Translation for "perforaron" to english
Translation examples
verb
En efecto, durante la evaluación y explotación del Sidi El Kilani se perforaron más de cuatro pozos.
Ultimately, more than four wells were drilled during the appraisal and development of Sidi El Kilani.
Las exploraciones submarinas de hidrocarburos se llevan a cabo desde 1995, y en 1998 se perforaron seis pozos.
The offshore hydrocarbon industry had been developing since 1995 and six wells had been drilled in 1998.
Dentro de ese programa se repararon 852 bombas de agua y se perforaron 109 nuevos pozos.
The programme repaired a total of 852 hand pumps and drilled 109 new boreholes.
En Ecuatoria oriental se perforaron cuatro pozos en la zona de Narus.
In Eastern Equatoria, four boreholes were drilled in the Narus area.
En una etapa posterior, que concluyó en 1991, se perforaron unos 4.800 metros, cuyos trabajos fueron cofinanciados por Italia.
With Italian cofinancing, approximately 4,800 metres were drilled in a subsequent phase that was completed in 1991.
Se perforaron 4 pozos
Drilled 4 boreholes
De los 28 pozos previstos, 19 se perforaron utilizando la capacidad de los países que aportan contingentes.
Of the planned 28 boreholes, 19 were drilled using troop-contributing countries' capabilities.
De los 60 pozos previstos, 33 se perforaron utilizando la capacidad de los países que aportan contingentes.
60 boreholes, 33 were drilled using the manpower of troop-contributing countries.
Se perforaron más pozos de lo previsto debido a las dificultades para transportar agua a los emplazamientos de avanzada
More wells were drilled than planned owing to challenges in transporting water to forward locations
Y ahora, en su mayor desafío, perforaron una pared de hormigón armado de 60 centímetros de ancho.
Now, for their biggest challenge, drilling through a two-foot thick reinforced concrete wall.
Perforaron como locos.
They'd been drilling like crazy.
Y claro que perforaron.
And drill they did.
Le despellejaron las piernas y le pegaron un tiro en cada miembro, le perforaron la cabeza con un taladro eléctrico hasta que murió.
They skinned his legs, put a bullet in each limb, used an electric drill on his head until he died.
Así que, es aquí donde perforaron.
So that's where they drilled.
Se agotó en la Tierra. Las compañías perforaron en otros sitios.
the Corporation went drilling elsewhere.
Perforaron, montaron, y después entraron volando 40 centímetros de hormigón.
They drilled in, mounted it, and then blasted clean through 16 inches of concrete.
Yo, uh, he cruzado las referencias de los rayos-x y alargado las fotografías de los agujeros que perforaron el radio.
I, ah, cross-referenced the X-rays and enlarged photographs of the holes drilled in the radius.
No sé si lo perforaron, lo abrieron a patadas o qué pero en el dormitorio, detrás de la cama hay un agujero en la pared, lo suficiente grande para que alguien muy motivado lo pase.
I don't know if they drilled it or kicked it in or what but in the bedroom, behind the bed is this hole in the wall, big enough for a very motivated person to get through.
Perforaron la cabeza a un niño.
Drilling into a little boy's head.
—Bueno, ¿y dónde perforaron?
So where did they drill?
—Los ojos la perforaron como taladros—.
His eyes bored into her like drills.
Perforaron, encontraron petróleo, dragaron como locos para extraerlo.
   They drilled, found oil, then dredged like maniacs to get to it.
—La compañía eléctrica instaló las luces cuando perforaron el túnel.
The power company put the lighting in when they drilled through.
Evidentemente perforaron como a tres kilómetros de la factoría de Peabody.
Obviously they drilled within a couple miles of the plant in Peabody.
El aburrimiento no es una de ellas —ladeó la cabeza y sus ojos perforaron los míos—.
Boredom is not one of them.” She cocked her head to the side, her eyes drilling into mine.
verb
Los trabajadores la encontraron hoy cuando perforaron este muro.
Contractors found her earlier today when they punched
Los proyectiles perforaron las ventanas traseras del Suburban.
Bullets punched through the Suburban’s rear windows.
Los explosivos perforaron toda esta bañera —le respondieron.
The explosives punched holes all over this little tub,
Perforaron un viejo túnel de carbón por accidente, ¿no?
They punched through an old coal tunnel by accident, right?
Pero maniobró, descendiendo para pasar por debajo de Corran, y los láseres perforaron la cubierta de la cabina.
But it maneuvered, bouncing down to fly under him, and his lasers punched through the skip's canopy.
Las ojivas seleccionaron sus objetivos y perforaron cráteres de cien metros de ancho en la corteza.
The foam-phase-tipped warheads selected their own targets, punching hundred-metre-wide craters in the crust.
Ambas balas perforaron el costado de la cabeza de Barone, arrojándolo hacia el centro de la sala.
Both bullets punched holes in the side of Barone's head, spilling him toward the front of the chamber.
Le perforaron un orificio en el cráneo. Y si no hubiera estado en el agua, tal vez habría muerto por esa herida, de todas maneras.
It punched a hole in her head bone and maybe if she wasn’t in the water she might of died of it eventually.
Su mano se contrajo, apretándome el brazo con fuerza, y sus uñas de coral me perforaron la piel, dejando un cuarteto de rojas lunas crecientes.
The hand on my arm tightened. Her coral nails punched through my skin, leaving a quartet of red crescents.
Kubel volaba a una altitud de doscientos metros cuando el «Mig» volvió a arremeter, y en esta ocasión el «Storch» se sacudió por efecto del impacto de los proyectiles, que perforaron las alas.
Kubel was at six hundred when the MiG came in again, and this time the Storch staggered under the impact as cannon shells punched holes in the wings.
En una ocasión, unos israelíes perforaron con balas el depósito construido pese a todo, por uno de los ciudadanos sirios." (Testigo anónimo No. 24, A/AC.145/RT.677)
Once, the reservoir that one of the Syrian citizens had built all the same was perforated by bullets shot by some Israelis." (Anonymous witness No. 24, A/AC.145/RT.677)
Según los residentes, se perforaron ocho tuberías y se derramó el agua de las mismas, acusación que la Administración Civil negó.
According to the residents, eight pipes were perforated and their water spilled, a charge denied by the Civil Administration.
Unos 10 minutos más tarde, los tiros de las Fuerzas de Defensa de Israel perforaron estanques de agua en un puesto cercano de las Fuerzas Armadas Libanesas.
Some 10 minutes later, fire from the Israel Defense Forces perforated water tanks at a nearby Lebanese Armed Forces position.
43. Se imprimieron, numeraron, perforaron y destinaron a uso oficial 1.560.000 papeletas electorales.
43. A total of 1,560,000 ballot papers were printed, numbered, perforated and bound for official use.
Las proximas dos rondas fueron a su abdomen perforaron su estomago y su intestino delgado probablemente lo puso en el suelo
The next two rounds went into his abdomen, perforated his stomach and lower intestine. Probably put him on the ground.
Y esta noche lo perforaron en el parque de East River.
And Tonight He Got Perforated In East River Park.
Los disparos perforaron el estómago y penetrado en la gran y el intestino delgado .
The shots perforated her stomach and penetrated the large and small intestines.
Perforaron su corazón, pero no hay sangre en la cavidad torácica.
His heart was perforated, but there's no blood in the thoracic cavity.
El cuerpo evidencia que tiene dos heridas de bala, perforaron la caja toráxica media En el tercio inferior del esternón.
Body evidence is two gunshot wounds, medium thoracic perforating the lower third of the sternum.
Y en lo tocante a las punciones, perforaron la piel, la grasa subcutánea, el músculo abdominal y el peritoneo.
As for the, uh, puncturing implements, they perforated the skin, subcutaneous fat, abdominal muscle, and the peritoneum.
Ambas heridas le perforaron el corazón. —Ajá.
Both of those gunshot wounds perforated the heart.” “Uh-huh.
Los disparos de respuesta martillearon la pared lateral del edificio y la perforaron.
Return fire hammered into the side of the longhouse, perforating the wall.
Habían comenzado a cortar la piel del animal, pero no sabían hacerlo bien y le perforaron los intestinos.
They had begun to slit at the skin of the belly, but they did not know how to do it properly and so they had perforated the intestines.
Tuercas, clavos y punzones perforaron sus testículos pese al elástico suspensor que los guarnecía e hicieron de ellos una sustancia híbrida, entre la melcocha y la ratatouille, en tanto que el peciolo de su virilidad fue cercenado de raíz por algún material cortante que tal vez —ironías de la vida— no provino de la moto de sus amores y triunfos.
Nuts, bolts, and sharp points perforated his testicles despite the elastic supporter that guarded them, and turned them into a hybrid substance, somewhere between taffy and ratatouille, while the stalk of his virility was sliced at the root by some cutting material that perhaps—the ironies of life—did not come from the cycle of his loves and triumphs.
verb
Las descargas cerradas que el buque recibió cerca del primer puente tubular próximo a Al-Faw perforaron su depósito de combustible y le causaron daños materiales.
It came under heavy fire close to the first tubular bridge near Faw, and the fuel tank was punctured and the boat damaged.
Se informó que unos ocho residentes locales que fueron apedreados resultaron levemente lesionados, mientras que varios automóviles de árabes fueron destruidos o apedreados, o a varios les perforaron los neumáticos.
Some eight local residents were reportedly slightly injured by stones, while scores of Arab cars were smashed or stoned or had their tires punctured.
Hirieron ambos pulmones, y le perforaron el corazón.
Deflated both lungs, punctured the heart.
Marisol le rompió las costillas, pero no perforaron el pulmón.
Marisol cracked Billie's ribs, but didn't puncture the lung.
Le perforaron el pulmón.
Punctured her lung.
Mis escalpelos perforaron cada uno de sus pulmones.
My scalpels punctured one of each of your lungs.
Las otras dos perforaron el abdomen y abrieron el intestino delgado.
The remaining two punctured the abdomen and opened the small intestines.
Me perforaron el hígado, los riñones, y ambos brazos.
Punctured my liver, my kidneys, both arms.
La perforaron debidamente y Le modificaron la memoria.
She has been properly punctured and her memory modified.
¡Perforaron sus pulmones!
They punctured his lungs.
- Le perforaron la yugular.
His jugular was punctured.
"... que perforaron la arteria carótida".
That punctured The carotid artery. Morgan:
Le perforaron un pulmón, y cuando ése curó, le perforaron el otro.
A lung was punctured, and when that healed, the other one was punctured.
Tú eres Warren, el tipo al que le perforaron el pulmón.
You’re Warren, the guy who had the punctured lung.”
Karla se rompió dos costillas que le perforaron el pulmón.
Karla broke two ribs, puncturing her lung.
Las balas perforaron el metal con duros ruidos de impactos.
Bullets punctured sheet metal with a hard pock-twang.
Cinco disparos más, uno tras otro, perforaron su coraza.
Five more shots, one after another, punctured his breastplate.
Le seccionaron la aorta y le perforaron la cavidad cardiaca y el pulmón izquierdo.
They severed her aorta and punctured her heart chamber and left lung.
Las balas perforaron el radiador, y una columna de humo blanco se elevó del capó.
The burst punctured the radiator, sending a white plume of steam hissing out the grille and hood.
El público gritó cuando los cuernos del morlaco le perforaron la barriga y estuvieron a punto de salirse por su espalda.
The crowd screamed as the bull’s horns punctured the driver’s stomach, nearly breaking through to his back.
verb
Perforaron 800 m buscando petróleo y encontraron agua.
They bore down to 800 m looking for oil and found water.
—¿Perforaron la roca?
They bored through rock?
Sus ojos pardos perforaron a Barreio—.
His brown eyes bored into Barreio.
Los ojos de él perforaron un hoyo en la misma alma de ella.
His eyes bore a hole through her very soul.
A su último marido le perforaron las orejas por robar miel.
Her last husband had his ears bored for stealing honey.
Los focos delanteros perforaron la penumbra y la densa nieve que caía.
Headlights bored through the gloom and the heavily falling snow.
—preguntó la voz. —¡Tiffany! Los ojos perforaron su alma. —¿Ah, sí? ¿De verdad?
said the voice. “Tiffany!” The eyes bored into her. “Is it? Really?
Las compañías mineras se trasladaron aquí, perforaron por aquí y por allá y venga.
Mining companies moved in, bored a few holes, and so on.
Las explosiones me perforaron los tímpanos y me dolían tanto que pensé que me había quedado sordo.
The explosions bored into my eardrums and made them throb until I thought I'd gone deaf.
verb
No hubo heridos, pero los disparos perforaron el helicóptero en varias partes.
No injuries were reported, but the helicopter sustained a number of gunshot holes.
Desde helicópteros se lanzaron cohetes para destruir la principal línea de fabricación y también perforaron los contenedores de cemento.
Helicopters launched rockets to destroy the main manufacturing line and fired holes into the cement containers.
Cuando abrieron fuego, perforaron nuestros escudos como si estuviesen disparando contra ganado bovino con proyectiles de plomo; al escudo de un camarada le abrieron un orificio del tamaño de una moneda de cinco centavos.
When they shot at us, our shields were penetrated as if they were shooting with lead bullets on bovine game. A hole, size of a five-kopeck coin was torn from my comrade's shield.
Los agujeros de los proyectiles en el autobús parecen indicar que los disparos se hicieron de frente y que las balas perforaron el techo de un modo que hace pensar que el ataque pudo efectuarse desde un helicóptero.
Bullet holes in the bus reportedly indicated that the bus had been shot at from the front and bullets had penetrated the roof in a way suggesting that the attack could have taken place from a helicopter.
¿ Por qué perforaron un agujero?
Why were you digging the hole?
Dr. Venkman, ¿puede contarle por favor a la sala por qué ustedes perforaron un agujero en First Avenue?
Dr. Venkman, would you please tell the court why you and your co-defendants dug a big hole in First Avenue?
Los silbatos agudos y metálicos de la policía perforaron el Ruidoso Paraguas que los cubría.
Steelshrill police whistles pierced holes in the Noise Umbrella.
Alrededor de Annabeth, más escombros perforaron el suelo y lo llenaron de agujeros.
All around Annabeth, more chunks of debris slammed through the floor, riddling it with holes.
Así, Alonso y sus amigos construyeron la taladradora y perforaron varios huecos, pero no encontraron absolutamente nada.
So Alonso and his friends built the thing, sank several holes, and found absolutely nothing.
Los proyectiles de nueve milímetros perforaron el Eurocopter y abrieron humeantes agujeros en la fina piel de aluminio.
Nine-millimeters peppered the Eurocopter, tearing sizzling holes through its thin aluminum skin.
Abrí la puerta con el cañón de mi arma y cinco proyectiles de alta velocidad perforaron el panel de madera.
I tipped open the door with the snout of my weapon and five high velocity rounds shredded holes in the wood panel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test