Translation for "registrarse" to english
Translation examples
verb
Estas organizaciones tienen la obligación de registrarse en el Ministerio del Interior, la Seguridad y la Descentralización presentando un expediente que permite, sobre la base de los documentos exigidos, verificar la buena conducta de quienes las promueven y la conformidad de los objetivos que persiguen con el orden constitucional vigente en Benin, y asegurar que sus actividades en el país beneficiarán a la población.
They must register with the Ministry of the Interior, Security and Decentralization and produce a file which, on the basis of the documents that have to be submitted, makes it possible to check the morality of the promoters and the conformity of the goals which they pursue with the constitutional order in force and to ensure that their activities in Benin will benefit the population.
El fortalecimiento de las medidas de seguridad ha propiciado el adelantamiento del tiempo para registrarse y retrasos en las horas de salida previstas y en los vuelos de enlace, lo cual ha agregado un mínimo de dos a tres horas al tiempo de viaje de los vuelos transatlánticos, ya de por sí prolongado.
Increased safety requirements have brought about longer check-in times and delays in scheduled departure times and connecting flights, adding at least two to three hours to the already long travel time on transatlantic flights.
Los agentes de policía civil cumplen la función importante de dar escolta a los vuelos en que viajan los visitantes entre el Territorio y los campamentos de refugiados de la zona de Tinduf, de supervisar y facilitar los controles aeroportuarios en los puntos de llegada y salida, y de ayudar a los visitantes a registrarse y a cumplir las formalidades de viaje.
The civilian police officers are performing an important role in escorting flights carrying visitors to and from the Territory and the Tindouf area refugee camps, monitoring and facilitating airport checks at the arrival and departure points, and assisting visitors in the registration and completion of travel formalities.
Los ascensos basados en exámenes satisfactorios pueden en realidad registrarse en los expedientes sin una verificación automatizada de los datos sobre los exámenes aprobados, cuando se trata de un ascenso de la categoría de servicios generales a la categoría de funcionarios profesionales.
Promotions based on successful examinations can actually be entered in the files without an automated check of the data on examinations passed in the case of a promotion from the General Service to the Professional category.
El Servicio de Policía de Seguridad de Noruega no realiza investigaciones de antecedentes de los principales representantes de las organizaciones de beneficencia que soliciten registrarse.
The Norwegian Police Security Service does not conduct background checks of the principal applicants of charitable organizations as a part of the registration procedure.
Durante esa verificación, debe registrarse debidamente el equipo inactivo que pueda ser inservible, hallarse en reparación o estar de más.
During the physical check, an appropriate record should be made of all inactive equipment that may be unserviceable, under repair or surplus.
c) Los traslados de internos: se efectúan antes, durante y después de registrarse "hechos de sangre", se verifica con aquellos internos que se ven involucrados, como medida sancionatoria y con los "líderes negativos"; como medida de prevención, para mantener el orden.
(c) Movements of inmates: occur before, during and after "bloodlettings" take place, checking to see which inmates are involved, as a punitive measure, and with "negative leaders" as a precautionary measure, to maintain order.
En consecuencia, el Equipo recomienda que los Estados sigan el ejemplo de los Emiratos Árabes Unidos -- donde esas casas deben registrarse en el Banco Central y presentar todas las transacciones para su examen por las autoridades -- o garanticen de otro modo que este tipo de entidades apliquen las mismas normas de diligencia debida vigentes en el sector regulado, verifiquen la Lista y den parte de las actividades sospechosas.
63. The Team recommends therefore that States follow the example of the United Arab Emirates, where hawala brokers must register with the Central Bank and submit all transactions for official scrutiny, or otherwise ensure that hawala brokers implement the same due diligence rules that govern the formal sector, check against the List and submit suspicious activity reports.
A fin de salvaguardar los derechos políticos de las niñas cuyo nacimiento haya sido ocultado o no se haya comunicado, muchas regiones de China también comprueban y revisan los registros e informes sobre los nacimientos para verificar que los distritos y las familias comuniquen los nacimientos de manera puntual; para los nacimientos no comunicados existe la oportunidad de registrarse sin que se apliquen sanciones, y las niñas cuyo nacimiento no se hubiera comunicado serán incluidas en el ámbito de los servicios públicos y la administración del Gobierno.
In order to safeguard the legal rights of girls whose births have been concealed or unreported, many regions in China also check up on and review birth registrations and reports, to see that all districts and households report births in a timely manner; unreported births can be compensatorily registered without penalty, and girls whose births had been unreported will be included in the purview of Government public services and administration.
–A registrarse en un hotel, señor.
To check you in, sir.
Fue como un robot a registrarse en la recepción.
He went robotically to the office to check in.
No tenía sentido registrarse en otro hotel;
There was little point in checking into another hotel;
Hicieron cola para registrarse en el hotel.
At the hotel they got in line to check in.
Allí fue al Hilton a registrarse y a cambiarse.
There, he went to the Hilton to check in and change.
Pueden registrarse en el hotel cuando quieran.
You can check in whenever you like.
Registrarse en el hotel fue un hecho de precisión mecánica.
Check-in at the hotel was handled with mechanical precision.
Ir al hotel Hollywood-Beverly y registrarse.
Walk to the Hollywood-Beverly Hotel and check in.
Nunca llegó a registrarse. –Parece sospechoso.
He never checked in." "Looks suspicious."
—Mi hija acaba de registrarse —dijo Robie—.
Robie said, “My daughter just checked in.
verb
No creo que sea posible registrarse como “normal”.
“I don’t believe you can sign up as a normal.”
Graham parecía cansado y algo impaciente al registrarse.
Graham looked tired and he was impatient with the signing-in.
Haga clic a continuación para registrarse y ver los términos y condiciones.
Click below to sign up and see terms and conditions.
Después de registrarse ante el portero, cogieron el ascensor y subieron al piso doce.
After signing in with the doorman, they took the elevator up to the twelfth floor.
Jennifer se dirigió a la mesa de entradas para registrarse, firmó y atravesó el gran hall.
Jennifer went to the registration desk, signed in and entered the large hall.
verb
391. En los artículos 60 a 64 de la ley se prevé que al registrarse un matrimonio se expida un libro de familia.
391. Articles 60 to 64 of the Act provide for the issue of a family record book when a marriage is registered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test