Translation examples
adjective
Non-refrigerated liquefied gases Max. allowable working pressure (bar) Small; Bare; Sunshield; Insulated
Presión máxima de servicio autorizada (bar) pequeña; desnuda; con cubierta contra el sol; con aislamiento
Inmates slept on bare floor.
Los reclusos dormían en el suelo desnudo.
Myths have been created about "bare-handed defenders of the homeland" and "Serbian righteousness".
Se han propagado mitos acerca de "los que defienden la patria con las manos desnudas" y de "la probidad serbia".
There, he was beaten and forced to sleep on the bare floor naked.
Allí, lo golpearon y lo obligaron a dormir desnudo en el piso.
They fought back against the violence and brutality with their bare hands.
Lucharon contra la violencia y la brutalidad con las manos desnudas.
Never before has the hypocrisy of the rich countries' rhetoric been laid bare to such an extent.
Nunca antes se había visto tan al desnudo la hipocresía del discurso de los países ricos.
The video and pictures showed that her clothing had been pulled away to reveal her bare body.
El vídeo y las fotografías mostraban que se le había retirado la ropa para revelar su cuerpo desnudo.
Moreover, they worked bare-chested, their feet were in contact with DBCP and they inhaled it.
Además, trabajan con el torso desnudo y también entraban en contacto con el DBCP a través de los pies o por inhalación.
Bare your soul.
Desnuda tu alma.
- Starkers. Bare buff.
-Está totalmente desnuda.
Bare and dirty feet, dirty bare feet.
Los pies desnudos y sucios, los pies desnudos y sucios.
In bare feet?
En pies desnudos?
Umm.. Bare skin to bare skin.
Piel desnuda con piel desnuda
BARE HAND LUKE
MANO DESNUDA LUKE
- My bare hands.
- Mis manos desnudas.
Our bare hands.
Nuestras manos desnudas.
The bare essentials.
El escenario desnudo.
My bare shoulders
Mis hombros desnudos.
What’s beautiful is not what’s bare, but what’s baring itself.
Lo que es hermoso no es lo que está desnudo, sino lo que se desnuda.
He was lying on a bare mattress on a bare floor.
Estaba tendido en un colchón desnudo en un suelo desnudo.
Bare walls. Nearly bare, you said.
—Paredes desnudas. Casi desnudas, dices tú.
I moved to the other window on the porch. The room was bare. The walls bare, the floor bare.
Me trasladé a la otra ventana del porche. La sala estaba desnuda. Las paredes, desnudas, el suelo, desnudo.
Yes, they were bare.
Sí, estaban desnudos.
The other ear was bare.
La otra estaba desnuda.
And you got these bare walls, this bare floor, this cold cottage.
Y tenías estas paredes desnudas, este piso desnudo, esta fría cabaña.
The altar was bare.
El altar estaba desnudo.
The trees are bare.
Los árboles están desnudos.
adjective
This has laid bare some of the weaknesses of our Organization.
Esto ha puesto al descubierto algunas debilidades de nuestra Organización.
Exposure of the A. Q. Khan proliferation network laid bare a widespread and sophisticated nuclear black market.
Las revelaciones acerca de la red de proliferación de A. Q. Khan puso al descubierto un mercado negro nuclear extendido y sofisticado.
The global financial and economic crisis laid bare the weak spots in the existing structures of the world economic order.
La crisis financiera y económica mundial dejó al descubierto los puntos débiles de las estructuras existentes en el orden económico mundial.
The presence of the teams became burdensome to the United States because they brought shame on the evil American Administration, laying bare its allegations and false documents.
La presencia de los equipos se convirtió en una molestia para los Estados Unidos porque pusieron en evidencia al Gobierno Americano del Mal al dejar en descubierto la falsedad de sus acusaciones y documentos.
The foregoing lays bare Russia's aggressive plans regarding Georgia and poses a threat to the peace and stability of the entire Caucasus and Black Sea regions.
Lo anterior deja al descubierto los agresivos planes de Rusia respecto a Georgia y supone una amenaza para la paz y la estabilidad del conjunto de las regiones del Cáucaso y del Mar Negro.
The disaster laid bare the extreme vulnerability of the poor, in particular women and children, who were among the most affected.
El desastre puso al descubierto la extrema vulnerabilidad de los pobres, en particular las mujeres y los niños, que fueron los más afectados.
63. The Kosovo crisis also laid bare the selectivity of international responses to situations of forced displacement, and in two important ways.
63. La crisis de Kosovo también dejó al descubierto la selectividad de las respuestas internacionales ante las situaciones de desplazamiento forzoso, en dos sentidos importantes.
A patrol was sent to that location and discovered the body of a bare-chested man lying on the car's rear seat.
Se envió una patrulla a ese lugar y se descubrió el cuerpo de un hombre con el pecho descubierto, tumbado en el asiento trasero del coche.
Article 99 provides that, in ceremonies where there is no need to stand to attention, persons are required to remain with bare heads and to follow the Catholic ritual.
En el artículo 99 se dispone que, en las ceremonias sin formación de efectivos, el personal permanecerá con la cabeza descubierta y participará de las correspondientes indicaciones del ritual católico.
This crisis has therefore laid bare a mode of production, consumption and distribution that is unsustainable and unethical.
Por lo tanto, esta crisis ha puesto al descubierto un modo de producción, consumo y distribución que es insostenible y poco ético.
The chest was bare.
El pecho estaba descubierto.
- A bit bare.
- Un poco descubierto.
My crimes laid bare.
Mis crímenes al descubierto.
Were your faces bare?
¿Tenían la cara descubierta?
Her legs are bare.
Sus piernas están descubiertas.
Yeah, on bare time!
¡Sí, con tiempo descubierto!
- are totally bare.
- están totalmente descubiertos.
Ah ! I'm bared !
¡Me han descubierto!
His chest was bare.
Tenía el pecho descubierto.
Her arms were bare.
Tenía los brazos al descubierto.
Their heads were bare;
Llevaban la cabeza descubierta;
He was bare-headed.
Llevaba la cabeza al descubierto.
The man was bare-headed.
El hombre tenía la cabeza descubierta.
It’s that or walk in bare-handed.
Es eso o entrar a mano descubierta.
Would his torso be bare?
¿Llevaría el torso descubierto?
verb
Maybe you have to bare your soul.
Quizá debes desnudar tu alma.
I can't bare to look at you anymore.
No puedo desnudar verte nunca más.
To bare my body.
Desnudar mi cuerpo.
Dude, we just bared our souls.
Tío, acabamos de desnudar nuestras almas.
Dude, she just bared her soul.
Amigo, acaba de desnudar su alma.
Bare my breast?
¿desnudar mi mama?
He made him strip, bare-assed,
(Él hizo que se desnudara,)
If you can't bare your top,
Si no puede desnudar su superior,
The mourning's free and I'll lay bare.
El luto es libre y me desnudaré.
Sea baring creature.
Sea desnudar criatura.
It tried to bare its teeth.
Trató de desnudar los colmillos.
Bare everything to plain sight.
Desnudar todo para que quede a simple vista.
Ready to bare your soul, Don?
¿Estás preparado para desnudar tu alma, Don?
What a shuddering risk, this laying bare the mummy!
¡Qué riesgo estremecedor el de desnudar a la momia!
‘I’ll tell you everything. I shall bare my soul.
No —dijo—, te lo contaré todo. Desnudaré mi alma.
Only those willing to bare their souls to my gaze.
Sólo quienes deseen desnudar su alma ante mi mirada.
The freedom to lay his soul bare before her.
Anhelaba la libertad de desnudar su alma delante de ella.
He smiled, but it was more like a baring of the teeth than a sign of pleasure.
Sonreía, pero era más un desnudar los dientes que una señal de placer.
adjective
11.10 In his reply to the State party's further submission, the author, in a submission dated 5 April 2005, submits that the islands in the shared Trent Waters Reserve, although numerous, are extremely small, many constituting groups of bare rocks and that the fishing opportunities are thus insignificant.
En su respuesta a la exposición ulterior del Estado Parte, el autor, en una exposición de fecha 5 de abril de 2005, sostiene que pese a ser numerosas, las islas situadas en la reserva compartida de las aguas del Trent son muy pequeñas y que muchas de ellas no son más que montones de rocas peladas donde las posibilidades de pesca son insignificantes.
I need bare-ass stalks.
Necesito tallos pelados.
- Why is that tree bare?
¿Por qué está pelado ese árbol?
Your ass is bare again.
¿ Otra vez tiene el poto pelado?
Right before you get to that bare stuff.
Antes de llegar a ese pelado.
It's like touching a bare wire.
Es como tocar un cable pelado.
These plants have been stripped bare.
Estas plantas han sido peladas.
He sure left us bare, ain't that right?
Nos ha dejado bien pelados, ¿ verdad?
I need all these wires stripping bare.
Necesito todos estos cables pelados.
What do you think of this bare?
Que te parece este pelado?
Then small, you are bare.
Pues chicos, estáis pelados.
Arms bare, legs bare, back bare (not that it had never not been bare before, ahem), private bits bare.
Brazos pelados, piernas peladas, espalda pelada (no es que yo no la tuviera pelada antes, ejem), partes privadas peladas.
Or a bare hill in Galilee.
O una colina pelada en Galilea.
pigtails and bare heads.
coletas y cabezas peladas.
The hills are bare—no cover.
Son colinas peladas; no hay cobertura.
We’re stripping the country bare.”
Estamos dejando el campo pelado.
The room’s bulb was bare, unshielded.
Había una bombilla pelada, sin pantalla.
The mountains were bare and stony.
Las montañas eran peladas y pedregosas.
The room was very large and bare.
El lugar era grande y pelado.
adjective
The very general assertions, beyond a bare reference to Winata, do not attempt to address the requirements of the Covenant at all, despite representation by counsel.
Con esas formulaciones tan imprecisas no se pretende en lo más mínimo abordar las prescripciones del Pacto, más allá de la simple referencia a Winata, a pesar de que los autores están representados por letrado.
A bare prima facie case is, generally speaking, insufficient to warrant prosecution.
En términos generales, un caso de prima facie o simples indicios aparentes no basta para iniciar un juicio.
No industry has a right to exist unless it is able to pay its workmen at least a bare minimum wage.
Ninguna industria tiene derecho a existir si no es capaz de pagar a sus trabajadores por lo menos un simple salario mínimo.
The trial court found that appellant's bare denials failed to overcome this presumption.
El tribunal de primera instancia determinó que una simple negativa por parte del apelante no rebatía esta presunción.
5. Buddy aid training for peacekeepers should focus on practical aspects, covering only the bare essentials of theory.
La capacitación del personal de mantenimiento de la paz para la prestación de ayuda de “compañeros” debe centrarse en aspectos prácticos que abarquen solamente simples elementos teóricos.
As it is, the report is a bare list of Security Council decisions, without any explanation of how these decisions were made or whether they were all implemented.
Tal como está, el informe es una simple lista de las decisiones del Consejo de Seguridad, sin explicación alguna de cómo se tomaron o de si se aplicaron esas decisiones.
It is also important to have in mind that bare proof of acts or omissions allegedly constituting State practice does not remove the need to interpret such acts or omissions.
También es importante recordar que la simple prueba de actos u omisiones que aparentemente constituyen prácticas de los Estados no elimina la necesidad de interpretar estos actos u omisiones.
25. Mr. ARRANZ SANZ (Guatemala) conceded that discrimination remained a problem, but he urged the Committee to look beyond the bare facts and acknowledge the progress that had been made.
25. El Sr. ARRANZ SANZ (Guatemala) concede que la discriminación sigue siendo un problema, pero insta al Comité a que vaya más allá de los simples hechos y reconozca los progresos que se han logrado.
In its effects, the Act criminalizes the bare denial of historical facts.
La Ley tiene como efecto penalizar la simple negación de hechos históricos.
The company's link of bare nationality may not reflect any substantial economic bond.
El simple vínculo de nacionalidad de una sociedad puede no reflejar un verdadero vínculo económico.
By bare hands?
¿Con la simples manos?
I can barely single agent.
Apenas puedo ser un simple agente.
Now I call it the barely living room.
Ahora la llamo "La sala simple.
Those are the bare uninteresting facts.
Cosas simples y poco interesantes
I am barely a single agent!
¡A penas soy un simple agente!
I see, a bare ownership deal.
Entiendo, un simple acuerdo de propiedad.
It was a rather bare place.
Era un lugar bastante simple.
A bare bulb burned in a ceiling fixture.
Una simple bombilla lo iluminaba desde el techo.
Those were the facts…the bare, hard facts.
Aquéllos eran los hechos… los hechos puros y simples.
he achieved a bare victory, but a victory nonetheless.
consiguió una simple victoria, pero una victoria, de todos modos.
The bare thought of it was an actual physical sensation.
El simple pensamiento de esto representaba una verdadera sensación física.
Just blank, bare white walls. No windows.
Sólo simples paredes vacías y blancas. Sin ventanas.
“A bare talking module ideal for greeting card mounting.”
—Un simple módulo de voz, perfecto para montar una felicitación.
adjective
c. Vibration thrusters (shaker units), with or without associated amplifiers, capable of imparting a force equal to or greater than 50 kN, measured 'bare table', and usable in vibration test systems specified in a.;
c. Impulsores para vibración (unidades agitadoras), con o sin amplificadores asociados, capaces de impartir una fuerza igual o superior a 50 kN, medida a `mesa vacía', y utilizables en los sistemas para ensayos de vibraciones especificados en el punto a;
84. The Special Rapporteur would like to emphasize, however, that accountability will remain a bare concept if it is not further linked to the enforcement of the right to education in situations where the commitments remain unfulfilled.
No obstante, el Relator Especial desearía insistir en que la rendición de cuentas seguirá siendo un concepto vacío si no se vincula también con la vigilancia de la aplicación del derecho a la educación en situaciones en que los compromisos continúan sin cumplirse.
The internal market is constrained as many merchandising firms lack basic inventory, with many shop shelves bare.
El mercado interno se ve constreñido por el hecho de que muchas empresas comerciales carecen de inventario básico, lo que mantiene vacías las estanterías de muchos comercios.
The shelves are bare.
Los estantes están Vacios.
- The kitchen's bare.
- La cocina está vacía.
Cupboard not bare.
No está vacío.
The cupboard is bare.
El armario vacío.
It's pretty bare.
Está bastante vacío.
Cupboard is bare.
El armario está vacío.
The cupboard's bare.
El placard está vacío.
Our cupboard's bare.
Nuestro armario está vacío.
- Cupboards are bare.
- Las despensas están vacías.
Okay, so it's bare.
Está bien, está vacío.
The cupboard was bare.
El guardarropa estaba vacío.
But it was completely bare.
Pero estaba completamente vacío.
The table was bare.
La mesa estaba vacía.
The rooms were bare.
Las habitaciones estaban vacías.
The apartment was completely bare.
El piso estaba vacío.
By then the cupboard will be bare.
–Para entonces el armario estará vacío.
The plank was bare, utterly bare, the end that led upwards vanished into the mist.
El tablón ante ella estaba vacío, totalmente vacío, y la parte superior desaparecía en las tinieblas.
a bare room, for instance.
una habitación vacía, por ejemplo.
adjective
It is reported that some have had plastic melted on their bodies or cigarettes put on their skin, that others have been forced to roll in the mud, walk on broken glass with their bare feet or eat hot pepper.
Se comunica que se ha dejado derretir plástico sobre algunos o se les han aplicado cigarrillos a la piel, que se ha obligado a otros a revolcarse en el lodo, caminar descalzos sobre vidrios rotos o ingerir ají picante.
Finally, they were taken, in bare feet, to the aeroplane where they were strapped to mattresses.
Por último, se les llevó descalzos a la aeronave, donde se les ató a unas colchonetas.
All of those factors reflected the impact of the embargo and the plight in which a developing country could find itself, and the members of the delegation saw women in bare feet and black garments carrying enormous weights on their heads.
Todos estos factores ponen de manifiesto los efectos del bloqueo, que se plasman en las condiciones de vida de un país en desarrollo, donde hemos visto a mujeres caminar con los pies descalzos, ropas negras y con enormes cargas en la cabeza".
- Punching, slapping and kicking detainees; jumping on their bare feet;
- dar golpes, bofetadas y patadas a los detenidos; saltar sobre sus pies descalzos;
They have also been forced to walk on broken glass with bare feet, forced to eat hot pepper or to look at the sun for a protracted time.
También se les ha obligado a caminar descalzas sobre vidrios rotos, a comer pimienta o a mirar al sol durante un período prolongado.
He's got bare feet.
Él está descalzo.
Not bare feet.
No los pies descalzos.
No bare feet.
Se prohíbe andar descalzo.
You've got bare feet.
Tienes los pies descalzos.
He hates bare feet.
Odia los pies descalzos.
Bare feet too!
¡Y descalzas encima!
With bare feet.
A pies descalzos.
- Bare feet, shoes?
- ¿Pies descalzos, zapatos?
- Bare feet, carbine - Company!
- Descalzos, carabina - ¡Compañía!
Bare feet, please.
Pies descalzos, por favor.
Our feet were bare.
Estábamos descalzos.
The other foot was bare.
El otro pie estaba descalzo.
Their feet were bare.
Tenían los pies descalzos.
His feet were bare.
Tenía los pies descalzos.
Feet were universally bare;
Todos iban descalzos;
adjective
But whoever it was just barely finished putting out his cigar.
Pero, quienquiera que fuera, acaba de apagar el puro.
Six-foot-10, 300 pounds of pure muscle. Catch a deer with his bare hands, eat it raw.
Uno ochenta y cinco, 136 kilos de puro músculo puede atrapar un venado con las manos y comérselo crudo.
It's really cold there, and there's, like, barely any designer jeans. The average citizen drinks 38 pints of pure alcohol a year.
Realmente hace frío allí y hay muy pocos jeans de diseñador y el ciudadano promedio bebe 18 litros de alcohol puro al año.
Barely getting by it's all taking and no giving
Apenas da para sobrevivir Es puro tomar, nada de dar
At those times we did everything with our bare hands on sheer enthusiasm.
En aquellos tiempos todo se hacía manualmente, a puro entusiasmo.
You said as bare bones as possible.
useted dijo puro huesos o como sea posible.
of this fathomless and hopeless craving to which I am predestined, bare and without realisation.
a la que estoy predestinado, puro y sin contrapartida.
There was moss and rock and bare dirt underfoot.
Bajo nuestros pies había musgo, piedra y puro polvo.
And even then they saw and understood nothing – nothing but bare physical facts.
Pero no veían ni comprendían nada aparte del puro hecho físico.
It whistled past Plautus’s head, barely missing him. “Idiot!”
Pasó rozando la cabeza de Plauto y no le dio de puro milagro. —¡Idiota!
This fellow’s barely even semiconscious about life anyhow, and when it comes to lovemaking why he’s just pure selfishness.
Esos tipos apenas son del todo conscientes de la vida, y en lo tocante a hacer el amor son puro egoísmo.
The vigorous, muscular body had deteriorated until he could barely walk without assistance.
El cuerpo vigoroso, puro músculo, se había deteriorado de tal modo que apenas podía andar sin ayuda.
adjective
This proposal is based on a realistic assessment of the level of resources that may be acceptable to member States at this stage, but constitutes just a bare minimum of financial requirements to meet the ambitious proposals contained in the programme of work.
Esta propuesta se fundamenta en una evaluación realista del nivel de recursos que puede ser aceptable para los Estados miembros en esta etapa, pero constituye justamente un escueto mínimo de requisitos financieros para satisfacer las ambiciosas propuestas que figuran en el programa de trabajo.
15. The Special Rapporteur remains convinced that, at a minimum, a tailored, bare-bones provision on the settlement of disputes is an indispensable component of any convention the Commission would put forward on the current topic.
15. El Relator Especial sigue teniendo el convencimiento de que es indispensable que cualquier convención sobre el tema que prepare la Comisión ha de contar, como mínimo, con una disposición sobre la solución de controversias que sea escueta y se adapte a las necesidades.
(b) Since the State party admits to hooding, shackling in painful positions, sleep—deprivation and shaking detainees (through its delegates and courts, and supported by the finding of the United Nations Special Rapporteur on torture: E/CN.4/1998/38, at para. 121) the bare assertion that it is “not severe” is not in and of itself sufficient to satisfy the State's burden and justify such conduct.
b) Como el Estado Parte admite que cubre la cabeza, ata en posturas penosas, priva del sueño y sacude a los detenidos (por conducto de sus delegados y tribunales, y respaldado por la conclusión del Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la Tortura: E/CN.4/1998/38, párr. 121), la escueta afirmación de que "no es grave" no basta por sí sola para dar por cumplida la carga del Estado y justificar esa conducta.
(b) Since the State party admits to hooding, shackling in painful positions, sleep deprivation and shaking of detainees (through its delegates and courts, and supported by the findings of the United Nations Special Rapporteur on Torture)7 the bare assertion that it is “not severe” is not in and of itself sufficient to satisfy the State’s burden and justify such conduct.
b) Como el Estado Parte admite que cubre la cabeza, ata en posturas penosas, priva del sueño y sacude a los detenidos, por conducto de sus delegados y tribunales, y respaldado por la conclusión del Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la Tortura7, la escueta afirmación de que “no es grave” no basta por sí sola para dar por cumplida la carga del Estado y justificar esa conducta.
The exasperating bare plural They!
¡El exasperante y escueto plural!
But the bare facts are shaming enough.
Pero los datos escuetos son elocuentes.
A bare bulb burned above them.
Una escueta bombilla los iluminaba en lo alto.
There were the bare bones of the subject's life.
Allí estaban los escuetos datos de la vida del sujeto.
The bare table was littered with dirty dishes.
La escueta mesa estaba cubierta de platos sucios.
The bare bones of the trip only. No comments.
Sólo detalles escuetos del viaje. Ningún comentario.
His bare life was enough for him, austere and orderly.
Su escueta vida le bastaba, austera y ordenada.
She stared at the bare metal ceiling and screamed from her throat.
Ella vio el escueto metal del techo y gritó desde la garganta.
Like many other Chinese cities, Xian was not clean, but it was very bare.
Como tantas otras ciudades chinas, Xi'an no estaba limpia pero era muy escueta.
adjective
Well publicized cases such as that of Barings can instill a fear of these modern financial markets among those with little experience in using them.
Algunos casos bien conocidos, como el de Barings, pueden infundir cierto temor a estos modernos mercados financieros entre las personas con escasa experiencia en su utilización.
Of course, barely four months ago, a small group, nostalgic for authoritarianism, tried to turn back the clock.
Ciertamente, escasos cuatro meses atrás un reducido grupo nostálgico del autoritarismo pretendió retrotraer el reloj hacia el pasado.
However, these instruments are barely used as yet.
No obstante, el uso de estos instrumentos es aún escaso.
Comprehensive safeguards (INFCIRC/153) constitute a bare minimum.
Las salvaguardias amplias (INFCIRC/153) representan un escaso mínimo.
Growth of GDP dropped markedly in 1998 and will barely revive by the end of the Decade.
En 1998, el crecimiento del PIB se redujo drásticamente y será escasa la recuperación que alcance al final del decenio.
The scant funding received for rebuilding the Nahr el-Bared camp was especially alarming.
La escasa financiación recibida para la reconstrucción del campamento de Nahr al-Barid resulta especialmente alarmante.
Many countries in the North subscribe to that movement but the part played even there by migrant women, especially those from countries in the South, is barely discernible.
Muchos países del norte participan de esta dinámica, pero se observa una escasa visibilidad de las mujeres migrantes, sobre todo las que proceden de los países del sur.
By a bare majority, it then proceeded to reply to the General Assembly's question by taking the position, on its own showing, that it cannot answer the substance of the question.
Por una escasa mayoría, procedió luego a responder la pregunta de la Asamblea General tomando la posición de que no puede contestar el fondo de la pregunta.
104. Rural women are barely present in the formal sector of the economy.
104. La participación femenina en el sector formal de la economía es escasa.
It has, however, remained an under-funded facility, barely able to support essential functions of the Decade Framework of Action and the secretariat.
Sin embargo, el Fondo siempre ha sido un organismo escaso de recursos, que apenas puede sostener las funciones esenciales del marco de acción del Decenio y de la secretaría.
The expo was very bare, but powerful.
La expo fue algo escasa, pero poderosa.
Sir, Mr. Spock has reduced life-support systems to bare minimum.
Señor, el señor Spock redujo los sistemas de soporte vital a un escaso mínimo.
- Then about three-and-a-half billion years ago... - this bombardment slowed to a bare trickle as most of the solid chunk...
Luego como hace 3.500 millones de años atrás... el bombardeo disminuyó a un escaso goteo...
No, you were looking out for my tits and ass in that barely there, see-through bathing suit.
No, estabas pendiente de mis tetas y de mi culo con ese escaso bañador transparente.
A very meagre payout barely covering costs.
Una indemnización muy escasa que apenas cubre los costos.
Beneath that, the limestone skeleton is bare, having been vacated by the living coral tissues.
Por debajo, el esqueleto de piedra caliza es escaso, habiendo sido vaciado por los tejidos vivientes del coral.
We have just barely enough.
- Estamos muy escasos.
Barely. What's up?
Escaso. ¿Qué ocurre?
I BARELY MADE IT THROUGH ONE SEMESTER OF COMMUNITY COLLEGE.
Hice un semestre escaso en la facultad popular.
She remains barely an hour;
Ella se queda una hora escasa;
They were separated by barely three steps.
Tres pasos escasos los separaban.
except for the bare facts in his report.
a excepción de los escasos hechos de su informe.
Life even here — but barely.
Incluso allí había vida, aunque escasa.
It was barely three feet from floor to ceiling.
Había un metro escaso desde el suelo hasta el techo.
Irras was with Atrus barely two minutes.
Irras estuvo con Atrus dos minutos escasos.
Congers was now barely four feet from Charles.
Congers estaba a cuatro pasos escasos de él.
We are barely two minutes’ drive from it.
Estamos a dos minutos escasos en coche de la vivienda.
adjective
the rumpled, thread-bare clothing;
la ropa arrugada y raída;
Her threadbare scrap of a tunic barely reached down to her reddened knees.
La raída túnica apenas le llegaba a las rodillas enrojecidas.
It trembled on the cold stairs and rose up in invisible clouds from the thread-bare carpets.
Temblaba en los fríos escalones y se elevaba en nubes invisibles desde las raídas alfombras.
They stroke my hair and fuss with my threadbare bare-ass hospital gown.
Me acarician el pelo y me dan la vuelta con mi raída bata de hospital con el trasero al aire.
"Those disguised cheaters and prating mountebanks," he said scornfully. "Thread-bare jugglers, the lot of them.
—Esos estafadores disfrazados y embaucadores parlanchines —dijo con desprecio— son todos unos malabaristas raídos.
adjective
Their blades were bared against Rome.
Habían desenvainado sus espadas contra Roma.
Some held bared swords. Fool!
Otros empuñaban espadas desenvainadas. «¡Idiota!
One man rushed at him, with bared sword.
Un hombre corrió hacia él con la espada desenvainada.
As we mounted up, I said, “People, we ride with weapons bare.
Cuando montamos dije: —Amigos, iremos con las armas desenvainadas.
Behind he could see Captain Valera and two officers holding their bared swords.
Tras él estaban el capitán Valera y dos oficiales, que tenían las espadas desenvainadas.
Impossible to miss Mme. Kaja or the priest, or the provost with bare alerted sword.
Resultaba imposible no reconocer entre ellas a dama Kaja, a un sacerdote y al preboste con la espada desenvainada.
The squad leader lifted his great bare sword of blue vitredur in formal salute.
El jefe del pelotón alzó su gran espada desenvainada de vitredur azul en un saludo formal.
We went there, the palms, her bare room with shutters, the pale streets at dawn.
Allí fuimos con ella, las palmeras, su habitación con pocos muebles y persianas, las calles pálidas al amanecer.
Inquiries are carried out by the National Children's Council to lay bare the source(s) of child abuse in each particular case reported.
El Consejo Nacional del Niño lleva a cabo investigaciones para descubrir el origen de los malos tratos infligidos a los niños en cada caso que se denuncia.
“No, because before I kill myself, I’m going to bare my head.”
—No, yo me descubriré antes de matarme.
Now you are going to bare your head.
—Ahora usted se descubrirá la cabeza.
"So?" The capo bared his teeth again in front of the mirror.
—¿Y qué? —El capo volvió a descubrir los dientes frente al espejo.
The barely eating part was true, but finding the killer consumed her.
Lo de «comer apenas», era apropiado, pero descubrir a la asesina de su hermana la obsesionaba.
With little shrugs she helps me bare her trim body.
Encogiendo ligeramente los hombros, me ayuda a descubrir su bonito cuerpo.
The decline had barely started, yet the first symptoms of decay were not hard to discover.
El declive apenas había comenzado, pero ya era fácil descubrir los primeros indicios.
The ultimate gesture of trust, wolf to wolf, that baring of the throat to another's possible snarl.
El gesto de confianza definitivo, de lobo a lobo, descubrir la garganta a las fauces del otro.
It was indeed very meaningful, for it safeguarded him from baring his rear end in public and shitting in the street.
Tenía incluso mucho sentido, porque le preservaba de descubrir el trasero en público y cagar en la calle.
In any case, during privateering raids, she was in the habit of baring her breasts in order to confuse and terrify the enemy.
En cualquier caso, durante las expediciones corsarias, tenía la costumbre de descubrir sus pechos para confundir y aterrar a los enemigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test