Translation examples
¿Reconociste a alguien?
Someone you recognize?
Porque lo reconociste.
Cause you recognized him.
—Pero ¿no lo reconociste? —¡No!
“But didn’t you recognize him?” “No!”
¿Reconociste al fiambre?
Did you recognize the stiff?
Me reconociste como tu dios-rey.
No, you acknowledged me as your god-king.
Ni siquiera reconociste mi presencia
You wouldn't even acknowledge my presence
Lo que reconociste fue saludable.
What you acknowledged was healthy...
Te dimos la primera idea y no lo reconociste.
Well, we gave you the first idea, and you never acknowledged it.
- ¿Lo reconociste en e-mails?
- Did you acknowledge it in emails?
Me reconociste como tu marido.
You just acknowledged me as your husband.
reconociste lo que te dijo lo mismo que reconociste lo que te decía yo, pero en ambos casos, elegiste pasarlo por alto.
You acknowledged what he was saying just as you acknowledged what I said; but in both cases, you chose to bypass it.
Y, tú mismo lo reconociste una vez, eres menos atractivo.
And, as you once acknowledged, less attractive.
Pero reconociste que no querías servir a Valhan.
But you did acknowledge that you do not want to serve Valhan.
reconociste la gratitud que me debías, allí en la Tierra.
You acknowledged the gratitude you owe me in actual words, back on Earth.
verb
Reconociste que metiste ahí al Sr. Hoskins.
You admitted you put Mr. Hoskins in the windowseat.
También escuché que reconociste matar a la familia.
I also heard you admit to killing the family.
Y tú reconociste que sólo te habias acostado con Stan.
You admitted Stan was the only man you ever slept with.
Porque reconociste que necesitas ayuda.
That's because you've admitted you need help.
Reconociste que no te has olvidado de Casey--
You admitted you weren't over Casey.
—Pero reconociste que fue cosa tuya.
“But you admitted it was you all along.”
Reconociste que todo era hipotético, ¿no?
“You admitted this was hypothetical, didn’t you?
Ayer reconociste que este era tu sueño y el de tu padre.
You admitted to me yesterday that this was both your dream and your father’s.”
Tú misma reconociste que no atinaste al utilizar el cuchillo para…
And you admitted you were inept with your knife—
Reconociste que querías quitarte a ese hombre de encima.
You admitted that you wanted to get the man off your neck.
De los que, como tú misma reconociste, viniste huyendo aquí, a las Skellige.
From whom, as you yourself admitted, you fled here, to Skellige.
—¿Qué? Oí la grabación. Reconociste que saliste con ella, y que fue a tu casa.
What? I heard the tape. You admitted you were taking her out, and that she came to your place.
—¿Crees que tú me gustas así? —Sé que es así. Tú lo reconociste.
“You think I wanted you that badly?” “I know you did. You admitted you did.”
verb
¿Cómo reconociste los números árabes?
How do you know Arabic numbers?
- ¿Cómo me reconociste?
- How did you know me after so long?
Pero no me reconociste.
But you didn't know me.
- Con razón la reconociste.
- It takes one to know one.
¿Lo reconociste también?
You know him as well?
- ¿Reconociste el sabor?
- Do you know what that taste is?
reconociste que aún no sabían nada.
You said they didn’t know as yet.
—Tú no me reconociste, Ed. ¿Cómo lo hará ella?
'You didn't know me, Ed. How will she?'
¿Cómo reconociste a Kabremm y cómo estás segura de que era él?
Just how did you know Kabremm, and how certain are you that you were right?
verb
¿Reconociste a alguien más?
Did you spot anyone else?
El médico dice que te recuperaras por completo, y el tipo al que reconociste, irá a la cárcel.
Your doctor says you're gonna make a full recovery, and the guy whose face you spotted is going to jail.
verb
- ¿Reconociste su cara?
- Recognise his face?
verb
¿No reconociste a Bill Gates?
You can't tell Bill Gates is in front of you for an hour?
Dile que no reconociste su voz y dile que lo sientes.
Tell him his voice couldn't be traced and say sorry.
Era el mismo día en que habían remitido el cáncer y la disautonomía. —¿Lo reconociste? —preguntó Mayo. La enfermera se encogió de hombros.
It was the day that the cancer and dysautonomia had vanished. “Could you tell who it was?” Mayo asked. The nurse shrugged.
verb
A sus pies había depositado un objeto que reconociste enseguida: una jarra... ¿Con agua?
At his feet he had placed an object that you identified instantly. A pitcher! Water?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test