Translation examples
verb
Los agentes encargados del racionamiento y los beneficiarios se han quejado esporádicamente de que algunas latas dejaban escapar líquido y de partidas de manteca clarificada maloliente, y se han quejado de la mala calidad de las legumbres.
Ration agents and beneficiaries have sporadically complained about leaking tins and malodorous vegetable ghee, and persistently complained about poor quality pulses.
Si realmente fue torturado, tendría que haberse quejado ante el juez.
If he were actually tortured, he should have complained to the magistrate.
45. La delegación se ha quejado de las informaciones sensacionalistas difundidas por los medios de comunicación.
The delegation had complained about sensational media reports.
Aunque Ubeidi se había quejado ante la policía, no se había hecho nada al respecto.
Although Ubeidi had complained to the police, they had done nothing about it.
Algunos, frente a la plétora de informes, se han quejado incluso de indigestión de supervisión.
Some, faced with the plethora of reports, had even complained of oversight indigestion.
Numerosos microprestatarios se han quejado de este defecto particular en los países en desarrollo.
Many micro-borrowers have complained of this particular shortcoming in developing countries.
La UNAMID también ha sido víctima de sus calumnias y se ha quejado en repetidas ocasiones.
The latter have also affected UNAMID, which has complained repeatedly.
Además, en algunas cárceles, los reclusos se han quejado de discriminación racial.
In addition, inmates in some prisons complained of racial discrimination.
Esas normas están publicadas y ningún Estado se ha quejado de ellas.
Those rules were published, and no State had complained about them.
Sobre este particular, las comunidades musulmanas se habían quejado de que se las señalaba con el dedo.
In that regard, Muslim communities had complained of being singled out.
- quejado de él.
- complained about him.
¿Se han quejado?
Are they complaining?
Se ha quejado.
The maid complained.
Quejado por qué?
Complained about what?
¿No ha quejado.
- Hasn't complained yet.
Los pajeños no se han quejado de nuestros guardias. —¿Quejado?
“The Moties haven’t complained about the guards.” “Complained?
¿No se habrán quejado?
Didn’t they complain?
—¿Se ha quejado ella?
Has she complained?
—No, no te has quejado.
“No, you didn’t complain.”
No se ha quejado ante nosotros.
He hasn’t complained to us.
No me he quejado de nada. —No, no;
I haven't complained." "Oh, no;
¿Se ha quejado alguien? —No.
Someone complained?” “No.
Los vecinos se han quejado.
‘The neighbors are complaining.’
verb
Hombre, ¿se ha quejado?
Boy, did she moan.
No has protestado ni te has quejado demasiado.
You haven't bitched and moaned too much.
Me he quejado sobre mi atuendo los últimos 30 años.
I've been moaning about my outfit for 30 years.
Seis meses atrás te hubieras quejado si te traía algo que no fuera 2 pulgadas.
Six months ago you'd moan if I bring you anything but two inches.
—Policarpo se había quejado de que Aviola tenía intención de darle su trabajo a otro.
‘Polycarpus had had a moan about Aviola intending to give his job to someone else.’
—Claro que sí. Es la mujer de Mark y sé que, a veces, me he quejado, pero es normal, ¿no?
‘Course I do. She’s Mark’s wife, and I know sometimes I have a moan, but that’s normal, isn’t it?
Elmer no era un jefe, de eso estaba segura; no vestía como un jefe y además, se había quejado del sueldo.
Elmer definitely wasn’t one of the bosses, he wasn’t dressed like a boss, and he’d also moaned about his wages.
La fugitiva se había quejado tanto durante la noche y estaba tan enferma cuando la bajaron del hueco del desván que tuvieron que darle unos días libres a Fiona.
The runaway made so much noise moaning in the night and was so ill when they lowered her from the attic nook that they were obliged to let Fiona go for a few days.
Desde el momento en que recuperó la consciencia, según el joven Henry Lloyd, mi actual Ayudante de Cirujano, Aylmore se había quejado y gritado en voz alta.
From the minute he had regained consciousness, according to young Henry Lloyd, my current Surgeon’s Assistant, Aylmore had moaned and cried aloud.
Él la aceptó, sintiendo sobre sí la mirada un tanto burlona de Regis y Cahir, ante quienes se había quejado durante la marcha más de una vez de la ingratitud humana y había subrayado la falta de sentido así como la estupidez del altruismo desinteresado.
He accepted it, feeling on him the somewhat mocking gaze of Regis and Cahir, to whom he had occasionally moaned during the trek about human ingratitude and stressed the pointlessness and stupidity of selfless altruism.
Harry conocía demasiado a Ron para tomar en serio sus palabras: siempre se había quejado de su vieja rata Scabbers, pero cuando creyó que Crookshanks, el gato de Hermione, se la había comido, se disgustó muchísimo.
Harry knew Ron too well to take him seriously. He had moaned continually about his old rat, Scabbers, but had been most upset when Hermione's cat, Crookshanks, appeared to have eaten him.
verb
Los veteranos se habrán quejado, pero tú te saliste con la tuya, aunque para ello tuvieras que comerte una alpargata.
The vets may have grumbled, but you got your way, even if it meant eating that slipper.
Lo hemos soportado casi siempre pacientes y slo rara vez nos hemos quejado, pues nos quedaba el refugio de nuestra sagrada familia y la fe en la Virgen.
We endured it, mostly patiently and grumbling but rarely, since the treasure of our family's sanctity remained to us and the belief in our Madonna.
¿Cuándo me he quejado de todo lo que hemos tenido que pasar?
When did I grumble at what we have had to go through?
—se había quejado Mercedes a sus hijas cuando ellas se sentaron en la sala Marsden—.
Mercedes had grumbled to her daughters as they sat in the Marsden parlor.
Los dos se han quejado mucho: no querían desperdiciar la tarde del sábado en las tiendas.
They both grumbled a lot about that, wasting their Saturday afternoon at the shops.
El Custodio se habría quejado, pero se sentiría obligado a verificar el asunto.
The Guard would’ve grumbled no doubt, but he surely would feel constrained to check.
El comisario Zhang se había quejado de sus resultados mediocres, lo cual no era nada nuevo.
Commissar Zhang had grumbled about his lackluster attitude, which was not something new.
Durante toda su carrera como oficial de inteligencia se había quejado de la supervisión de “los de arriba”.
For much of his career as an intelligence officer, John had grumbled at oversight from above.
Porque, como algunos de vosotros ya os habéis quejado, los que estamos aquí arriba no pagamos la Cuota de la Mierda.
Because, as some of you have already grumbled about, we pay no Shit Fee, those of us up here.
Matasanos se había quejado por el hecho de dedicar tanto tiempo al príncipe y tan poco a la preparación de los soldados.
Croaker had grumbled about spending so much time on the prince and not enough on preparing soldiers.
verb
¿Habéis visto que hay gente que se ha quejado cuando he dicho eso, cuando he dicho lo de que trabajaba para la iglesia?
You hear that little groan when I said that, "You work for the Church"?
Se había quejado cuando Anna se lo mencionó, ya tenían mucho que hacer, no hacía falta añadir más.
He had groaned when Anna told him about it, life was simply Too Busy for more to be added.
Wilson se había quejado en voz alta, y si los japoneses estaban aún en el bosquecillo, tenían que haberlo oído.
Wilson had been groaning loudly, and if the Japs were still in the grove they must have heard him.
verb
Rita, necesito que hagas una lista de todos los productos que te hayas quejado.
Rita, I'll need you to make a list of all of the products you griped about.
verb
Cuando he puesto un poco de mercromina en la rodilla del animal, se ha quejado en voz alta y R.
I dabbed some Mercuro-chrome on the animal's knee, and she set up a loud whimpering.
Y el invierno había terminado, y los hombres y las mujeres (la mayoría) habían soportado la prueba, y los niños se habían quejado y sobrevivido (la mayoría).
And the winter was over, and men and women had come through it (most of them), and the children had whimpered and survived (some of them).
El dolor había sido peor de lo que esperaba, había sido un dolor suficiente para colmar todo el ancho mundo iluminado por la luz de la luna, pero no se había quejado en absoluto.
The pain had been more than he had ever expected, it had been a pain fit to fill the whole wide moonlit world, but he had not whimpered once.
verb
—No he descansado bien esta noche —se había quejado Felix a modo de excusa por su silencio.
“Not a very restful night,” Felix had groused as a kind of excuse for his silence.
Mara se había quejado un poco acerca de eso, diciendo que no estaba cansada y podía manejar bien al droide.
Mara had groused a little about that, arguing that she wasn’t tired and could handle the droid just fine.
verb
Bueno, es... siempre me he quejado de eso, porque opino que si adelantas a alguien por la derecha, es porque había espacio para eso, y por tanto tenían espacio para apartarse.
Well, it's... I've always had been a bit of beef about this. because I reckon if you go pass someone on the inside,
verb
No puedo seguir haciéndolo —se había quejado—. ¡Estás loco!
“I can’t do it anymore,” she had wailed. “You’re insane!
Jamás en su vida condujo Wess un automóvil con mayor pericia y más cuidado que en aquella ocasión. Se deslizaba magistralmente por encima de los malos pasos, procurando no sacudir a la pobre señorita, que se había quejado tan patéticamente de tener el cuello roto.
Never had Wess driven so wonderfully. He had a genius for gliding over the rough places in the road, so as not to jar the little lady who had wailed that her neck was broken.
verb
La señora Beatriz se ha quejado de vos.
The Lady Beatrice hath a quarrel to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test