Translation for "pródigos" to english
Pródigos
noun
Translation examples
adjective
ii) los pródigos.
(ii) Prodigals;
Nos complace enormemente que el órgano subsidiario I sobre "Desarme nuclear y garantías de seguridad", establecido en el marco de la Comisión Principal I, haya reactivado y planteado enérgicamente la cuestión de las garantías de seguridad que prácticamente se han convertido en un hijo pródigo del discurso sobre el desarme nuclear.
We are delighted that Subsidiary Body I on "Nuclear disarmament and security assurances", established under Main Committee I, revived and emphatically brought to the fore the question of security assurances which had almost become a prodigal child in the nuclear disarmament discourse.
Las incapacidades legales afectan indistintamente al hombre y a la mujer (incapacitados, deficientes mentales, pródigos, menores de edad).
The conditions under which a person is deemed legally incompetent are the same for men and women (suspension of civic rights, mental infirmity, prodigality, minors ...).
El Tribunal Ordinario tiene jurisdicción en primera instancia en todos los juicios civiles entablados en Guernsey, incluidos los resultantes de un Clameur de Haro (véase el párrafo 60 infra), y se ocupa de diversas cuestiones no contenciosas, que comprenden la transmisión de bienes inmuebles (cuando se reúne en calidad de tribunal de asuntos relacionados con la transmisión de la propiedad), el registro de testamentos relativos a bienes inmuebles, las patentes, los dibujos y modelos industriales y las marcas de fábrica o de comercio, los estatutos y reglamentos de las sociedades de responsabilidad limitada y el nombramiento de tutores encargados de la persona y el patrimonio de los menores, incapaces y pródigos.
The Ordinary Court has original jurisdiction as regards all civil suits commenced in Guernsey, including those emanating from a Clameur de Haro (see paragraph 60), and deals with a wide variety of non-contentious matters including conveyancing of property, (when it convenes as the Conveyancing Court), registration of Wills of Realty, Patents, Designs and Trade marks, Memoranda and Articles of Association of Limited Liability Companies, and the appointment of guardians of the person and property of minors and of persons of unsound mind and prodigals.
El regreso de nuestros hijos pródigos de diez razas nacionales diferentes prueba que es una mentira la aseveración de que en Myanmar se oprime a los grupos minoritarios, que se violan flagrantemente sus derechos humanos y que no existe democracia en el país.
The return of our prodigal sons from 10 different national races gives the lie to allegations that minority groups in Myanmar are being oppressed, that their human rights are being grossly violated and that democracy is non-existent in the country.
El Tribunal Ordinario tiene jurisdicción originaria en todos los juicios civiles promovidos en Guernesey, incluidos los que provienen de un Clameur de Haro (véase el párrafo 62, infra), y se ocupa de diversas cuestiones no contenciosas, que comprenden las transmisiones de propiedad inmueble, el registro de testamentos sobre inmuebles, las patentes, los dibujos y modelos industriales y las marcas de fábrica o de comercio, los estatutos y contratos de las sociedades de responsabilidad limitada y el nombramiento de tutores encargados de la persona y el patrimonio de menores, incapaces y pródigos.
The Ordinary Court has original jurisdiction as regards all civil suits commenced in Guernsey, including those emanating from a Clameur de Haro (see para. 62 below), and deals with a wide variety of noncontentious matters including conveyancing of property, registration of Wills of Realty, Patents, Designs and Trade marks, Memoranda and Articles of Association of Limited Liability Companies, and the appointment of guardians of the person and property of minors and of persons of unsound mind and prodigals.
Si bien compartimos plenamente la satisfacción, sin duda legítima, del Gobierno de la República de Rwanda por el regreso pacífico de un centenar de hijos pródigos rwandeses calificados hasta hace poco por ese mismo Gobierno de mercenarios genocidas, lamentamos que el representante de Rwanda no se haya detenido ahí.
While we fully share the admittedly justified satisfaction of the Government of the Republic of Rwanda following the peaceful return of about a hundred Rwandan prodigal sons, whom that same Government had only recently described as horrible genocidaires, we regret that the Rwandan Representative did not stop at that.
IV. Los pródigos.
- the prodigal.
- Nuestra hija pródiga.
- Our prodigal child.
El hijo pródigo.
The prodigal son.
- Regresa el pródigo.
The prodigal returns.
Dos hijos pródigos.
Two prodigal sons.
Mi disipulo prodigo,
My prodigal pupil,
El sobrino pródigo.
The prodigal nephew.
—El cabronazo pródigo. —¿Pródigo? —dijo él.
“You prodigal bastard,” I said. “Prodigal?” he said.
Y los padres pródigos).
And prodigal fathers.)
La Naturaleza es pródiga.
    Nature is prodigal.
El hijo pródigo ha regresado.
The prodigal returned.
Pero el hijo pródigo que regresaba a Tassel no era el mismo hijo pródigo que partiera.
    But the prodigal who had returned to Tassel was not the same as the prodigal who had left.
Sois como el hijo pródigo.
You’re like the prodigal son.
adjective
Nuestro primer héroe nacional, Sir Vere Cornwall Bird, denominado en forma apropiada el Padre de la Nación, falleció este año, y los miembros del Parlamento, tanto de la Cámara de Representantes como del Senado, fueron pródigos en sus alabanzas de alguien que fue aclamado internacionalmente, sobre todo en África donde tuvo repercusión en muchos de sus dirigentes, tanto durante la era colonial como con posterioridad, y en la diáspora africana del Nuevo Mundo.
Our first national hero, Sir Vere Cornwall Bird, appropriately dubbed Father of the Nation, died this year, and Members of Parliament in both the House and the Senate were lavish in their praise of one who was internationally acclaimed — particularly in Africa, where he had an impact on many of its leaders, both during and after the colonial era, and in the African diaspora of the New World.
Pródigo, mejor dicho.
You mean lavish, my pet.
Atravesando cientos de turbinas, el río prodiga su energía inagotable en las nuevas metrópolis.
Coursing through hundreds of turbines, the River lavishes its inexhaustible energy on the new metropolises.
Así es como usted podría permitirse este pródigo estilo de vida.
That's how you could afford this lavish lifestyle.
¡Pero he sido pródigo en regalos contigo!
But I've lavished presents on you!
La Reina y yo le agradecemos su pródiga hospitalidad.
The Queen and I thank you for your most lavish hospitality.
Y le aseguro , se le prodigó con una atención personalizada .
And I assure you, you will be lavished with personal attention.
Grossman prodigó casi 140 million de dolares americanos en la pelicula.
Grossman lavished over 140 million american dollar on the film.
La Iglesia ha sido controlada durante siglos por corruptos, pródigos, lascivos.
The church has been controlled for centuries by the corrupt, the lavish, the lecherous.
Ruego a Su Excelencia que no sea tan pródigo en sus agudas ocurrencias.
I must beg Your Excellency not to lavish too much of his excruciating wit on us.
Parece usted más pródigo en la música que en palabras.
But you seem to be more lavish with the music than with lyrics.
Desde luego, no era pródigo en ellas;
To be sure he was not lavish of them;
Es pródigo y generoso hasta la locura;
He is lavish and generous to the point of craziness;
su sonrisa era demasiado pródiga para que estuviera sobrio—.
the grin was too lavish for sobriety.
La Naturaleza la vierte con mano pródiga.
Nature spills it out with a lavish hand.
Era una hermosa máquina, y ella le prodigó su amor.
It was a beautiful machine, and she lavished it with love.
La dama a la que rescaté fue pródiga en su recompensa.
The lady I rescued was lavish in her reward.
El Cosmo era un club nocturno con pródigas atracciones.
The Cosmo was a nightclub with a lavish floor show.
la ternura del pródigo pasado era sutil, insustancial.
the tenderness of the lavish past was tenuous, -insubstantial.
No se prodigó en palabras amables ni me invitó a devolverle la visita.
There was no lavishing of compliments, and no invitation to renew my visit.
Era buena cocinera, la señora Essen, pero demasiado pródiga.
She was a good cook, Mrs. Essen, but too lavish.
La única reserva prevista por la ley se refiere a los incapaces (menores, dementes, pródigos) que deben estar asistidos por su representante legal.
The only exception provided by law concerns legally incapacitated subjects (minors, mentally disturbed people spendthrifts, who must be assisted by their legal representative.
213. En lo que se refiere a las prescripciones que pueden considerarse como un obstáculo al ejercicio del derecho a contraer matrimonio, en el artículo 15 del Código de la Familia se estipula que "el matrimonio del hijo pródigo no será válido sin el consentimiento del tutor, quien podrá solicitar a un juez la anulación del matrimonio, siempre que aún no se hubiera consumado".
213. With regard to legal disabilities likely to be viewed as impediments to the right to marry, article 15 of the Act on the Family Code stipulates that "the marriage of a spendthrift son is only valid after consent has been granted by their curator, and the curator may request its annulment by the court before it is consummated".
Es muy duro para una persona de orden como vos estar al servicio de un pródigo como yo.
It's difficult for an orderly man as yourself to serve a spendthrift such as myself.
También los libertinos y los pródigos. – Miren-.
“They also kept libertines and spendthrifts there.” “Look,”
—Todo hombre lleva dentro de sí algo de avaro y algo de pródigo.
Every man has a little of the miser and the spendthrift in him.
malgasté mis años como un pródigo, y poco es lo que me ha quedado.
I have squandered my youth like a spendthrift and little remains.
Como otros Ynglingos, era un pródigo sacrificador a los dioses, y un brujo además.
Like other Ynglings, he was a spendthrift offerer to the gods, and a wizard besides.
Kate había reparado en que la gente tendía a ser pródiga con el lenguaje.
People tended to be very spendthrift with their language, Kate had noticed.
no era pródigo en palabras. Se mostraba cauteloso. Carecía de alegría. ¿Era feliz?
he was not a spendthrift. He was careful. He lacked gaiety. Was he happy?
el mundo parece haberse vuelto absolutamente pródigo durante mi encierro), y buscaba henares.
the world seems to have gotten awfully spendthrift since I went into the slam-​and looking for hayfields.
Esbelto y apuesto, buen conocedor de las artes y las letras, ya entonces era un pródigo y un favorito de las damas, el perfecto modelo del cortesano renacentista.
Slender and handsome, connoisseur of arts and letters, he was already a spendthrift and a favorite of the ladies, the very model of a Renaissance courtier.
Primero fue una supernova que inundó el universo de una gloria breve y pródiga antes de convertirse en retorcidas nubes multiespectrales de átomos recién forjados.
First came a supernova, dazzling the universe in brief, spendthrift glory before ebbing into twisty, multispectral clouds of new-forged atoms.
adjective
No es molestia ser pródigo.
- It's no trouble to be wasteful.
Te prodigas demasiado.
You waste yourself.
otra, el pródigo despilfarro de «lenguaje escogido»;
another was a wasteful and opulent gush of "fine language";
—Me sorprende, Lewis, que hayas sido tan pródigo en vidas.
It strikes me, Lewis, that you've been very wasteful of lives.
Molly habla por los dos: cotorrea de forma pródiga e intrascendente.
Molly talks for them both: wasteful, inconsequential chatter.
Aquel pedacito de madera que en los países habitados se prodiga con tanta indiferencia, y cuyo valor es nulo, exigía en las circunstancias en que se hallaban los náufragos una gran precaución.
This small piece of wood, of which so many in an inhabited country are wasted with indifference and are of no value, must here be used with the greatest caution.
adjective
En cuanto a conductas sospechosas de favorecer el lavado de dinero, las Instituciones deben prestar cuidado a empleados cuyo estilo de vida pródigo no corresponda a su nivel de salario, empleados renuentes a tomar vacaciones y empleados asociados directa o indirectamente con la desaparición de fondos de la Institución.
Regarding suspicious conduct that could be associated with money-laundering, institutions shall pay particular attention to employees with an extravagant lifestyle not in keeping with their salaries, those reluctant to take leave and those associated directly or indirectly with the disappearance of funds from the institution.
La esposa de Andrew, Flora, aderezaba aquella frugalidad con su pródiga extravagancia.
L’épouse d’Andrew, Flora, compensait cette frugalité par une singulière extravagance.
Así interpelado, se envalentonó; el sursuncorda de un eructo pródigo lo hizo enderezarse, y contestó:
Thus called upon, he took courage: the sursum corda of an extravagant belch straightened him upright, and he answered, —Whfffck?
La corriente de la bondad regia siguió discurriendo, si bien a ratos aparecían en ella extraños altibajos. Essex era pródigo.
     The stream of royal kindness flowed on, though occasionally there were odd shallows in it. Essex was extravagant;
Yo estaba completamente seguro de que ni siquiera mi pródigo empleo de varias bolas rellenas de pólvora habría podido causar semejante cataclismo.
I was quite sure that even my extravagant employment of several pólvora balls could not have caused such a cataclysm.
Se rió y bromeó y casi, aunque no del todo, llegó a coquetear con un soldado tuerto que agradeció aquel esfuerzo con pródigas galanterías.
She laughed and joked and almost but not quite coquetted with a one-eyed soldier who gladly repaid her efforts with extravagant gallantries.
Era la única paciente de Pacific View que recibía atenciones tan «sofocantes» además de los «pródigos» cuidados que la clínica ofrecía en su paquete mínimo.
She was the only patient in Pacific View provided with such “suffocating” ministrations on top of the already “extravagant” care that the facility offered in its minimum package.
mi madre, pródiga. Ella gastaba; él, no. El recuerdo de la pobreza no se le había borrado de la mente, y aunque las circunstancias de su vida habían cambiado, no lograba creérselo del todo.
my mother was extravagant. She spent; he didn’t. The memory of poverty had not loosened its hold on his spirit, and even though his circumstances had changed, he could never quite bring himself to believe it.
De todos los vastos recursos que la naturaleza había puesto a su disposición, había sido más pródiga con el Tiempo, ya que había concedido a cada uno todo el que pudieran utilizar durante su vida entera, por mucho que lo gastaran.
Of all the vast resources that Nature had placed at their disposal, she had been most profligate with Time, since she had awarded to each all that he could use during his lifetime, no matter how extravagant of it he might be.
adjective
367. El Código Civil, en sus artículos 42 y 43, establece que "la persona carente de discernimiento debido a su poca edad o como consecuencia de su debilidad de espíritu o de su demencia no estará capacitada para ejercer sus derechos civiles". "Se considera carente de discernimiento el niño que no ha cumplido 16 años de edad"; "el que ha llegado a la edad de discernimiento pero todavía no es mayor de edad, al igual que el que ha llegado a la mayoría de edad siendo pródigo o imbécil, tiene una capacidad limitada de conformidad con lo establecido en la ley".
367. Articles 42 and 43 of the Civil Code state that "any person who does not possess understanding because of his young age or because of mental weakness or dementia shall not have capacity to exercise his civil rights". "A child who has not reached the age of 16 years is deemed not to possess understanding"; "a person who has reached the age of discretion without being of age, as well as a person who is of age but profligate or suffering from imbecility, shall have limited capacity to exercise civil rights in accordance with the provisions set out in law".
28. Además, el artículo 640 dispone lo siguiente: "En el caso de una persona pródiga o cuyo estado mental no justifique la declaración de incapacidad, pero que presente una deficiencia física o mental que lo incapacite para ejercer normalmente sus derechos, podrá asignársele un curador a solicitud del propio interesado o de su cónyuge, de uno de sus progenitores, de cualquier persona interesada o del ministerio público, por una resolución emitida en las mismas condiciones que una resolución de interdicción, a la que se dará publicidad y que surtirá efecto a partir del día en que la resolución adquiera carácter definitivo".
28. Article 640 also states that profligate or other individuals whose mental state does not justify a guardianship order but who suffer from a physical or mental impairment that prevents them from exercising their rights in a normal manner may be provided with a curator at their own request or at the request of their spouse, one of their parents, any person concerned or the public prosecutor's office, through an order issued under the same procedures as a guardianship order, which shall be made public and shall take effect from the moment it is finalized.
Un importante avance fue la promulgación del Estatuto de la Mujer Casada, que eliminó del Código Civil el precepto por el que se consideraba a las mujeres casadas no plenamente capaces, al igual que a los pródigos, a los indios y a los adolescentes.
A significant advance was made with the issuing of the Statute of Married Women, which eliminated from the Civil Code the precept that considered the married woman relatively incapable, placing her alongside the profligate, the Indian, and the pubescent minor.
29. Por último, el artículo 641 dispone lo siguiente: "El curador asistirá a la persona pródiga o incapacitada en la gestión de su patrimonio.
29. Lastly, article 641 stipulates that the curator shall assist profligate or other adults with mental disabilities in managing their property.
127. El Código Civil, en sus artículos 42 y 43, establece que "la persona carente de discernimiento debido a su poca edad o como consecuencia de su debilidad de espíritu o de su demencia no estará capacitada para ejercer sus derechos civiles". "Se considera carente de discernimiento el niño que no ha cumplido 16 años de edad". "El que ha llegado a la edad de discernimiento pero todavía no es mayor de edad, al igual que el que ha llegado a la mayoría de edad siendo pródigo o imbécil, tiene una capacidad limitada de conformidad con lo establecido en la ley".
127. Articles 42 and 43 of the Civil Code state that "any person who does not possess discernment because of his young age or because of mental weakness or dementia shall not have capacity to exercise his civil rights". "A child who has not reached the age of 16 years is deemed not to possess discernment"; "a person who has reached the age of discernment without being of age, as well as a person who is of age but profligate or suffering from imbecility, shall have limited capacity to exercise civil rights in accordance with the provisions set out in law".
La puesta bajo tutela judicial se aplica a las personas con debilidad mental (artículo 1247 del Código Civil) y a los pródigos (artículo 513 y siguientes del Código Civil).
Appointment of a judicial adviser - applies to persons who are feeble-minded (Civil Code, art. 1247) or profligate (Civil Code, art. 513 et seq.).
"Pródiga, pero en última instancia de confianza".
"Profligate, but ultimately dependable."
que podían ser borrados por las armas, tan pródigas ellas;
which could be erased by the guns, which were so profligate;
Cuán pródiga es la Naturaleza con sus semillas, con sus hijos, fabricando miles para que uno solo pueda transmitir su herencia a sus descendientes.
How profligate is Nature of her seeds, of her sons, making thousands that one may pass on his inheritance to sons and daughters.
Tenía la misma pelambrera desgreñada color zanahoria, pero aparte de eso no quedaba nada del colegial enredador y travieso, ni del joven pródigo y libertino.
He still had a shock of carrot-colored hair, but otherwise there was nothing left of the mischievous schoolboy or the profligate young man.
Cinco Mareas no podrá pagar esa cantidad si pierde la apuesta y no nos conviene que se nos vea siendo demasiado pródigos con nuestros fondos si gana.
A thousand! Fivetide can't afford that sort of money if he loses, and we don't want to be seen to be too profligate with our funds if he wins.
Fuisteis demasiado pródigo con el elixir que os entregué y ahora regresáis para mendigarme más..., en peores condiciones que cuando llegasteis aquí por primera vez. —El muchacho...
You were profligate with the elixir I gave you and now you return to beg for more-in worse condition than when you first arrived here!" "The boy..."
Si le gustaba el aspecto de un cochero —o de su caballo—, mi pródigo amigo no dudaba en tener a un brougham esperándole todo el día… y toda la noche.
If he liked the look of a cabby—or his horse—my profligate friend thought nothing of keeping a particular brougham waiting on him all day—and all night, too.
A modo de despedida, Mielwis le dijo que la Naturaleza, por pródiga que fuera generando trascendentes y complicados errores, mantenía por encima de todos los demás un principio básico, y ese principio era el de la continuidad.
Mielwis' parting word was to the effect that Nature, profligate though she may be, generator of transcendant and complicated blunders, holds one single principle above all others, and that is continuity. "And she will bring that about,"
Era un reloj exquisito, pródigo en su unión de metales preciosos y artesanía, y Richard Quin dudó de si debía llevarlo a Francia, a pesar de que lo quería igual que a sus instrumentos musicales, porque su rostro parecía enternecerse cuando se inclinaba sobre él.
The watch was exquisite, profligate in its union of precious metal and craftsmanship, and Richard Quin was doubtful whether he ought to take it to France, though he loved it as he loved one of his musical instruments, his face was tender as he bent over it.
adjective
El Sr. Baker por el contrario fue muy pródigo en declarar... que le estima como alguien de naturaleza noble.
Mr. Baker on the contrary was most profuse in stating that he regards you as one of nature's noblemen.
El viejo hombre de Estado fue pródigo en explicaciones y excusas;
The old statesman was profuse in protestations and excuses;
El motivo era plausible, porque el marqués nunca fue un corresponsal pródigo.
This was all the more plausible as a reason, since he had not been a profuse correspondent.
Pero quizás fue precisamente por esta causa que tenía la seguridad en sí mismo para crear un mundo multicolor, múltiple y pródigo, y el poder para darle el pulso convincente de la vida.
but perhaps it was just on that account that he had the self-assurance to create a world, multicoloured, various and profuse, and the power to give it the convincing throb of life.
Las flores crecían profusamente, algunas con fuertes y penetrantes aromas, muchas completamente nuevas para él, con colores que parecían haber sido salpicados por una mano pródiga y liberal.
Flowers grew profusely, some with heady, spicy scents, many quite new to him, with color splashed on with a free and riotous hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test