Translation examples
verb
:: Los Registros Públicos de Comercio, los organismos representativos de Fiscalización y Control de Personas Jurídicas, los Registros de la Propiedad Inmueble, los Registros Automotor y los Registros Prendarios.
:: Trade registers, agencies responsible for the oversight and control of legal persons, immovable property registers , automobile registers and registers on liens.
El Registro incluía el Registro de Topónimos y el Registro de Nombres Cartográficos en una base de datos única.
The Register integrated the Place Name Register and the Map Name Register into a single database.
Según la Ley de registros, en el Registro Civil han de anotarse:
According to the Law on Registers the following is entered into the register of births:
Se trata más bien de un registro que daña, un registro dañino.
This, rather, is a register that does damage, a damaging register.
Otras fuentes son los registros personales y los registros empresariales.
Other sources are person registers and business registers.
Registro de exenciones específicas y Registro de fines aceptables
Register of specific exemptions and register of acceptable purposes
El registro está limpio.
Register's clean.
El registro de ayer.
Yesterday's register.
Registro de matriculación.
Vehicle register. Over.
Me registré tarde.
I registered late.
- ¿Se registró usted?
Did you register?
Filmore se registró.
Filmore's registered.
- No registró nada.
- Nothing's registered.
Registro de apariciones ¿Registro de apariciones?
Apparition Social Register Apparition Social Register?
Usted lo registra.
You register him.
—Y no registró nada.
And it registered nothing.
Ella no lo registró.
It didn’t register.
Sea lo que sea, no se registra.
Whatever it is, it doesn't register.
No había número de registro;
There was no register number.
En el registro del hotel.
In the hotel register.
Figura en el registro.
He's on the register."
No se registró la detención.
The arrest was not registered.
—Al diablo el Registro.
“Damn the register.”
Debajo estaba el registro.
Under it was the register.
¿No está en el registro profesional, o sí?
Not on the register, are you?
verb
Falta de registro o registro incorrecto de gastos
Expenditure not recorded or recorded incorrectly
- Registros de ciudadanía kuwaitíes: 251 registros;
- Records of issuance of Kuwaiti citizenship: 251 records;
También se plantea la cuestión del traslado de los registros en papel a registros electrónicos.
There is also the issue of converting paper records to electronic records.
Todos nuestros registros.
All our records.
Un registro meticuloso.
Meticulous record keepers.
Registros escolares, impuestos... registros dentales.
School records, tax--dental records.
REGISTRO DE SOSPECHOSOS
SUSPECT'S RECORDS
Registro otras señales.
Other recorded signals.
- En el Registro.
─ The records department.
Registros bancarios, inversiones, registros médicos...
- Bank records, investments, medical records... Here we go.
¿Puede conseguir los registros? —¿Qué registros?
Can you get records?” “What records?”
Pero no hay registros de…
But there are no records of—
No hay otros registros.
There are no other records.
Un registro de todo.
A record of everything.
—Pero hay registros.
“But there’re records.
—Está en los registros.
It's in the records.
No había registros;
There were no records;
El registro de la fotografía es el registro del cambio, de la destrucción del pasado.
The record of photography is the record of change, of the destruction of the past.
Al menos a efectos del registro histórico… puesto que no habrá registro histórico.
At least for the historical record—for there will be no historical record.
verb
d) Registro ilícito o innecesario, por ejemplo, realizar un registro o un registro sin ropa, sin motivo o justificación;
(d) Unlawful/unnecessary search, e.g., no grounds/justification for search/strip search;
a) Registros personales
(a) Searches
3) "Los registros invasivos, como los registros personales sin ropa y los registros de las cavidades corporales, solo deberán llevarse a cabo cuando sean absolutamente necesarios.
(3) "Intrusive searches, including strip searches and body-cavity searches, should be undertaken only if absolutely necessary.
No se tiene cuidado alguno al realizar los registros; no se muestran órdenes de registro ni de arresto.
Searches are not conducted with care; no search or arrest warrants are shown.
- Registra mi casa.
- Search my house.
Registre la casa.
Search the house.
Registre el campamento.
Search the camp.
Vanuxem, registra esto.
Vanuxem, search this.
Registra el edificio.
Search the building.
Comenzad el registro.
Start the search.
¡Registre la habitación!
Search the room!
Registre el bosque.
Search the brush.
—Porque esto es un registro.
‘Because this is a search.’
—No durante el registro.
Not during the search.
−¿Registro y requisa?
Search-and-gather?”
—Bolliger lo registró.
Bolliger searched him.
—¿No fue un registro por azar?
It wasn't a random search?
—¿Qué orden de registro?
“What search warrant?”
—¡Qué lugar para un registro!
What a place for a search!
Pero estamos haciendo un registro.
"but we're making a search.
–Entonces, ¿por qué se hizo un registro?
“Then why the search?”
Ésta es una estación de Registro.
This is a Search station.
verb
Registro de empleados.
Employee files.
Ayudante de registro/archivación
Registry/Filing Assistant
Registro de identidad de la policía
Police identification file
Además, se establecerá un sistema centralizado de registro de las adquisiciones en el que se mantendrán y controlarán todos los registros de adquisiciones.
In addition, a centralized, secure procurement filing facility is being established, where all procurement files will be maintained and controlled.
Registro y documentación de contratos
Contract filing and documentation
- Los hospitales llevan registros.
Hospitals file reports.
Buscaré sus registros.
I'II get their files.
- No se registró.
- None was ever filed.
Mi sistema de registro.
My filing system.
- Imprime el registro.
Print the file.
Solo contesta, registra, contesta, registra.
Just answer, file, answer, file.
Registros sobre ti.
files on you.
Imprime su registro.
Print out her file.
Son para los registros principales.
For the main files?
—He leído los registros.
“I’ve read the files.
—Tengo un registro de todos los que han entrado.
“I’ve got a file of everyone who went in.
—Los registros en cuestión tienen algo más en común.
The files in question share another commonality.
Tenemos que anotar algo en nuestros registros.
We have to write something down in our files.
Había registros de vigilancia en el archivo.
There were typewritten logs in the file. Surveillance logs.
verb
El NLP registró a ocho candidatos.
NLP entered 8 candidates.
- inscribir al niño en el registro civil;
- entering the child in the civil registry;
La transcripción del nacimiento en el registro civil.
Entering the birth in the civil registry.
Quizá ni siquiera lo registré.
Maybe I didn't even enter that one.
Se registra el acuerdo de culpabilidad.
The plea agreement is so entered.
Ek, contacta a la Policía de Estocolmo por los registros dentales.
You can't enter.
Un registro sin ninguna orden.
He entered the property without a warrant.
Registre los datos del proceso.
Enter prosecution data.
Sí, se registró desde San Francisco.
Yes, entered from San Francisco.
Ya nos registré.
Got us entered.
– Si es que se registró, claro.
“If it was entered!”
Entramos en él y nos inscribieron en el registro.
We entered, and checked in.
Pero este detalle no se ha incluido en el registro funerario.
But that detail was not entered into the death registry.
Si hay que creer en lo que apuntó en el registro.
If what she entered into the log is to be believed.
Su ADN se introdujo en la base de registros. —De acuerdo.
His DNA was entered into the system.” “Okay.
verb
Tendrá derecho a ser inscrita en el registro electoral para la elección de presidente la persona que en virtud de lo dispuesto en el párrafo 2 del presente artículo esté inscrita en el registro electoral de una circunscripción.
"A person shall be entitled to be enrolled on the electoral roll for the purpose of elections to the office of the President if he is entitled to be enrolled on the electoral roll for a constituency under clause (2)."
Panamá registra una feminización de la matrícula universitaria.
125. Panama is experiencing a feminization of university enrolment.
No obstante, para los habitantes de los campamentos el registro como votantes no era suficiente.
However voter enrolment is not sufficient for camp dwellers.
También he estado en el club marquesano, pero por desgracia no está inscrita en el Registro.
I've also gone to the club of the people from Marche, but unfortunately she didn't enrol herself as a member.
Así que ... Voy a empezar el procedimiento de registro.
So, uh I'll start on the enrollment
Debe ser que está en un registro de aviones sellado.
Must be enrolled in the blocked aircraft registry.
Comenzó los trámites de registro para su hija. El padre… El padre…
She’d begun the enrollment process for her child. The father. The father.
Había una copia del impreso de registro tribal con el nombre de Mayla Wolfskin.
There was the copy of a tribal enrollment form. On the form it said Mayla Wolfskin.
Como especialista del registro tribal, seguramente estaría dándole vueltas a alguna solicitud que había recibido.
A tribal enrollment specialist, she was probably mulling over some petition she’d been handed.
Nadie más conocía la combinación de la caja fuerte y ahora se amontonaba en su despacho una pila de solicitudes atrasadas de registro tribal.
No one else knew the combination of the safe and there was now a backlog of tribal enrollment applications piled up at her office.
verb
Oficialmente se registró como 109.
Yap, officialy listed, 109.
la registré a nuestro nombre. ¿Sí?
listed it on our behalf.
Veo tu registro de llamadas
Going through your call list
¿Probamos e/ registro de propiedades?
Want to try the Multiple Listing Service?
Salí del registro.
I'm off the list.
Según sus registros, pesaba 2300 kilos.
They have it listed at 5100 pounds.
No hay registro de llamadas.
No call list.
¿Registro una muerte o dos?
Do I list one death or two?
- ¿Estás en la lista de registros?
- Are you on the registration list?
—He enviado a imprimir una lista de registros.
“I’mprinting a queue list.
No había ninguna persona con ese nombre en los registros.
No person listed by that name.
—Las listas y registros generales del Delfín.
The Delphinus master lists.
—Depende de qué registros compruebes.
Depends what lists you check.
“¿Tiene una lista de registro e inventario?”
“You have a list of inventory and stock?”
—Un registro de empleados de Bilban.
“It’s a list of people who worked for Bilban.
verb
Se señaló la existencia de discrepancias entre las distintas organizaciones en cuanto a la definición e interpretación de dichas modalidades; deficientes conocimiento y comprensión de los diversos tipos de modalidades de trabajo flexible por parte del personal; falta de apoyo de la administración a dichas modalidades; y otras cuestiones relativas al empleo de sistemas de registro horario del trabajo para supervisar las modalidades de trabajo flexible y gestionar el trabajo de los empleados acogidos a ellas en una organización basada en los resultados.
The findings identifieda discrepancy in definitions and interpretations of FWAs by various organizations; poor staff knowledge and understanding of the various types of FWAs; lack of management support for FWAs;and issues regarding the use of the clocking systems for monitoring FWAs and the management of staff on FWAs in a results-based organization.
b) La descontinuación del uso de sistemas de registro horario a los efectos de supervisar las modalidades de trabajo flexible;
(b) Discontinuation of formal clocking systems for the purpose of monitoring flexible working arrangements;
Las conclusiones del examen permitieron formular recomendaciones para descontinuar el uso de sistemas de registro horario en las modalidades de trabajo flexibles; establecer, con los recursos disponibles, cursos de formación para que los directores aprendieran a gestionar el trabajo de los empleados acogidos a esas modalidades en una organización basada en los resultados; eliminar la práctica de permitir que grandes grupos de empleados acumularan automáticamente horas que excedían de las horas laborables de una semana de trabajo normal para tener días libres; y convenir en un término y una definición de flexibilidad en relación con los horarios de trabajo y en un término y una definición de flexibilidad en relación con el lugar de trabajo, y promulgar una norma para cada caso.
47. The findings of the review led to recommendations to discontinue the use of clocking systems for monitoring flexible working arrangements; institute training courses, within existing resources, for managers on how to manage employees on flexible working arrangements in a results-based organization; eliminate the practice of allowing large groups of staff to accrue automatically credit hours in excess of normal workweek hours for the benefit of earning extra days off; agree on one term and definition for flexibility with regard to hours of work and one term and definition for flexibility with regard to place of work and to promulgate one policy for each.
Aunque ambos servicios no están disponibles durante las 24 horas del día, se realizan los máximos esfuerzos para asegurar que haya personal para atender las líneas telefónicas de ayuda durante las horas en que se registra el máximo de llamadas, por ejemplo, cuando los niños vuelven a su hogar desde la escuela.
While neither service was available around the clock, every effort was made to ensure that the helplines were staffed at times of peak demand, for example when children arrived home from school.
49. La computadorización del Registro de Compañías permitirá dentro de poco prestar servicios internacionales las 24 horas del día de un nivel comparables - aunque no idéntico - al de los que ofrecen las Islas Vírgenes Británicas.
49. The computerization of the Registry of Companies will soon provide international round-the-clock services comparable - though not identical - to those provided by the British Virgin Islands.
Lo registré yendo a 68.
I clocked you at 68.
Wilson, registra el tiempo.
Wilson, keep the clock. Here we go.
- Bueno, ¿y sobre el registro del tiempo?
- Well, what about clocking?
Fuera de los registros.
Off the clock.
- El que registró a Danner?
- The one who clocked Danner?
El recepcionista nos registró anoche.
The desk clerk could have clocked us last night.
Registra el tiempo como dijimos.
Clocked out just like we said.
Bobby que registró el tipo?
That Bobby clocked the guy?
Nuestro radar registró 40.
Our radar clocked you doing 40.
Registré sus ejercicios durante cuatro meses.
I clocked their workouts for four months.
¿Llevas el reloj de registro?
Got your punch clock?
El señor Maddox registró a Gabriel.
Mr Maddox clocked Gabriel.
Sin embargo, registró su presencia en un extremo de la sala.
Nonetheless, she clocked him on the far side of the room.
Cuando iba volando al lado del barco, registré la velocidad.>
When we were flying alongside the ship, I clocked it.>
Jayson registró su acento culto y se manoseó uno de los lóbulos a modo de respuesta.
Jayson clocked his highbrow accent and fingered an earlobe in response.
La gata fue la primera que registró la muerte del despertador, Lince ni se dio cuenta.
The cat was the first to understand the death of the alarm-clock, Lynx hadn’t noticed it at all.
Pero en cuanto el agente encargado de la detención registre los datos de Evie, empieza la cuenta atrás.
‘But once the custody officer has signed her in, the clock’s ticking.’
Cuando Barbara Havers regresó al centro de coordinación, Nkata registró la expresión de su rostro.
AS BARBARA HAVERS CAME BACK TO THE INCIDENT room, Nkata clocked the expression on her face.
R: (Carella) El inspector Broughan registró la llamada a las seis horas cuatro minutos de la madrugada.
A: (Carella) Detective Broughan clocked the call in at six-oh-four a.m.
verb
Inspección del registro de cuestiones disciplinarias;
Inspecting the disciplinary logbook;
¿Están poniendo en duda los registros que acaban de inspeccionar?
Are you second-guessing the logbooks you just inspected?
Registra a estas personas.
Inspect these people.
Se levantará a las 6:00, registro a las 7:00.
You're up at 6:00, inspection at 7:00.
Se registra cada transporte, cada embarcación.
Every load, every junk is inspected.
¿Y si registro tu laboratorio qué?
And if I inspect your laboratory?
Había acabado el registro.
The inspection was done.
Después, registré a los otros dos.
Next I inspected the other two.
¿Quién registra el equipaje de un idiota?
Who inspects the luggage of a fool?
Exploró los bordes y registró las esquinas.
He tried all the edges, carefully inspected the corners.
El contador cuando se hace el tonto y no lo registra.
The cashier when he plays the fool and doesn’t inspect it.
Comencé por la planta superior y registré con minuciosidad cada estancia.
I began at the top of the house, and inspected each room thoroughly.
Vaciló, realmente asustado, cuando iba a abrir el registro de inspección.
He hesitated in real fear before he opened the inspection hatch.
Los federales no podrían conseguir una orden de registro antes de que zarpase a medianoche.
The feds would never get an inspection warrant before it sailed at midnight.
verb
3) Registros o bienes;
(3) Examining property;
En cuanto al registro por razones de seguridad de la persona detenida, el registro físico debe ajustarse a las condiciones pertinentes enunciadas en el capítulo 72 de la Ley de administración de justicia.
In connection with the security examination of the arrested person, physical examination of the person may be carried out if the relevant conditions in chapter 72 of the Administration of Justice Act are fulfilled.
c) Proporcionar el sistema de registro de datos necesario para los exámenes;
(c) The necessary examination item-banking system;
Bennett, registre arriba Watson pensé demasiado.
Bennett, examine upstairs. Watson. I thought as much.
- Tú registra el laboratorio.
- You examine laboratory.
Registro rápidamente el coche.
A fast examination of the car.
El registro quedó terminado rápidamente.
The examination was quickly over.
Forrice registró rápidamente al prisionero.
Forrice quickly examined the prisoner.
¿Quieres examinar el registro de carga?
“Will you examine the ship’s log?”
simplemente, un minucioso registro de la habitación; eso era todo.
just a quiet examination of the room, that was all.
Hemos examinado el registro de vídeo de su armadura.
“We’ve examined your suit’s video log.
verb
:: Demora en la finalización del calendario para la conservación de los registros.
:: Delay in the finalization of the retention schedule.
22. El tiempo de indisponibilidad programado de los sistemas de registro será el menor posible.
The scheduled downtime of registry systems shall be kept to a minimum.
Asunto inscrito en el registro antes de las continuaciones programadas
Matter placed on roll before scheduled continuations
La granja de la prisión me acaba de enviar el registro de entrega.
The prison farm just sent me their delivery schedule.
Hay un fallo en el software de tareas, no puedo restaurar ese registro ahora.
There's a glitch in the scheduling software.
Registras la entrada y salida de autos.
You check cars in and out. You write up repair schedules.
Comprobé el registro, no hay Cascade programado para su estreno hoy.
I checked the log, there's no Cascade scheduled for release today.
¿Alguien ha perdido sus registros de entrada programados?
Has anyone missed their scheduled check-ins?
Fotos policiales, registros, siéntate .
Mug shots, schedule, sit down.
Giordino cogió un cuaderno de registros para ver cuál era la tripulación en ese momento.
Giordino picked up a clipboard and checked the crew schedule.
El funcionario del registro no proporciona el permiso matrimonial a menos que se haya presentado toda la documentación y se hayan rellenado todos los formularios.
The registrar won’t issue the schedule unless all documentation has been provided and all forms completed.
—Los registros marítimos que comprobé lo muestran saliendo de Nueva York, unos pocos días antes del asalto, al parecer con destino a España.
The maritime schedules I checked have her leaving New York a few days before the hijacking, supposedly on her way to Spain.
No habría conseguido un permiso matrimonial de la oficina del registro civil para que mi padre lo casara sin haber presentado antes su certificado de nacimiento.
‘He’d never have got the marriage schedule from the registrar allowing my father to marry him if he hadn’t been able to produce a birth certificate.
Registró su programa para la tarde en caso de que surgiera algo que su superior no pudiera solucionar y después se puso en pie, se estiró y miró su crono.
He logged his schedule for the evening in case something his own exec couldn't handle came up, then rose, stretched, and consulted his chrono.
Registra algunos armarios. Nada.
She looks through some of the cupboards. Nothing.
Moffgat registró el escritorio de Clarke.
“Moffgat looked through Clarke’s desk.
Registré el interior inmediatamente.
I immediately set about looking through the house.
—¿Y si la registra entera? —No lo hará.
"What if he looks through it?" "He won't.
—Está bien —dije—. Sí, le registré los bolsillos.
“Okey,” I said. “Yes, I looked through his pockets.
Registró las carpetas de la estantería e hizo lo mismo con algunas de las páginas que contenían.
He looked through the binders on the shelf and did the same with certain pages there.
Ya escribiré yo el registro diario en tu lugar.
I’ll write down the daily summary for you today.
—Así que estoy apuntando los números de registro de todos y cada uno de ellos —dijo el hombre—.
“So I’m writing down the registry numbers of each one,” the man said.
Llevar un registro de cada llamada de ventas parece tedioso cuando tienes trabajo que realizar.
Writing down every sales call seems tedious when you’ve got work to do.
– pregunté. –El de siempre -contestó Marino-. Le aconsejó que llevara un registro y que, cada vez que recibiera una llamada, anotara la fecha, la hora y lo que había ocurrido.
I asked. "The usual," Marino said. "Advised her to start keeping a log. When she got a call, to write down the date, time and what occurred.
Sobre todo, teniendo en cuenta que la palabra «poli» significa muchos y la etimología de «poli-grafía» es, en griego, «escribir mucho»; y como me ha explicado el técnico, la máquina mide y registra reacciones fisiológicas tales como el pulso, la transpiración, la tensión y otras variables similares, con objeto de identificar el estado psicológico de la persona sometida a la prueba.
Especially in view of the fact that the word ‘poly’ means many, and the etymology of ‘poly-graph,’ from the Greek, is ‘to write a lot,’ and as the man explained to me, the machine measures and writes down physiological reactions such as pulse rate, perspiration, blood pressure, and similar variables in order to identify the psychological state of the person taking the test.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test