Translation examples
adjective
El proyecto para mejorar el sistema de abastecimiento de agua en Tafuna consiste en reemplazar la tubería de distribución, vieja, corroída y más pequeña de lo necesario, y construir un tanque con capacidad para almacenar un millón de galones de agua, proyecto que se lleva a cabo actualmente.
The Tafuna water system improvements project consists of replacing undersized, old and corroded distribution pipes and construction, now under way, of a 1 million gallon storage tank.
Aunque muchos de los descartes incluyen especies no escogidas o de escaso valor, también se descartan peces de pequeño tamaño de las especies escogidas.
Although many of the discards include non-target or low-value species, undersized fish of target species are also discarded.
consideró que era importante que se reformaran las reglamentaciones del Consejo de la Unión Europea sobre este tema, habida cuenta de que las redes de enmalle y deriva de gran tamaño atrapan, en forma incidental, diversas cantidades de especies protegidas de pequeño tamaño, como delfines y otros mamíferos marinos, y tortugas.
31. In its response to the Secretary-General dated 3 July and 18 September 1996, Finland 23/ considered it important that the European Union Council regulations on the matter be reformed, given the fact that long drift-nets caught varying quantities of protected undersized species as by-catches, such as dolphins and other marine mammals and turtles.
A los buques canadienses no se les permite devolver los peces al mar y en caso que el número de peces pequeños en la captura exceda del 15%, la pesquería quedará cerrada a toda la flota pesquera durante un mínimo de 10 días.
For Canadian vessels, discarding is not permitted and, should the number of undersized fish in the catch exceed 15 per cent by number, the fishery is closed for the entire fleet for at least 10 days.
La limitada capacidad organizativa de muchos proveedores locales de servicios de transporte (especialmente los pequeños expedidores de carga que con una asistencia adecuada podrían desarrollarse y convertirse en empresas eficientes de transporte multimodal) hace que muchos países dependan excesivamente de los proveedores extranjeros de servicios de transporte.
The limited organizational capacity of many local transport providers - particularly undersized freight forwarders, who with proper assistance might develop into efficient multimodal transport operators - is leaving many countries too dependent on foreign transport providers.
Desde la creación de la FAO en 1945, los científicos especializados en pesca que trabajan dentro y fuera de esta organización han sido conscientes de la importancia que reviste, en el contexto de la ordenación de los recursos pesqueros, la selectividad de los aparejos para reducir la captura incidental de peces de tamaño pequeño de las especies escogidas, especies de peces no escogidas y otros animales.
3. Since the creation of FAO in 1945, the fishery scientists working outside and within the framework of FAO fishery activities have been aware, in the context of fishery management, of the importance of gear selectivity in minimizing the by-catch of undersized fish of target species, non-target fish species and non-fish species.
El tamaño mínimo de las mallas de las redes es suficientemente grande como para reducir la cantidad de peces pequeños capturados.
Minimum mesh sizes are sufficiently large to reduce the amount of undersized fish caught.
La Organización de Pesquerías del Atlántico Noroeste (NAFO) indicó que había introducido recientemente diversas reglas relativas, entre otras cosas, a la declaración de las capturas, los descartes y las capturas incidentales y los peces demasiado pequeños e inmaduros.
111. The Northwest Atlantic Fisheries Organization (NAFO) indicated that it had recently introduced a number of regulations concerning, inter alia, catch reporting, discards and by-catches, and undersized and juvenile fish.
En las zonas rurales, la mujeres pueden entrar a formar parte del mercado de trabajo gracias a la estructura dispersa de las tierras de cultivo (y la existencia de parcelas demasiado pequeñas que no son adecuadas para la agricultura mecanizada) y la naturaleza de determinados productos agrícolas que pueden integrarse en las tareas domésticas.
In rural areas, women are able to become a part of the labour market thanks to the dispersed structure of arable lands (and the existence of undersized parcels which are unfit for mechanized agriculture) and the nature of certain agricultural products, which enables them to be integrated into house work.
Pero las alas eran más pequeñas que lo normal.
But the wings were undersized.
Primero, mis sandalias reglamentarias para la ducha son exageradamente pequeñas.
First, my prison-issued shower sandals are grossly undersized.
Tiene testículos pequeños.
He has undersized testes.
El Dr. dice que tengo glándulas sudoríparas muy pequeñas.
The doctors say I have dangerously undersized sweat glands.
Nunca te lamentes por ser un jugador pequeño.
Never sorry about being an undersized player.
No seas condescendiente conmigo, pequeña puta enana.
Don't you patronize me, you undersized little whore.
Él llega a una gran decisión con un cerebro pequeño.
He reach oversize decision with undersize brain.
Es muy pequeño para tackle derecho.
He's completely undersized to play right tackle.
¡Lance una pelota extra grande a un aro extra pequeño!
Shoot an oversized basketball into an undersized hoop!
Pequeña puta enana.
You undersized little whore.
Es más pequeña de lo normal y delicada.
She is undersized and frivolous.
Tenía unos hijos pequeños.
He had undersized kids.
Parece un elfo, pero de talla más pequeña.
Elvish it looked to me, but undersized.
Bobo meneó su más bien pequeña cabeza.
      Bobo shook his undersized head.
Eres demasiado pequeño para la línea O o la línea D.
You’re undersized for the O or D line.
Como veis, tiene un tamaño muy pequeño y aún no está madura.
As you see, it's undersize, not yet ripe.
—Es solo una niña. Una niña delgaducha y demasiado pequeña.
‘She’s just a kid. A skinny, undersized kid.
Era un asiento desvencijado y demasiado pequeño para el cuerpo de aquel hombre, alto y larguirucho.
It was ungainly and undersized for his tall, lanky body.
La montura de ser Glendon era un jamelgo de lomo caído, pequeño y viejo—.
Ser Glendon’s mount was a swaybacked stot, undersized and old.
adjective
a) Definición de armas pequeñas y/o armas de pequeño calibre;
(a) Definition of small arms and/or small-calibre arms;
Namibia es un pequeño Estado, y nosotros comprendemos la situación de los Estados pequeños.
Namibia is a small State, and we understand the predicament of small States.
Esto no es un pequeño desgaste para el producto interno bruto de un pequeño país.
This is no small attrition of a small country's gross domestic product.
Timor-Leste es un pequeño país con una pequeña población.
Timor-Leste is a small country with a small population.
Las armas pequeñas no han tenido consecuencias pequeñas.
Small arms have not had small consequences.
Pequeñas embarcaciones pesqueras y buques pequeños.
95. Small fishing vessels and small ships.
Las explotaciones agrícolas pequeñas y no tan pequeñas están perdiendo sus tierras.
Small and not-so-small farmers are losing their land.
Además, es un pequeño Estado insular con una pequeña población de 400.000 personas.
In addition, it is a small island State with a small population of 400,000.
Estados pequeños no equivalen a problemas pequeños.
Small States do not equate with small problems.
Estas pérdidas humanas son enormes para un país pequeño con una población pequeña;
These human losses are huge for a small country with a small population;
Cuerpo pequeño, mente pequeña.
Small body, small mind.
¡Eres muy pequeño, muy pequeño, muy pequeño...
You're too small, too small, too small...
Pequeñas flautas, pequeños sonidos.
Small flutes, small sounds.
Pequeña empresa, pequeña apuesta.
Small business, small bet.
Pequeño calibre, pequeña descarga.
Small caliber, small discharge.
Gente pequeña, pensamiento pequeño.
small peopIe. small thinking.
Pueblo pequeño, victorias pequeñas.
Small town, small victories.
Pequeña música, pequeño arte.
Small music, small art.
Pequeño... pequeño e invisible.
Small... Small and invisible.
Pequeño espejo... pequeño gafe.
Small mirror... small jinx.
La figura de Pipkin era pequeña, pequeña, pequeña.
His figure was small, small, small.
—¿Es de células no pequeñas o de células pequeñas? —No pequeñas.
"Non-small cell or small cell?" "Non-small."
Casas pequeñas, cafés pequeños, personas pequeñas.
Small houses, small cafes, small people.
Había una cama pequeña, una mesa pequeña y una silla pequeña.
There was a small bed, a small table, and a small chair.
Era un baúl pequeño, muy pequeño.
It was a small chest, too small.
Pero son un porcentaje pequeño. Muy pequeño.
But it is a small percentage. Very small.
¡Qué pequeño es, qué pequeño es, qué pequeñito!
How small he is, how small!
Es pequeño y su lanzadera es pequeña.
It’s small, and its shuttle is small.
Era una tumba pequeña para una víctima pequeña.
It was a small grave for a small victim.
adjective
Hay un refrán según el cual las pequeñas gotas de agua y los pequeños granos de arena forman grandes océanos y bellas tierras.
There is a saying that little drops of water and little grains of sand make a mighty ocean and a beauteous land.
Expulsad a ese pequeño moro.
Chase away this little Moor.
- Programa Mi Pequeño Mundo;
"My little world";
- Las violaciones, sobre todo de niñas pequeñas;
- rape, particularly of little girls;
Tengo una pequeña tienda.
I have a little shop.
El pequeño de la familia está solo.
The little one is all alone.
3. Órbita baja terrestre pequeña
3. Little LEO
"Los pequeños a la cama"
"Bedtime for little ones"
"Pequeños hogares"
"Little family" programme
Pequeña escuela de pintura
Little school of painting
Cuatro pequeños, cinco pequeños, seis pequeños indios.
Four little, five little. Six little Indians
Niños pequeños, problemas pequeños.
Little kids, little problems.
Un pequeño, dos pequeños, tres pequeños indios.
One little, two little. Three little Indians
Siete pequeños, ocho pequeños, nueve pequeños indios...
Seven little. Eight little. Nine little Indians,
"...pequeños...pequeños sueños juntos."
"... little... little dreams together."
Un pequeño, 2 pequeños, tres pequeños gnomos... cuatro pequeños, cinco pequeños, seis... pequeños gnomos.
One-little, two-little, three little leprechauns... four-little, five little, six... little leprechauns.
—¿Cuánto de pequeños son los pequeños?
“How little are the little ones?”
Ella era pequeña, pequeña de muchas maneras, pequeña y estúpida.
She was little, little in so many ways. Little and stupid.
¿Nuestro pequeño matrimonio, nuestra pequeña hija, nuestra pequeña casa?
Our little marriage, our little baby, our little house?
—Desde que era muy pequeña. Sí, muy pequeña.
Since I was very little. Very little, yes.
Pequeños desastres, pequeñas victorias;
Little disasters, little victories;
Pequeñas comodidades, pequeñas alegrías.
Little comforts, little joys.
Pequeños futbolistas, pequeños luchadores,
Little runners, little jumpers,
adjective
- pequeña pausa -
- short break -
A los niños pequeños se les brindó acogida de corta duración en instituciones.
Younger children were provided with short term institutional care.
- La producción, destinada a los niños, de diez pequeños libros sobre la Convención;
Production of 10 short publications on the Convention for children;
Los misiles "Prithvi" de pequeño alcance se ensayaron 20 veces.
The short—range “Prithvi” missile was tested 20 times.
- Un pequeño plan.
- A short plan.
Los enanos son pequeños. Los hobbits son pequeños.
Dwarves are short, hobbits are short.
UN PEQUEÑO INTERMEDIO
A SHORT INTERMISSION
Una pequeña tregua.
A short break...
Sanders Black es un hombre pequeño, pequeño.
Sanders Black is a short, short man.
Todo es pequeño.
Everything's short.
Él es pequeño.
He's short.
con pequeños pasos.
Short, sharp paces.
Y la lista era muy pequeña. Muy, muy, muy pequeña.
That made for a very short list. A very, very, very short list.
Hubo un pequeño silencio;
There was a short silence;
Fue un salto pequeño.
It was a short jump.
Hay una pequeña pausa.
There is a short pause.
Hubo una pequeña pausa.
 There was a short pause.
Era pequeño, y estaba descalzo.
He was short and barefoot.
Y además, es pequeño.
Besides he's short."
adjective
Sin embargo, existe un pequeño matiz.
Nevertheless, a slight nuance was involved.
En 1999 se produjo una pequeña disminución del número de personas vacunadas.
In 1999, there was a slight fall in the number of people vaccinated.
Pequeña disminución o pequeño aumento
Slight decrease to slight increase
Se registran pequeñas diferencias entre las regiones.
At the regional level, there are slight differences.
El muy pequeño
The very slight increase
Se prevé sólo un aumento muy pequeño de la población.
Only a very slight increase in the population is envisaged.
Ha habido un pequeño error en la lectura de la versión enmendada.
There had been a slight mistake in the reading of the amended version.
En el sector judío, ha habido una pequeña reducción de este fenómeno, pero en el sector no judío ha habido un pequeño aumento.
In the Jewish sector there has been a slight reduction of this phenomenon, but in the non-Jewish sector there has been a slight increase.
Tengo una pequeña pregunta que formular a la Secretaría.
I have a slight query for the Secretariat.
Una pequeña mayoría de los beneficiarios son niñas.
A slight majority of the beneficiaries are girl children.
Una pequeña confusión.
A slight mistake.
Una pequeña crisis.
A slight attack.
- Un pequeño problema.
A slight problem.
El hijo pequeño.
A slight offshoot.
- Un pequeño error.
Slight mistake there.
Una pequeña sequedad.
A slight dryness.
—Una pequeña fractura.
“A slight fracture.”
Pero con una pequeña diferencia.
But there was a slight catch to this.
—No es más que un pequeño malentendido.
A slight misunderstanding.
Hay algunas pequeñas diferencias.
There are some slight differences.
Tengo un pequeño dolor de cabeza.
I've a slight headache.
Qué diferencia tan pequeña.
What a slight degree it was.
No obstante, hay una pequeña dificultad.
However, there is a slight difficulty.
adjective
Copiadora, volumen pequeño
Copier, low volume
- Una deuda externa pequeña;
- Low external debt;
El número de presos extranjeros también es pequeño.
The number of detained aliens is also low.
Esta proporción sigue siendo pequeña, habida cuenta del potencial existente.
This is a low proportion, in light of the potential.
ECONOMICAS EN PEQUEÑA ESCALA A FIN DE ATENDER A LAS
ACTIVITIES TO ADDRESS THE BASIC NEEDS OF LOW-INCOME POPULATIONS
También se espera que el costo de las prestaciones de discapacidad sea bastante pequeño.
The cost of disability benefits is also expected to be quite low.
c) Centralitas telefónicas de pequeña capacidad para 28 cabinas;
(c) 28 low-capacity exchanges;
Apuestas muy pequeñas.
Very low stakes.
Es una dosis relativamente pequeña.
That's low.
- Eso es muy pequeño.
- That's very low.
- ¡A las "pequeñas"!
- On the low cards!
Y esto… —Un pequeño toque erótico—.
A low, erotic tickle.
Pero aquí el factor de riesgo es pequeño;
But that hazard factor is low;
El animal respondió con un pequeño relincho.
The horse replied in a low nicker.
Aquel pequeño espacio estaba oscuro como una caverna.
That low space was cave-black.
Allá, en el horizonte, había una pequeña prominencia negra.
There on the horizon was a low black prominence.
—Agáchate, pequeña —le susurra—.
“Stay down low, kiddo,” he whispers.
Al poco llegaron a la cima de un pequeño cerro.
Just then they came to the top of a low ridge.
noun
Supervivencia y desarrollo del niño pequeño
Young child survival and development
del niño pequeño
child nutrition
Mortalidad de niños pequeños
Child Mortality
Bienestar de los niños pequeños
Young child well-being
Buenas noches, pequeña.
Good night child.
¿Qué es, pequeña?
What's this, child?
Marius, mi pequeño.
Marius, my child.
Ahora no, pequeña.
Not now, child.
Cuando era pequeño,
As a child,
Mi pobre pequeño.
My poor child.
Eras tú, de pequeña… de muy pequeña.
It is you when you were a child—a very young child.
—¿Qué es esto, pequeña?
What was that, child?
Es que yo era muy pequeño.
I was just a child then.
—Era negro, pequeña.
“It was black, child,”
El pequeño lloraba.
The child was crying.
El pequeño es un Groan.
The child is a Groan.
El pequeño estaba inconsciente.
The child was unconscious.
—¿Qué pasa, pequeña?
What is it, child?
adjective
Mendicidad, comercio a muy pequeña escala
Beg, petty trade
G. Corrupción en pequeña escala
G. Petty corruption
Responsabilidad de los tenedores de anticipos de pequeña cuantía en efectivo
Responsibility of holders of petty cash advances
Avanzan en pequeños pasos día a día
Creeps in this petty pace from day to day,
Comercio a muy pequeña escala
Petty trade
Agricultura, mendicidad, comercio a muy pequeña escala
Agriculture, beg, petty trade
Comercio a muy pequeña escala, mendicidad
Petty trade, beg Beg
Anticipos de pequeña cuantía en efectivo
Petty cash advances
Ended pequeña conflicto.
Ended petty conflict.
Un pequeño bribón.
A petty scoundrel.
Pequeños criminales, señor.
Petty criminals, sir.
Una pequeña cantidad...
A petty amount...
Es tan pequeña.
It's so petty.
Un pequeño vendedor.
A petty dealer.
Intelectualismo pequeño burgués...
Petty bourgeois intellectualism...
Sólo pequeños hurtos.
Just petty larceny.
Otra pequeña manipulación.
Another petty manipulation.
Pequeñas disensiones, pequeñas rivalidades.
Petty dissensions, petty rivalries.
Perfecta para un pequeño robo.
Perfect for its petty theft.
para él era un desengaño y un pequeño disgusto;
For him, it was a disillusionment and a petty outrage.
Le parecían extraños y pequeños a su lado.
They seemed strange and petty to him.
Multas de tráfico, pequeños hurtos.
Traffic tickets, petty thefts.
Bromas, patrañas, pequeños robos.
Pranks, hoaxes, petty theft.
El no pensaba que yo era una niña pequeña.
He didn't think I was petty.
Los pequeños comerciantes no han sido importunados.
The petty shopkeepers have not been touched.
adjective
Número de niños pequeños recluidos con sus madres, por prisión
Number of babies held with their mothers, by prison
Un promedio del 80% de las mujeres abandonan las instalaciones con sus hijos pequeños.
An average of 80 per cent of the women leave the facility with their babies.
Las madres acompañadas de sus niños pequeños deben permanecer en celdas personales.
Mothers that are accompanied by their babies are held in personal cells.
Hasta la fecha se ha rehabilitado a 1.037 niños pequeños en estos hogares.
So far, 1,037 babies have been rehabilitated through these homes.
Pero yo soy el pequeño. ¿"Evan, el pequeño"?
But I'm the baby. "Baby Evan"?
Su madre está como "pequeños pasos, pequeños pasos"
Her mom's like, "baby steps, baby steps."
Y luego: ¡Mis pequeños! ¡Oh, Dios, mis pequeños!
And then, My babies. Oh, God! My babies!
Llorar era de niños pequeños, y él ya no era pequeño.
Tears were for babies, and he wasn’t a baby anymore.
—¿Lo de las pequeñas?
About the babies?
– No, pequeña, todavía no.
No, baby, not yet.
– Los pequeños están enfermos.
The babies are ill.
–¡Felicidades, pequeña!
Congratulations, baby!
Pero mira a su pequeña.
But look at their baby.
—¿Cómo está… el pequeño?
‘How is – the baby?’
El pequeño se había callado.
The baby was silent.
adjective
Alentamos a otros a que den todo el apoyo posible, aunque sea pequeño, a las actividades de las iniciativas internacionales de mantenimiento de la paz.
We encourage others to give whatever support they can, no matter how minute, to the efforts of international peacekeeping initiatives.
Ahora se puede analizar una variedad más amplia de muestras increíblemente pequeñas, incluidas la saliva y el semen, para establecer un perfil genético.
A wider variety of incredibly minute samples, including saliva and semen, can now be analysed to build a DNA profile.
a) Sólo se había nombrado a una pequeña parte del personal de la CEI sobre el terreno necesario para la celebración de las elecciones.
(a) Only a minute fraction of the IEC field staff necessary for the conduct of the election had been appointed.
- Pequeños rastros de sangre.
- Minute traces of blood.
Un pequeño problema mecánico.
Just a minute mechanical problem.
- El bistec pequeño.
The minute steak.
Solo necesito un pequeño momento.
just need a minute.
Un masaje para eliminar el pequeño dolor.
Massaging the minute pain away.
¿Podríamos dar un pequeño paseo?
Could we take a walk for a minute?
Esto duró varios minutos, con pequeñas variantes.
This went on, with minor variations, for several minutes.
—(Hace pequeños ajustes a la colocación de los cubiertos.) …
(Makes minute adjustments to placement of silverware.) ‘…’
En tiempo galáctico, demasiado pequeño para medirlo.
In galactic-time, too minute to be measured.
La pequeña lechuza seguía gimiendo de emoción.
The minute owl was still hooting excitedly.
adjective
a) Primer ciclo 1969-1973: Pequeño seminario de Mugera;
(a) Lower secondary 1969-1973: Junior seminary, Mugera;
Las tiradas son más pequeñas, pues los catálogos se envían de forma más selectiva.
The print runs are lower, as the catalogues are sent more selectively.
Los pobres sólo tienen que abonar una pequeña parte del costo de los medicamentos y las hospitalizaciones.
Co-payments of medicines and hospitalizations are lower for the poor.
Hay momentos que los que hay que hacerse muy pequeños.
One must lower oneself, at times.
Y desde entonces me tocan raciones más pequeñas.
And I've been on lowered rations since.
Cabeza grande, armazón pequeño, ¿lo ves?
The Big Spud. Lower rim. You see that?
De hecho, una parte del pequeño prado estaba completamente inundada.
A lower part of the lawn was actually underwater.
noun
Con todo, su volumen será pequeño en comparación con los 5.000 millones de personas que vivirán en zonas urbanas en el año 2025, 4.000 millones de las cuales en las regiones menos desarrolladas.
However, their number will be dwarfed by the 5 billion urban residents in 2025, 4 billion of whom will be in the less developed regions.
Los costos directos para el sector de la salud serán ya de por sí considerables, mas podría llamárselos pequeños en comparación con los costos indirectos de la pandemia, esto es, principalmente con los costos asociados con la pérdida de ingresos y con la disminución de la productividad de la fuerza de trabajo.
While direct health costs will be substantial, they will be dwarfed by the indirect costs of the pandemic - mainly costs associated with the loss of income and decreased productivity of the workforce.
Tal vez muy pronto nos enfrentemos a una nueva hambruna de una magnitud que dejará pequeñas las predicciones más sombrías de Malthus.
We may soon be facing new famine of a magnitude dwarfing even Malthus' gloomiest predictions.
Está distante en el sentido de que es difícil tener acceso a ese espacio, y a que, por su magnitud, incluso la estratosfera deja pequeñas las dimensiones terrestres.
It is distant because it is difficult to access, and because the extent of even stratospheric space dwarfs terrestrial dimensions.
Hacen parecer pequeños a los edificios religiosos, las escuelas y los teatros, y compiten satisfactoriamente con las instituciones del Estado.
They dwarf religious buildings, schools and theatres, and compete successfully with State institutions.
El costo directo de un desastre natural, medido sólo en relación con los daños a las construcciones y las lesiones sufridas por la población, suele parecer pequeño en comparación con los costos indirectos y secundarios.
32. The direct cost of a natural disaster, measured only by damage to structures and injuries to people, is often dwarfed by the indirect and secondary costs.
Los niveles actuales de ayuda son pequeños comparados con los crecientes costos de los daños causados a las economías de los países menos adelantados y su población.
Current levels of aid are dwarfed by the mounting costs of the damage done to LDC economies and their people.
¿O es pequeño?
{\cHFFFFFF}Or is it dwarf?
- La pequeña se casó con un enano.
- He married a dwarf.
—Nos deja pequeños a Enrique y a mí.
He dwarfed Henry and me.
Ella los hacía verse pequeños. Parecía resuelta.
She seemed to dwarf them.
La sala hacía que el atrio pareciera pequeño.
The room entirely dwarfed the atrium.
El pequeño se agitaba muy inquieto en su silla.
The dwarf wriggled restlessly on his chair.
adjective
Riéndose sobre cómo eran de pequeñas pero que a la vez tenían volantes.
Laughing about how they were skimpy but also frilly.
¿Una minifalda, bragas pequeñas?
A miniskirt, skimpy panties?
- Y usa unos tops pequeños.
- And she wears these skimpy tops.
Listo, ha sido un trabajo duro pero mejor que posar en esos pequeños y degradantes trajes.
It was hard work, but it beats posing in demeaning, skimpy modeling outfits.
Los hice realmente pequeños.
I made them real skimpy.
¿Nada que ver con los pequeños bikinis,
Hmm. Nothing to do with the skimpy bikinis,
Señoritas, aquí están vuestros pequeños y degradantes trajes.
Ladies, here are your demeaning, skimpy stewardess outfits.
Los precios eran terriblemente altos: cincuenta centavos por un bocadillo pequeño y arrugado;
The prices were dreadfully high - fifty cents for a skimpy stale sandwich;
Le quedaba demasiado pequeño y la camisa se le abría sobre su abultada barriga.
It was rather skimpy, and his shirt was hanging out untidily over his pot belly.
No llevaba puesto más que un pequeño bikini blanco, con una toalla colgada del hombro.
She wore nothing but a skimpy white bikini with a brown towel draped over her shoulder.
adjective
Pero tú... tu renta hace que la suya parezca pequeña.
But you... Your own wealth renders his fortune dwarfish.
Cuando estaba sentado, como entonces ocurría, parecía más pequeño que de costumbre.
When seated, as now, he seemed more dwarfish than usual.
El público gritó. La mujer tenía agarrado al pequeño alienígena por el cuello y le mantenía el rostro debajo del fango.
The crowd shrieked; the woman was holding the dwarfish alien's face under the mud;
Encogido, con una mano en las pelotas y otra en el ojo, Willy parecía más pequeño ahora y más fácil de manejar.
Crouched down on his haunches, one hand on his balls, the other on his eye, Willy looked more dwarfish now and easily manageable.
En lugar de las pieles de los animales domésticos más pequeños, el gobernador ahora exigía las pieles mayores y más gruesas de los toros salvajes, que eran cada vez más escasos, o el equivalente.
Instead of the hides of the dwarfish domestic cattle, the governor now demanded the much bigger and thicker hides of wild bulls, which were growing scarce, or the equivalent.
noun
Y esa es pequeña luciérnaga.
And that's juniper lightning bug.
Entraron en una pequeña arboleda de enebros, salvados de la tala por decreto del Sol Bendito.
They entered a grove of stunted junipers protected from cutting by the Blessed Sun’s decree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test