Translation examples
adjective
Pérdida económica pura;
Pure economic loss;
Sustancia pura
Pure substance
Para el metamidofos (sustancia pura):
For methamidophos (pure substance):
Agua pura para la calibración.
Pure water for calibration;
Así pues, la OCDE "hizo que el principio pasara de la pura precaución a la pura responsabilidad de indemnizar".
Thus, OECD "moved the principle ... from pure precaution to pure liability for compensation".
Pero para mí, es una pura mentira.
But for me it is a pure lie.
Pura fruta, pura azúcar.
Pure fruit, pure sugar.
Para mí tu eres pura, pura...
To me you're pure. Pure.
Y era pura conduccion, pura carrera.
And it was pure driving, pure racing.
Yo era pura, pura como un ángel.
I was pure, pure as an angel.
La ciencia pura, Ia poesía pura, no existen.
Pure science, pure poetry, don't exist.
Es pura, pura suerte que me salvara.
It's pure, pure chance that saved me.
La energía pura y la consciencia pura se unen.
Pure energy marries pure consciousness.
Un alma pura es como el agua pura.
A pure soul is like pure water.
Pura ignorancia, pura inconsciencia.
Pure ignorance, pure mindlessness.
—Es una joven pura y dulce y… —¿Pura?
“She is a gentle pure young woman and—” “Pure?
Era una sal gruesa y no muy pura, pero lo suficientemente pura.
It was crusty and not very pure, but it was pure enough.
«De una fuente pura mana agua pura».
A pure fountain gives pure water.
Todo es frase musical pura, armonía pura.
All is pure phrasing, pure harmony. Listen.
—De modo que eres virgen y pura. —Virgen, sí; pura, no.
“So you’re a pure virgin?” “A virgin yes, pure no.”
No tienes razón pura, tienes confusión pura.
You don't have pure reason…you have pure confusion.
adjective
Para estas comunidades, la adaptación es una cuestión de pura supervivencia.
For them, adaptation is a matter of sheer survival.
No es pura coincidencia que África reciba un número considerable de operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
It is not sheer coincidence that Africa plays host to a sizeable number of United Nations peace-keeping operations.
Ha sido pura suerte que, hasta ahora, el mundo haya escapado de tal catástrofe.
It is sheer luck that the world has escaped such catastrophe until now.
La mundialización del derecho a la educación es de por sí un fin lejano; y la mundialización de los programas de estudio es una pura fantasía.
Globalization of the right to education was itself a distant goal; as for globalization of curricula, that was sheer fantasy.
Los "resultados de la investigación" llevada a cabo por el régimen surcoreano son una invención pura, basada en presunciones, conjeturas y suposiciones.
The "results of investigation" made by the South Korean regime are sheer fabrication based on assumptions, guesses and supposition.
Fue pura suerte que no hubiera heridos graves.
By sheer chance, no major injuries were reported.
Pura especulación, Comandante.
Sheer speculation, Commander.
¡Oh, pura imaginación! .
Oh, sheer imagination.
Pura fantasía, comandante !
Sheer fantasy, commander.
Por pura suerte.
By sheer luck.
Por pura coincidencia.
By sheer coincidence.
La incompetencia pura.
The sheer incompetence.
Um, pura vanidad?
Um, sheer vanity?
Es pura perfección.
It's sheer perfection.
O pura indiferencia.
Or sheer indifference.
Brillantez militar pura.
Sheer military brilliance.
—Eso es pura difamación.
This is sheer defamation.
Esto es una pura estupidez.
This is sheer nonsense.
Era pura admiración.
It was sheer admiration.
—¡Pura fanfarronería!
    "Sheer braggadocio!"
Eligió la vida por pura obstinación y por pura maldad.
He decided in favour of life out of sheer spite and sheer malice.
Por pura curiosidad.
Out of sheer curiosity.
Pura supervivencia.
Sheer survival instinct.
Pura perversidad ―contestó ella―.
Sheer perversity,
Fue pura casualidad, y punto.
It was sheer coincidence, and that was that.
adjective
Lo que necesita es una nueva interpretación, pura y visionaria, en el contexto de las nuevas realidades y los nuevos desafíos internacionales.
What it needs is a new, fresh and visionary reading in the context of new international realities and challenges.
Era el ritmo y la frescura pura. Mike Mclnnerney Diseñador de tapa, álbum Tommy
It was the rhythm, the beat, and the freshness of it.
Uno toma pura aguita patrón... agüita fresca.
Just drink clean water, boss. Fresh water!
Es una persona pura, auténtica.
Here's a guy that's wholesome and fresh.
Pero eres tan hermosa, ...pura y joven.
But you're so beautiful... and fresh and young.
¡Soy tan pura y virginal como el día que nací, mamá!
I'm just as fresh and virginal like the day I was born, Mom!
Parecía tan… pura, tan virginal.
She looked so…fresh, unspoiled.
El agua era tan fresca, pura y dulce como aquel rostro.
The water was as fresh, cool and sweet as her face.
En los cercados aún se veían parches de nieve y la atmósfera era clara y pura.
There were snowdrops in the hedgerows and a general air of freshness and simplicity.
Era peligroso, pero por aquellos tiempos, antes de la polución, el agua era clara y pura, y profunda.
It was dangerous but in those days before the pollution the water was clean and fresh and deep.
El otro elemento fundamental era el agua, agua limpia, pura y fresca en cantidades ilimitadas.
The other elixir was water; fresh, clean, clear water in a limitless supply.
Sparks abrió los ojos, fresco y alerta como un pura sangre el día del Derby.
Sparks's eyes sprang open, fresh and alert as a thoroughbred on Derby Day.
Siempre sería peligrosamente hermosa, tan pura y atractiva como una pendiente de nieve fresca e insondable.
She would always be dangerously beautiful, as pristine and alluring as a slope of fresh, bottomless snow.
adjective
A menudo esos niños no saben muy bien cuál es la doctrina o ideología por la que luchan y para ellos la guerra se reduce a pura violencia y muerte.
Because they are not often clear about the doctrine or ideology for which they are fighting, war is raw violence and death for these children.
Tan pura, tan salvaje.
So raw, so brave.
Pura y dura.
Raw and furious.
Pura miel de Pacific Sage.
Pacific Sage raw honeycomb.
La pura verdad.
The raw truth.
Ocho kilos de droga pura.
Eight keys of the raw.
El Cubo es energía pura.
The Cube is raw power.
Son una pura llaga.
They're raw wounds.
Es pura, String.
Shit is raw, String.
Rayos x-tónicos. Radiación galvánica pura.
Extonic rays, raw galvanic radiation.
Grupos sin sentido de información pura.
Meaningless clusters of raw information.
Aquí no somos más que pura personalidad.
We exist as nothing but raw personality in here.
Es emoción pura a la caza de más emociones.
It is raw emotion looking for more emotion.
En los sacos había balas de droseda pura.
The sacks held bales of raw drosilk.
Ella le sostenía la mirada con una maldad pura.
She returned his gaze with raw malevolence.
No estaba lista, y la emoción pura era aplastante.
She wasn’t ready, and the raw emotion was crushing.
Qué pura y tierna sonaba su voz—.
How raw and tender his voice sounded.
Sus ojos le dijeron la pura verdad.
She saw the raw, ragged truth in his eyes.
Wambui, en su respuesta, dijo: «Todo eso es la pura verdad.
Wambui replied to say, “This is so raw and true.
adjective
Quiero la pura verdad.
I want the unadulterated truth.
Era como envolverme en felicidad pura.
It was like enveloping myself in unadulterated bliss.
Un sonido de odio y rabia pura y dura.
It was a sound of unadulterated hatred and rage.
Ciento por ciento de veta pura.
One hundred percent unadulterated paydirt.
Las cámaras caseras son pura vida en la ventana.
Home webcams are unadulterated life at the window.
Primero alegría. Una alegría pura y sin mezcla.
First joy. Just plain unadulterated joy.
adjective
No tiene muchos momentos de satisfacción pura.
He doesn't get many moments of unalloyed pleasure.
Como el Trabant te recordaba todos los defectos en tu ideología... El Fiat Cinquecento parecía confirmar que una vida más simple... Puede ser una de la más pura alegría
In the way that the Trabant reminded you of you and your ideology's failings, the Fiat Cinquecento seemed to confirm that a simple life could be one of unalloyed joy.
—¿Porque fue pura y sin mezcla?
Because it was unalloyed?
Ellos, más que nadie, conocían la necesidad de poseer una voluntad pura, las recompensas del valor y la decisión.
They, of all people, knew the necessity of unalloyed will; the rewards of courage and single-mindedness.
Ella estaba a salvo, pensó, y sintió una punzada de pura felicidad. Había conseguido escapar.
She was safe, he thought, and felt a pang of unalloyed joy. She had escaped.
Su trabajo, como ocurre, es exactamente lo opuesto de su personaje visible: está cargado de pura y genuina grandeza.
His work, as it happens, is the very opposite of his visible character: it is steeped in unalloyed greatness.
El principal regalo del Caos al desnudo paladín era un don de espiritualidad, el regalo de la valentía pura.
The naked champion’s prime Chaos gift was one of spirituality, the gift of unalloyed bravery.
Una admiración pura, el respeto debido, un poco de temor: esos eran algunos de los tributos que había pedido o exigido de ella, pero ¿compasión?
Unalloyed admiration, due respect, a fit modicum of fear—these were some of the tributes that he had asked, that he had demanded, of her; but sympathy?
La política «propia» es una política del «vacío comunicativo», que pone de relieve el factum loquendi, la experiencia pura del lenguaje, incluso el propio lenguaje.
politics is a politics of “communicative emptiness,” which alone must signal “the factum loquendi,” the unalloyed experience of language itself.
Todas las bebidas que seguían en la mesa y la que había en el puño de Tove terminaron salpicándolo todo, sobre todo a las personas sentadas en la mesa de atrás, para su pura y más que ruidosa consternación.
every drink still on the table and the one in Tove’s fist went splashing back, mostly over the people sitting at the table behind, to their unalloyed and most vocal consternation.
De hecho, la bastante rara y copiosa cena «fuera» de esa noche es casi la única celebración familiar de pura alegría que puedo recordar (quizá porque, principal si no exclusivamente, era por mí).
In fact, that night at a fairly rare slap-up dinner “out” is almost the only family celebration of unalloyed joy that (perhaps because it was mainly if not indeed exclusively about me) I can ever recall.
La vida dentro de la Nave, con su rutinaria alternancia de lo duro y lo cotidiano, no había ejercitado su capacidad innata de experimentar la belleza, y ahora, por primera vez en su vida, conocía el intolerable éxtasis de la pura belleza.
Life within the Ship, alternately harsh and workaday, had placed no strain on his innate capacity to experience beauty; for the first time in his life he knew the intolerable ecstasy of beauty unalloyed.
adjective
Una copia pura, quizás una hora.
A bare bones copy, maybe an hour.
¡Es pura desnudez!
They're bare-ass fuckin' naked!
Y sin embargo, también hay pura carne.
And yet... there's also bare flesh.
Tu vida se redujo a su más pura esencia.
Your life has been stripped down to its bare essence.
Enseñarían los dientes de pura euforia.
Their teeth were bared in exhilaration.
La celda estaba desnuda, las paredes eran pura roca.
The cell was bare, the walls plain rock.
Ésta es la pura verdad, señora Presidenta, y es aterradora.
This is the bare truth, Madame President, and it is terrifying.
El cielo de las montañas es pura desnudez: viento, más viento y frío.
The mountain sky is bare—wind, wind, and cold.
otras más adustas, de roca pura y sumidas siempre en intensas tormentas.
some grim with blue storm and bare rock.
Motecuzoma escuchó la noticia poco antes que Cortés y por pura casualidad.
Motecuzóma heard the news before Cortés did, but only barely and only by chance.
Antes de que la gente de la Tierra se mudara allí, Ganímedes era pura roca y hielo.
Before the Earthmen moved in, Ganymede was bare rock and ice.
adjective
Siempre fui pura, soy pura pero no lo seré más ya que moriré
I was always chaste, I am chaste but won't remain anymore.. ..as I'm dying.
Se que eres pura
I know you' re chaste
Fresca y pura
Cool and chaste
Eras tan pura.
You used to be so chaste.
Una verdadera mujercita, inocente, cándida, pura.
"A perfect, innocent, frank, chaste girl!"
Ella es pura.
..she is chaste.
Grisélidis es evidentemente fiel, casta, pura.
She is manifestly faithful, chaste, and unsullied.
Era un vocablo que no se oía a menudo en esta pura nave.
It was not a word often heard in this chaste nave.
Volver a sus viejos hábitos de ser buena y pura y totalmente aburrida.
Revert to her old ways of being good and chaste and totally boring.
Tu hija es pura e inocente, pero está aterrorizada y ha huido.
Your daughter is chaste, no one has touched her, but you frightened her and she ran away.
No resulta difícil para un batallón de hombres asegurarse de que una chica ya no sea pura antes de morir.
It is not hard for a company of men to ensure that a girl is no longer chaste before she dies.
África pertenece a una época antigua y la sangre de muchos de sus pueblos es tan pura y venerable como la verdad.
Africa is of an ancient age and the blood of many of her peoples is as venerable and as chaste as truth.
Porque la muchacha es piadosa, casta, pura, está enamorada, tiene miedo y llora.
Because she is pious, chaste, and modest, because she loves him, because she is afraid and in tears.
Pero los pozos encontraron una fuente de vida tan clara y pura como el cristal.
But wells drilled only a little way down tapped a life source as clear and chaste as crystal.
adjective
No estoy resistiendo de que otra vez Melina esté llena de vida animal, pura y sin pecado.
I do not resent that Melina is once more filled with sinless, animal life.
Nadie ha recibido una mirada más diáfana, más pura que la que ella me envió. Y, sin embargo… ¿por qué me miró tan descaradamente?
A man never got a clearer, more sinless look than she gave me, and yet—Why, deuce take it, shestared at me!
adjective
En lo que concierne a esta última, la opinión dominante asimilaba pura y simplemente las unas a las otras, y los tratadistas que hacían la distinción se mostraban, en general, incómodos con ella Véase la reseña de la doctrina anterior a 1969 que ha hecho F. Horn, Reservations and Interpretative Declarations to Multilateral Treaties, T. M. C. Asser Instituut, Instituto Sueco de Derecho Internacional, Estudios de Derecho Internacional, vol. 5, 1988, pág. 229; véanse, también, D. M. McRae, “The Legal Effect of Interpretative Declarations”, BYBIL 1978, pág. 156; Rosario Sapienza, Dichiarazioni interpretative unilaterali e trattati internazionali, op. cit., págs. 69 a 82 (antes de la segunda guerra mundial) y págs. 117 a 122 (después de 1945) o Sir Ian Sinclair, The Vienna Convention on the Law of Treaties, Manchester, Manchester U. P., 1984, págs. 52 y 53.
In the latter case, the dominant view grouped them together, and authors who made a distinction generally found themselves embarrassed by it. See the survey of doctrine prior to 1969 made by Frank Horn, Reservations to Multilateral Treaties, T. M. C. Asser Instituut, Swedish Institute of International Law, Studies in International Law, vol. 5, 1988, p. 229; see also D. M. McRae, “The legal effect of interpretative declarations”, British Yearbook of International Law 1978, p. 156; Rosario Sapienza, op. cit., pp. 69-82 (prior to the Second World War) and pp. 117-122 (post–1945); or Sir Ian Sinclair, The Vienna Convention on the Law of Treaties (Manchester, Manchester University Press, 1984), pp. 52-53.
A Frank le agradaba la simple y pura geometría de los planos y el hecho de que fuera algo volcado hacia el futuro y no al pasado.
Frank loved the simple, harsh geometry of the plan, and the fact that it was about the future, not the past.
Cuando despertaba por la mañana, Jim se tocaba el mentón, para asegurarse de que Frank no le había quitado un molar por pura maldad.
When he awoke in the mornings Jim would feel his jaw, to make sure that Frank had not removed one of his molars out of cussedness.
Pero si usamos las maneras de los francos, nuestro trabajo deja de ser sólo ilustración de algo, deja de ser algo sin valor para comenzar a ser pura y simplemente pintura.
However, as we make use of the methods of the Franks, our painting is becoming less focused on ornamentation and intricate design and more on straightforward representation.
—Por pura costumbre, Frank dijo esto a Elaine en susurros, como en tantas ocasiones cuando deseaban evitar a toda costa que Nana se despertase, en lugar de lo contrario. Elaine asintió.
Out of habit, Frank whispered this to Elaine, as on so many occasions when they were desperate to keep from waking Nana, instead of the opposite. Elaine nodded.
adjective
El interés superior de los niños es débil frente a otros poderosos, como son el interés del poder y del dinero, aunque todos ellos se desarrollen en la más pura y diáfana legalidad.
The best-interests principle is weak in relation to other weighty influences, such as power and money, even though such influences may operate in the most irreproachable and transparent legality.
De esta forma los tribunales han expresado: "El interés superior de los niños es débil frente a otros poderosos, como son el interés del poder y del dinero, aunque todos ellos se desarrollen en la más pura y diáfana legalidad.
In this connection, the courts have noted: "The best-interests principle is weak in relation to other weighty influences, such as power and money, even though such influences may operate in the most irreproachable and transparent legality.
O los schwarzkopfs retorcidos que se escondían maliciosamente entre la maleza podrían espiar la verdad pura y transparente.
Gnarly schwarzkopfs hiding maliciously in the underbrush could spy on cold transparent truths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test