estado registrando.
“Got something.” Sun turned from a kitchen drawer he had been looking through.
Está registrando los cajones otra vez, como si viviera aquí y se hubiera olvidado algo.
She is looking through my drawers once more, as if she lives here and has forgotten something.
—Está aquí —respondió el abuelo Smedry, registrando la habitación hecho una furia—. ¡Os juro que está aquí!
‘They’re here,’ Grandpa Smedry said, furiously looking through the room. ‘I swear they are!’
los profesores estaban demasiado ocupados registrando las carteras y retirando las cartillas de reclutamiento falsas.
the faculty was too busy looking through each boy's wallet and removing his fake draft card.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test