Translation examples
- ¿Alguien lo reconoce?
Anybody recognize him?
-Hola. ¿Me reconoce?
- Hello. Recognize me?
Usted reconoce esto?
You recognize this?
¿No los reconoce?
Doesn't recognize them?
Reconoce la inteligencia.
It recognizes intelligence.
Nadie nos reconoce.
Nobody recognizes us
Reconoce el humor.
It recognizes humor.
- Usted lo reconoce.
- yöu recognize him.
Tenga, ¿reconoce esto?
Here, do you recognize this?
—Pero ¿no lo reconoce?
“But you don’t recognize him?”
Ella no me reconoce.
She doesn’t recognize me.
—¿Reconoce el uniforme?
Recognize the uniform?”
Reconoce la excelencia.
Recognize excellence.
¿Lo reconoce, Woodie?
Recognize it, Woodie?
—¿Reconoce a la mujer?
Recognize the woman?
–¿Reconoce a esta persona?
Recognize this guy?”
Ya no reconoce nada.
She doesn’t recognize anything anymore.
En el capítulo también se reconoce que
This chapter also acknowledges that
El Secretario General reconoce que:
The Secretary-General acknowledges that:
Nada se eso se reconoce.
None of this is acknowledged.
reconoce que estos hechos
acknowledges that such incidents are not
Nada de eso se reconoce.
None of this is acknowledged by AFDL.
Se reconoce que la prostitución existe.
There is acknowledgement that prostitution exists.
y asimismo reconoce que
and it further acknowledges that
Se reconoce que la lista no es exhaustiva.
It is acknowledged that this is not an exhaustive list.
Esto se reconoce en el propio informe.
The report itself acknowledges that.
75. El Comité reconoce:
75. The Committee acknowledges:
¿Reconoce su deuda?
Do you acknowledge your debt?
- Tres Niner Alfa reconoce.
- Three Niner Alpha acknowledge.
Reconoce tu dolor.
Acknowledge your grief.
Reconoce que somos perdedores.
Acknowledge that we're losers.
Él mismo lo reconoce.
He acknowledges this himself.
Reconoce nuestro desempeño benevolente.
He acknowledges our benevolent performance.
Este acuerdo lo reconoce.
This agreement acknowledges as much.
Ni siquiera se reconoce.
You don't even acknowledge it.
Reconoce su mérito.
Acknowledge her worth.
- Reconoce las relaciones.
He acknowledges the contact!
El coleccionista reconoce.
The collector is acknowledging.
¡Pero ella no lo reconoce!
Except she doesn't acknowledge that!
Él reconoce mi habilidad.
He acknowledges my skill.
«¡Qué asco!», reconoce Stacie.
— Gross, Stacie acknowledges.
no reconoce nuestra historia.
she doesn’t acknowledge our history.
¿Reconoce que la escribió?
You acknowledge now that you wrote it?
– Claro, eso no sería bueno -reconoce.
"And that's not good," he acknowledges.
Él reconoce que es una situación insoportable.
He acknowledges an intolerable situation.
verb
Reconoce que a su país le falta experiencia en ese campo.
He admitted that his country lacked experience in the matter.
Reconoce que no mencionó sus actividades en el PKK durante el procedimiento inicial.
He admits his failure to mention his PKK activities during initial proceedings.
No obstante, reconoce que éstas aún pueden ocurrir.
He admitted, however, that abuses could still occur.
223. El Gobierno no reconoce responsabilidad ni falta alguna.
223. The Government does not take any blame or admit to any wrongdoing.
Si la mujer reconoce que ha cometido el delito, la pena se conmuta.
If a woman admitted her crime, the sentence was retracted.
No obstante, la Fiscalía reconoce que esos casos requieren un examen más exhaustivo.
Still, the Procuracy admits that these cases need more thorough examination.
El Gobierno no reconoce responsabilidad ni falta alguna.
220. The Government does not take any blame nor admit to any wrongdoing.
182. En el Plan trienal provisional se reconoce la existencia de los problemas siguientes:
182. TYIP admits the following challenges:
Si el tribunal la reconoce, el acusado es internado en un hospital que el tribunal indica.
If the Court decides that this is so, the defendant is admitted to a specified hospital.
Como lo reconoce el propio Gobierno, la operatividad de sus mecanismos preventivos ha sido limitada.
As the Government itself admits, the effectiveness of its preventive mechanisms has been limited.
Reconoce quién eres.
Admit who you are.
- No reconoce nada.
- Don't-don't admit to anything.
- ¡Ve cómo lo reconoce!
-See? He admits it.
¿Reconoce los hechos?
You admit the facts?
Reconoce que comes coños.
Admit you eat pussy.
- ¿Entonces lo reconoce?
- So you admit it?
Su hija lo reconoce.
Your daughter admitted it.
Reconoce que estás desconcertada
Admit that you're disconcerting.
Reconoce que es increíble.
Admit it, it's crazy!
¿Por qué no lo reconoce?
Why don't you admit it?
Todo el mundo lo reconoce.
Everyone admits that.
El muy bastardo lo reconoce.
The bastard admits it.
Hasta Sally lo reconoce.
Even Sally admits that.
Para nada, reconoce Lucile.
Not a clue, admits Lucile.
Hasta Roger lo reconoce.
even Roger admits that.
¡Y ahora lo reconoce!
“And now he admits it!”
Así que lo reconoce, ¿eh?
You admit it, then.
—Luego, usted reconoce
         "Then you admit—"
Reconoce lo que has hecho.
Admit what you did.
verb
El terrorismo de Estado ejercido por Israel no reconoce límites.
Israel's State terrorism knows no limits.
Por ello, reconoce que "no hay manera de saber exactamente la condición actual de la estructura".
Thus, it concedes that “there is no way of knowing exactly what the condition of the structure now is”.
El terrorismo de Estado ejercido por Israel no reconoce límites y debe ser condenado.
State terrorism practised by Israel knows no limits and must be condemned.
29. El derecho de Suriname reconoce dos autoridades que pueden administrar justicia:
Surinamese law knows two authorities that can administer justice:
Reconoce tu llamada...
Know your calling.
. ¿No la reconoce?
Don't you know her?
¿Reconoce el proverbio?
Do you know it?
¿Me reconoce ahora?
You know me now?
Reconoce mi loción.
She knows my aftershave.
No nos reconoce.
He doesn't know us.
Ella también la reconoce.
She knows her, too.
Ni a mí me reconoce.
He does not know even me.
–¿Reconoce esta librea?
“You know the livery?”
Reconoce ese momento.
She knows this moment.
—No me reconoce —dijo.
He doesn't know me,
–¡No! No me reconoce -le espetó-.
“No! He doesn’t know me,”
No reconoce a nadie.
“He doesn’t know anyone.”
Reconoce algunas caras.
He knows a few of the faces.
«¿No me reconoce?», insistí.
“Don’t you know me?”
verb
¡Gay reconoce a gay!
Gay spots gay! So that's what it looks like!
Se le reconoce fácilmente, tiene un paraguas rosa.
She's easy to spot-- she's got a pink umbrella.
La policía reconoce sus carnets a kilómetros.
The cops can spot his ID's from a mile away.
Reconoce a Dani en este cuadro?
Have you spotted dani?
El enemigo reconoce al farsante.
The enemy can spot a fake easily.
Es difícil encontrar alguna, pero uno fijándose, las reconoce.
It's difficult to find one, but they're easy to spot.
- Un borracho reconoce a otro.
─ It takes one to spot one.
Un veterano de verdad siempre reconoce una mentira.
A real veteran always spots the fake.
Supón que alguien te reconoce.
Suppose somebody spotted you.
Siempre se reconoce a un Cow-boy por su faja roja.
You can always spot a cowboy. They always wear those red sashes.
Te ataca el punto más débil, que siempre reconoce con una facilidad infalible.
It goes for your weakest spot, which it finds with unerring ease.
Se dirige al lavabo de hombres y reconoce los pantalones planchados del novato en uno de los compartimentos.
He walks down to the men’s room and spots the rookie’s pressed trousers underneath a stall.
Y tanto el uno como el otro reconoce a la primera ojeada al provinciano satisfecho de sí mismo que hará de víctima ideal.
And both can spot at a glance the self-satisfied provincial who will make the ideal victim.
Reconoce el pelo blanco del killer en el interior del piso y da unos pasos hacia él.
He spots the gray-haired killer inside the apartment and takes a few steps toward him.
Todavía no ha andado doscientos metros desde la salida del metro cuando reconoce a Vernon, de lejos.
He hasn’t gone two hundred metres from the Métro before he spots Vernon in the distance.
Me gustaría que Darcy echase un vistazo a las fotos de Nan, para ver si reconoce a alguno de los sujetos con los que ha salido.
I want Darcy Scott to look over Nan ’s pictures to see if she can spot anyone she meets along the way.”
JACOB mira alrededor hasta que encuentra una cabeza rubia que reconoce: QUEENIE, a quien un ACÓLITO acompaña a un asiento de las primeras filas.
Looking around, JACOB spots a familiar blond head—QUEENIE, being accompanied to a front row seat by an ACOLYTE. JACOB (whispers) Queenie.
Reconoce rápidamente a sus aliados ideológicos y les es fiel, a veces demasiado tiempo, francamente; pero con frecuencia es demasiado generoso para detectar a quienes podrían erosionar lo que él defiende.
He spots ideological allies quickly and sticks by them—sometimes too long, frankly—but often he's too generous to detect those who would erode what he stands for.'
verb
Sin embargo, la seguridad interna y transfronteriza sigue siendo frágil, aunque se reconoce una mejora notable.
39. Although there has been a noticeable improvement in domestic and cross-border security, the situation has remained fragile.
La Ley también reconoce la validez de las notificaciones y otras expresiones de voluntad efectuadas mediante mensajes de datos.
The Act also provides for the validity of sending notices and other expressions of intent through data messages.
Además, el Gobierno ha publicado la Notificación Nº 1748, de 7 de diciembre de 2007, por la que se reconoce el 12 de diciembre como Día de Lucha contra la Trata.
In addition, the Government has issued a Notice No. 1748 dated7 December 2007, recognizing 12 of December as anti-human trafficking day.
Con las muletas se me reconoce enseguida.
The crutches make me too noticeable.
Se está muriendo... y ahora no me reconoce.
But she's dying... She hasn't even noticed me yet.
"Nadie lo reconoce."
"Nobody notices me. "
El Gobierno sólo reconoce la valía de un policía cuando ya está muerto.
The government notices a capable police officer only after he's dead.
Nadie reconoce su ingenio, sus inquietudes se han quedado anticuadas.
His wit not taken notice of, his enthusiasms out-of-date.
Reconoce la edad de quienes recolectan los últimos rollos: aproximadamente la suya.
He notices that the people gathering the last rolls are more or less his age.
—Vaya, eso no es una opción —replica Kennedy firmemente, y entonces me reconoce—. Ah. Ruth. Trabaja usted aquí.
“Well, that’s not an option,” Kennedy says firmly, and then she notices me. “Oh. Wow. Ruth. You’re…working here.”
Lo habrías pasado fatal con un jefe que no reconoce tus méritos y que está tan centrado en su trabajo que ni siquiera se da cuenta de tu existencia hasta que te equivocas en algo. Gabi frunció el ceño.
You’d have been miserable having a boss who withholds praise or is too distracted to even notice you’re alive until you make a mistake.” Gabi frowned.
«Bueno —reconoce haciendo melindres—, y también es un sitio de encuentros». Alex sorbe su Burdeos, ni siquiera se ha dado cuenta del tiempo que llevan sentadas a la mesa y ya son las diez y media. «Así pues, ¿nos vamos?». 33
she confesses, simperingly, “I suppose you also get to meet people there.” Alex sips her claret. She barely even noticed that they sat down to eat, but now it’s half past ten, time to go. 33
verb
59. La República de Moldova reconoce las dificultades presupuestarias que encara la ONUDI.
Moldova appreciated the budgetary difficulties facing UNIDO.
También reconoce las dificultades con las que éstos se enfrentan para presentar sus denuncias, por lo que:
It also recognises the difficulties children face when making complaints so it:
Reconoce una de las caras.
He can see one of their faces.
verb
La verdad se reconoce entre un montón de mentiras.
And the truth tastes good when there's a belly full of lies.
Desde luego reconoce el sabor del limón, pero todo lo demás le resulta nuevo.
He recognises the taste of lemon well enough, but otherwise, everything is new.
Si se encierra en sí mismo, si se presta atención de verdad, aún percibe el olor almizclado de su cuerpo, saborea su carne levemente salina, reconoce el aroma de su sexo en los dedos que lo acariciaron.
If he is very attentive and inward, he can still smell the musky flavor of her body, taste her slightly salty flesh in his mouth, find the odor of her sex on his fingers.
verb
Lo importante es que el magistrado esté convencido de que el menor reconoce la solemnidad de la ocasión y es lo suficientemente responsable como para comprender que prestar juramento supone una obligación mayor de decir la verdad que el deber ordinario de decirla.
The important thing is for the judge to be satisfied that the child appreciates the solemnity of the occasion and is sufficiently responsible to understand that the taking of an oath involves an obligation to tell the truth over and above the ordinary duty of doing so.
Si no se reconoce públicamente la verdad, las tensiones entre palestinos e israelíes seguirán amenazando la paz entre ambas naciones.
Without truth-telling of this kind tensions between Palestinians and Israelis will remain to threaten peace between the two nations.
Reconoce que sientes curiosidad.
You're curious, aren't you? I can tell.
- ¡Reconoce que lo hiciste!
- Tell me you did it!
Dígame, ¿reconoce este botón?
Tell me, do you recognise this button?
- ¡Vamos! Reconoce la verdad.
- Come on, tell the truth.
Se les reconoce por esto.
That's how you can tell that they are...
- Sólo dígame si lo reconoce.
- Just tell me if you recognise it.
Se reconoce a un caballero, y se reconoce a la basura.
You can tell a gentleman. And you can tell a bag of scum.
—¿Quién reconoce la diferencia?
Who can tell the difference?
Reconoce ese compromiso pero no el de contar el chiste.
He accepts that commitment, but not the commitment to tell the joke.
Es imposible saber si la reconoce.
It’s impossible to tell whether or not he recognises her.
Es un cualquiera que no reconoce a un caballero cuando lo ve.
A nobody who can’t tell a gentleman when he sees one.”
—Sí, sí —dice—, se reconoce el trabajo de un especialista.
“Yes, indeed,” he says, “you can tell it’s the work of an expert.”
verb
Al empleo se le reconoce debidamente un lugar importante dentro del proyecto del texto.
Employment is rightly accorded an important place in the draft text.
Una vez que se les reconoce la condición de refugiados, se les atribuyen viviendas de alquiler de propiedad municipal.
After receiving asylum they are placed in municipal rental dwellings.
Reconoce de dónde viene el sonido.
Oh! As if he placed the sound.
Cuando lo hace, Mario no la reconoce del todo.
She looks like something Mario can’t place when she does this.
—No me reconoce, ¿verdad? —dijo ella—. Estoy fuera de lugar.
'You don't recognise me, do you?' she said. 'I'm out of place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test