Similar context phrases
Translation examples
verb
Es nuestra vida y si la perdemos, no nos queda nada.
It is our life, and if we lose that, there is nothing.
Cuando Arafat gana, el terrorismo gana y todos perdemos.
When Arafat wins, terrorism wins, and we all lose.
Y perdemos nuestra dignidad si no podemos demostrar que nos ayudamos a nosotros mismos.
And we lose our dignity if we cannot be seen to help ourselves.
Sin duda, si todos perdemos la batalla, los grandes vencedores serán los traficantes.
And if we all lose the battle, the big winners will be the traffickers.
Sin duda con él perdemos en Ginebra uno de los más brillantes diplomáticos y negociadores.
We are certainly losing, in him in Geneva, one of the most brilliant diplomats and negotiators.
La respuesta es sencilla: Si perdemos los bosques del mundo, perdemos la lucha contra el cambio climático.
The simple answer is this: If we lose the world's forests, we lose the fight against climate change.
Es mucho lo que perdemos en términos de amistad con la marcha del Embajador Reimaa, pero perdemos también conocimientos, y desearía evocar brevemente dos puntos a este respecto.
We are losing a great friend with the departure of Ambassador Reimaa. We are also losing expertise, and there are two points I would like to mention briefly in that regard.
—Porque si perdemos esas cosas, nos perdemos nosotros mismos.
Because if they lose their things, they lose themselves.
verb
Se nos culparía con toda razón si perdemos esa oportunidad.
We would be rightfully blamed if we were to miss that opportunity.
Una vez más, no nos engañemos: si perdemos esta oportunidad de reforma, no se nos volverá a presentar otra similar en los próximos decenios.
And let us further not fool ourselves: if we miss this chance for reform, it will not come back in the coming decades.
A veces la tragedia no es sólo el dolor que sufrimos, sino las oportunidades que perdemos.
Sometimes tragedy is not just the pain we suffer, but the opportunities we miss.
Si no llegamos a un acuerdo sobre el cambio climático en Copenhague, si perdemos esta gran oportunidad de llegar a un acuerdo en cuanto a la protección del planeta, no podemos esperar que en algún momento del futuro haya una segunda oportunidad en la que las cosas resulten más fáciles.
If we do not reach a climate change deal at Copenhagen, if we miss this great opportunity to agree together to protect our planet, we cannot hope for an easy second chance some time in the future.
Si fracasamos en esta prueba y perdemos esta oportunidad la historia nos juzgará severamente.
If we fail this test and miss this opportunity, history will judge us harshly.
Si perdemos esta oportunidad y seguimos con nuestros planteamientos obsoletos, puede producirse un nuevo período de tensión mundial, junto con una renovada carrera de armamentos nucleares, agravada por los adelantos tecnológicos y por la continuación de la proliferación.
If we miss the present opportunity and continue with our outmoded ways of thinking, a new period of global tension may result, together with a renewed nuclear arms race aggravated by new technological developments and by further proliferation.
Cada vez que somos incapaces de hacer progresos en el desarme, perdemos una oportunidad de rescatar los tan necesarios recursos que requiere el desarrollo en los países pobres del mundo.
Every time we fail to make progress on disarmament, we miss an opportunity to divert the much-needed resources to development in the world's poorer countries.
Perdemos oportunidades de trabajar con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y lograr sinergias con él".
We miss opportunities in working with and achieving synergies with the Department of Economic and Social Affairs".
Si perdemos la oportunidad de abordar esta cuestión con urgencia y decisión, podría tener consecuencias devastadoras.
If we miss the opportunity to address this issue urgently and decisively, it could have devastating consequences.
Lamentablemente, si perdemos la oportunidad que los seis Presidentes están dando a la Conferencia ésta tal vez no vuelva a presentarse pronto.
Regrettably, the opportunity which the six Presidents have given the Conference, if missed, may not arise soon again.
verb
A menudo, también perdemos mucho tiempo en debates ideológicos, que eclipsan aún más los verdaderos objetivos de desarrollo.
Often, we also waste a lot of time on ideological debates that further obscure the true objectives of development.
Lo importante es asegurar un mayor dinamismo en nuestros trabajos y, sobre todo, una mayor concentración, y evitar una pérdida innecesaria de tiempo que, como se ha podido ver este año, son muchas las sesiones, muchas las horas que perdemos inútilmente en esta Primera Comisión. ¿Qué es lo que hemos aprendido y qué es lo que podríamos hacer para mejorar nuestros trabajos?
The important thing is to inject greater dynamism into our work and, above all, better focus it to avoid any undue waste of time. As members have seen this year, there have been many meetings and many hours spent in vain in the First Committee. What, then, have we learned and what could we do to improve our work?
verb
Si tuviera que pararme y echar una lágrima por cada vida que perdemos, no podríamos hacer ningún trabajo.
If I were to stop and shed a tear to every life we lost, we wouldn't get any work done.
“A veces me pregunto”, dijo William, “dónde están las cosas que perdemos…, porque tienen que ir a parar a alguna parte, ¿no es cierto? El pelo, las uñas…”.
"I sometimes wonder," said William, "where the things we shed are — because they must go somewhere, you know — lost hair, fingernails...."
verb
Si bien es preciso que reformemos a las Naciones Unidas y recuperemos la confianza en su autoridad central, no perdemos de vista el pasado y sus logros.
Although we need to reform the United Nations and regain confidence in its central authority, we are not forfeiting the past and its achievements.
verb
Motor incendiado. Presión de aceite en caída. Perdemos altura.
Starboard engine in flames, port engine oil pressure dropping.
En sólo un mes de funcionamiento perdemos más de veinticinco mil.
In one month of operation, we drop more than twenty-five thousand.
estaba tan confusa como cuando, en un ascensor, perdemos de pronto la sensación de pisar terreno firme.
She felt as dizzy as when the floor of an elevator all at once seems to drop away from under one’s feet.
Por ejemplo, podemos darnos cuenta de que la temperatura baja antes de una tormenta, o sentir cómo el dolor comienza a surgir en nuestras entrañas cuando estamos enfermos del estómago, o cuando perdemos el equilibrio al caminar por un terreno rocoso.
For instance, you can “notice” when the temperature drops before a storm, or when the pain in your gut rises during a stomachache, or when you fall off balance while walking on rocky ground.
verb
Al escucharlo, comprendí que todos, por más éxito que tengamos, siempre perdemos algo.
As I listened to him, I began to understand that all of us, however successful, we all miss out on something.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test