Translation for "realmente" to english
Translation examples
adverb
Ese peligro realmente existe.
That danger really exists.
Esto es lo que realmente ha ocurrido.
That is what has really transpired.
Eso será realmente lo que servirá de base para juzgarla.
That will really be the judge.
Los cambios son realmente tangibles.
The changes are really tangible.
Sí, realmente ha empeorado mucho.
Yes, it really has worsened a lot.
¿Qué había ocurrido realmente?
What really happened?
Nadie lo sabe realmente.
Nobody really knows.
Este proceso realmente funciona.
This process really works.
¿Realmente eres huérfano?
Are you really an orphan?
Se trata realmente de una sola lucha.
It is really one fight.
Y ellos realmente, pero realmente odian a las personas…
And they really, really hate people ...
¿Y una clase realmente, realmente pequeña?
And a really, really small class?
Realmente no estás bromeando, Herb. —No, realmente no.
"You're not really kiddin', Herb." "Not really, no."
adverb
No se requiere que los fondos se utilicen realmente.
Such funds are not required to be actually used.
Monto realmente necesario
Actual amount required
Realmente cedimos territorio.
We actually left territory.
Ello no significa que lo hagan realmente.
That did not mean that they actually did so.
No está claro lo que implica realmente esa expresión.
What that phrase actually involved was unclear.
Y eso es lo que realmente ocurrió.
This is what actually happened.
en cada período y no a las que realmente se recaudaron)
not when they were actually collected)
La opción de la "no reforma" no es realmente una opción.
The "no reform" option is actually not an option at all.
Importes realmente utilizados
Amounts actually used
* Sólo en los casos en que se ha "utilizado realmente".
* On a "when actually employed basis".
¿Tú realmente... tú realmente mataste a Greg desde aquí?
You actually... you actually killed Greg from here?
Mi película favorita realmente es "Amor Realmente".
My favorite movie is actually "Love Actually."
- Yo realmente esto--
I'm actually...
- ¿Realmente estás preocupado?
- You're actually worried?
Realmente, es... realmente, es una matriz multiespectro.
Actually, it-- actually, it's a multispectral array.
Esto sucedió realmente.
This actually happened.
¿Qué pasó realmente?
What happened actually?
Realmente, vanna recientemente... murió, realmente.
Actually, vanna was just... Passed away, actually.
Realmente, no es mía.
It’s not mine, actually.
También un dragón era una criatura que existía realmente sin existir realmente.
A dragon, too, was a creature that actually existed without actually existing.
Los dos planetas fantasma existían realmente sin existir realmente.
The shadow planets actually existed without actually existing.
—¿Realmente funciona?
    "And it actually works?"
—¿Están realmente muertos?
Are they actually dead?
—¿Se movió realmente?
It was actually moving?
Esto fue realmente escrito.
This was actually written.
Y cómo Él es realmente.
“And as He actually is.”
Realmente excepcional.
Extraordinary, actually.
adverb
Este es realmente un acontecimiento histórico.
This is truly a historic event.
Las estadísticas son realmente alarmantes.
The statistics are truly alarming.
Fue una experiencia realmente increíble.
It truly was an incredible experience.
Es una posición realmente lamentable.
That is a truly lamentable position.
Esto es realmente encomiable.
This is truly commendable.
Ese es un logro realmente importante.
This is a truly significant achievement.
Esta es una delegación realmente impresionante.
This is truly an impressive delegation.
Se trata de una iniciativa realmente útil.
It was a truly helpful initiative.
Este es realmente un acontecimiento sobresaliente.
This is truly a landmark development.
Esto es realmente intolerable.
This is truly intolerable.
Digamos que serás mía realmente o realmente tuyo o tuyo realmente.
Say that you'll be truly mine, or truly yours or yours truly.
Estoy realmente, realmente lo siento.
I am truly, truly sorry.
Sí, una victoria realmente, realmente genial.
Yes, a truly, truly great win.
Ahora es realmente, realmente mi hermano.
Now you are truly, truly my brother.
«¿Quién soy realmente? ¿Qué soy realmente?».
Who I truly am, what I truly am.
¿Qué os derribó al suelo? ¿Fue realmente hechicería? —Realmente.
"What struck you to the ground? Sorcery, truly?" "Truly.
Esa era ella realmente;
This was truly her;
—¿Eres realmente... tú?
Are you truly… yourself?
—Esto es realmente preocupante.
This is truly troubling.
—¿Realmente están muertos?
“They are truly dead?”
¿Son realmente invencibles?
Are they truly invincible?
Realmente fascinante.
That was truly fascinating.
adverb
Hay otras cuestiones realmente preocupantes en el Oriente Medio.
There are other real sources of concern in the Middle East.
El poder judicial nunca ha sido realmente independiente.
The judiciary had little or no real independence.
Por lo tanto, no hay realmente motivo para la celebración.
There is, therefore, no real cause for celebration.
Realmente debe preocuparnos a todos.
It should be of real concern to all of us.
Así pues, realmente es necesario que todos los países reflexionen.
There was a real need for reflection by all countries.
No existe información que explique realmente esta disminución.
There was no real information to explain the decrease.
El desarrollo debe beneficiar realmente a todos los individuos.
Development should be of real benefit to individuals.
Ello realmente preocupa a mi Gobierno.
This is a real source of concern to my Government.
Tu amiga es realmente, realmente astuta.
Your friend's real, real sharp.
Realmente una agradable dama, bonita chica realmente.
Real nice lady, real nice chick.
Es realmente bueno... realmente bueno...
It's real good...real good..
Realmente antigua, que parezca realmente antigua.
Real old, so it looks real old.
¿Había sido realmente él?
Was he the real deal?
Era realmente bueno.
That was real good.
—Son realmente malos.
They are real mean.
Tienen realmente prisa.
“They’re in a real hurry.”
Fue realmente sensato.
    This was a real good idea.
Esta es realmente buena.
That one’s real good.’
Y otra realmente fuerte.
Then again real loud.
adverb
La eficacia de esas instituciones depende de que sean realmente independientes del gobierno y del Estado.
The effectiveness of such institutions was contingent on their being genuinely indepedent of the Government and the State.
Ese Protocolo sustituye realmente a la CRAMRA.
This Protocol effectively supersedes CRAMRA.
Únicamente así será ésta realmente efectiva.
Only thus could it be fully effective.
Ello diferencia realmente esa labor de otras actividades del PNUD.
This effectively separates their efforts from other UNDP activities.
El artículo 51 los ha protegido realmente de que se les procese.
Article 51 has effectively shielded them from prosecution.
Eres realmente superior.
A Bernoulli effect. You are seriously superior.
vaya, este anticonjuro es realmente eficaz.
Damn, that is one effective counterspell.
Tu efecto es realmente especial.
Your effect is special indeed.
Esto fue realmente eficaz.
That was tremendously effective.
Estaban realmente solos.
They were effectively alone.
¿Realmente era ese el efecto de su sangre?
Was that the effect of Miriam’s blood?
El efecto era realmente muy convincente.
The effect hadbeen quite convincing.
Ha descubierto a su hombre con una efectividad realmente admirable.
You‘ve nailed your man most effectively.’
La envoltura sónica constituía un aislante realmente eficaz.
The sonic fold was a most effective insulator.
Aquí se te inhabilita realmente para la actividad comercial.
“Here you are effectively disbarred from commercial life.”
adverb
Realmente esperamos que otras partes se sumen a nosotros para que nuestra esperanza se haga realidad.
It is our fervent hope that others will join us in making that hope a reality.
Está realmente a nuestro alcance la posibilidad de convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.
It is well within our grasp to make the Millennium Development Goals a reality.
Es realmente un privilegio hacerlo, aunque sea en relación con una situación tristísima y catastrófica.
In reality, it is a privilege to do so, albeit in reference to a most sad and disastrous occasion.
Al mismo tiempo, esas cifras totales ocultan algunas realidades realmente preocupantes.
At the same time, those aggregated figures hide some deeply disturbing realities.
No hay pruebas de que esas actividades de capacitación realmente se hayan realizado.
There was no evidence that the training took place in reality.
Esto nos pone en una situación en la cual realmente no se permite la coexistencia de dos pueblos.
One is thus put into a situation where there is no existence of two people allowed in reality.
Es realmente triste que se hayan seguido cometiendo ese tipo de delitos en la actualidad.
It is an extremely sad reality that such crimes have continued to be committed in our modern times.
Pero realmente ambos estaremos intentando averiguar quien realmente es el otro.
In reality, we'll be investigating each other, "Are you L?" or "Are you Kira?"
¿Existe realmente otra realidad?
Is it in fact another reality?
No sé ya lo que, realmente, es nada.
I don’t know what reality is anymore.
realmente no es otra cosa que una escalera de caracol).
in reality it's only a winding staircase).
—Y por último, ya tranquilo, añadió—: Realmente, no son prejuicios.
and finally becoming calm again: “but in reality they’re not prejudices.”
Un médico es compasivo por definición, Pero aquel hombre lo era realmente.
A doctor is humane by definition. But that man was so in reality.
Pero yo notaba lo que se ocultaba realmente tras la apariencia festiva.
But I could feel the reality behind the appearance of festivity.
simply
adverb
Se observaban apenas unas pocas señales de recuperación, en tanto que el panorama general seguía siendo realmente sombrío.
Only a few signs of recovery were noticeable, while the overall outlook was simply bleak.
Oh, realmente exquisito.
Oh, that's exquisite. Simply exquisite.
Estoy realmente cansada.
I'm simply exhausted.
Realmente no puedo.
I simply can't.
Fue horrible, realmente horrible.
It was horrible, simply horrible!
¡Y fue realmente fantástico!
And it was simply fantastic!
- Estamos realmente hambrientos.
- We're simply famished.
Realmente espléndido.
    'Simply splendid.
—¡Eso fue realmente grotesco!
That was simply grotesque!
¡Ella era realmente estúpida!
She was simply stupid!
Fantástico, realmente fantástico.
Fantastic, simply fantastic.
realmente ya no podía amar.
He simply could no longer love.
¿Realmente pagan para perpetrar un fraude?
Pay money simply to perpetrate a fraud?
adverb
Hay unos cuantos secretos. Realmente cerca de ese cráneo suyo.
There are quite a few secrets rattling around that skull of yours.
adverb
Pese a los problemas, era posible lograr resultados felices si se asumían realmente los compromisos.
Despite challenges, success could be achieved through positive engagement.
- Estás realmente pálida.
- You look positively green.
Es realmente monstruosa.
She's positively ghoulish.
Eres realmente preciosa.
You're positively gorgeous.
Es realmente vergonzoso.
Why, it's positively disgraceful.
¿NO ES REALMENTE PRECIOSO?
ISN'T THIS POSITIVELY BEAUTIFUL?
Parece realmente una idiotez.
It seems positively idiotic.
Estaba realmente radiante.
He was positively radiant.
Sí, realmente fantásticas.
Yes, positively beautiful.
Estoy realmente asustado.
It's positively scary."
—Eso parece realmente espantoso.
That sounds positively awful.
Realmente, yo detestaba a Lestat.
I positively loathed Lestat.
El daimón parecía realmente nervioso.
The daemon seemed positively twitchy.
Lamont parecía realmente asustado.
Lamont looked positively fearful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test