Translation examples
verb
Me mejoraron mucho el sentido del oído.
I can hear your heart beating.
verb
a) Se mejoraron los mecanismos de intercambio de información;
(a) The mechanisms of information exchange have improved;
Mejoraron los sistemas de control interno
Internal control systems were improved
También se mejoraron los mecanismos operacionales.
Operational mechanisms were also improved.
Los procedimientos de los Comités de Sanciones se mejoraron más.
The procedures of the sanctions committees were further improved.
Mejoraron las condiciones de vivienda
Housing conditions improved
Mejoraron igualmente las calificaciones de los profesores.
Teachers' skills have also improved.
Los resultados mejoraron en comparación con 2003.
Results improved as compared to 2003.
Las condiciones de algunas instalaciones mejoraron.
Conditions of some detention facilities were improved.
Se mejoraron los tendidos de electricidad y teléfono.
Electricity and telephone lines were improved.
Mis trabajos mejoraron.
My paintings improved.
Se mejoraron mucho, capitán.
They're very much improved, Captain.
Nunca mejoraron el Yodo.
They've never improved on iodine.
Al menos tus muebles mejoraron.
At least your furniture's improved.
- Pero los sueños mejoraron.
- My dreams have improved anyways.
¿No mejoraron ellos tu vida?
They improve your life.
Camaradas, las probabilidades mejoraron.
Comrades, the odds have just improved.
Unos pocos mejoraron.
A few actually improved.
Los cardiogramas no mejoraron.
Your cardiograms haven't improved one bit.
¿Sus números mejoraron?
Her numbers improved?
Mejoraron la excreción.
"They've improved excretion.
las raciones no mejoraron.
rations did not improve.
Nuestras cosechas mejoraron.
Our harvests improved.
Lo mejoraron con el paso de los años.
They improved it through the years.
Mejoraron su vista y su oído.
They improved his ears and eyes.
Con los años, las cosas mejoraron.
The situation improved as they got older.
cambiaron y mejoraron el mobiliario;
its furnishings were elaborated and improved;
Su conducta y su actitud mejoraron al instante.
Their manners and attitude improved instantly.
Aun así, las cosas mejoraron.
Still, things did improve.
A los pocos días las cosas mejoraron.
In a few days things improved.
verb
Se mejoraron los mecanismos de coordinación, en particular con la comunidad de donantes.
Coordination mechanisms, including with the donor community, were enhanced.
31. Tanto Ispat como Cemex mejoraron su competitividad gracias a la internacionalización.
Both Ispat and Cemex enhanced their competitiveness through internationalization.
Además, se mejoraron los servicios de conciliación y arbitraje.
Moreover, conciliation and arbitration services were enhanced.
Los diálogos entre múltiples interesados mejoraron asimismo el diálogo con los Estados Miembros.
The multi-stakeholder dialogues also enhanced dialogue with Member States.
Se aplicaron y mejoraron sistemas, entre ellos los de remesas electrónicas y el estado de las cuotas
Systems implemented and enhanced include e-remittance and Status of Contributions
Se mejoraron los mecanismos de aplicación y de supervisión.
Implementation and monitoring mechanisms have been enhanced.
También se mejoraron las herramientas de navegación del SIG;
The navigational tools of GIS have also been enhanced;
Mejoraron las capacidades del personal
Staff capacities were enhanced
Se mejoraron las capacidades en cuanto al despliegue de voluntarios para tareas específicas.
30. Capacities to deploy volunteers for specific tasks were enhanced.
Las versiones preliminares del material se mejoraron añadiendo, entre otras cosas, lo siguiente:
The draft materials were enhanced with the following additions, among other things:
No solo a ti te mejoraron.
You're not the only one that's been enhanced.
Copias impresas de imágenes extraídas del celular a las cuales los forenses mejoraron cuanto pudieron.
Hard copy stills taken from that cell phone. Video forensics enhanced the images as best they could.
Se mejoraron especialmente para la autodefensa.
enhanced specifically for self-defense.
Los técnicos mejoraron la cinta.
TARU's enhancing the tape.
Le agregaron dos escenas perdidas y le mejoraron la banda sonora.
They added two missing scenes and enhanced the soundtrack.
Mejoraron el video.
They've enhanced your video.
- Y sus órganos salvaron seis vidas y mejoraron las de otros 30.
- And his organs saved six lives and enhanced 30 more.
Solo que de algún modo lo mejoraron.
Only they enhanced him somehow.
Dijiste que tu psicomotricidad y visión se mejoraron genéticamente.
You said your hand/eye coordination had been genetically enhanced.
—Al final, los mascaracarnes mejoraron la vida de los humanos —dijo Vadesh—.
“The facemasks eventually did enhance human life,” said Vadesh.
—Después de nuestro despertar, nos mejoraron con una tecnología que nos hace casi indestructibles.
After our awakening, we were enhanced with a technology that makes us nearly indestructible.
(Su difunto abuelo compartía esta capacidad). Hasta que mejoraron sus habilidades, hace relativamente poco, los huecos no podían entrar en bucles, y por eso eran el hogar preferido de los peculiares.
(His late grandfather was another.) Until a recent innovation enhanced their abilities, hollows could not enter loops, which is why loops have been the preferred home of peculiars.
Los híbridos Humanos-Tanu no solamente demostraron poseer una desacostumbrada fuerza física y mental, sino que los humanos mejoraron también la decadente ciencia de los Tanu inyectándole las habilidades del Medio Galáctico.
Not only did Tanu-human hybrids turn out to have unusual physical and mental strength, but humans also enhanced the rather decadent science establishment of the Tanu by injecting the expertise of the Galactic Milieu.
No sólo los híbridos Humanos—Tanu demostraron poseer sorprendente fuerza física y mental, sino que los Humanos mejoraron también la decadente ciencia de los Tanu inyectándole la experiencia del enormemente avanzado Medio Galáctico.
Not only did Tanu-human hybrids turn out to have unusual physical and mental strength, but humans also enhanced the rather decadent science establishment of the Tanu by injecting the expertise of the greatly advanced Galactic Milieu.
verb
Además, se renovaron y mejoraron 265 celdas en otros centros penitenciarios.
In addition to this, 265 cells in other prisons have been renovated and upgraded.
Se proporcionaron elementos de equipo que eran muy necesarios y se mejoraron las tecnologías de la información.
Critically needed equipment was provided and information technology was upgraded.
Durante el Octavo Plan Quinquenal se mejoraron 1.510 escuelas primarias;
During the Eighth Five-Year Plan period, 1510 primary schools were upgraded;
En el Centro de Capacitación de Gaza se mejoraron los talleres y el equipo.
At the Gaza Training Centre, workshops and equipment were upgraded.
Se mejoraron otras carreteras.
Various other roads were upgraded.
Gracias a esta formación, mejoraron su cualificación más de 300 especialistas.
More than 300 specialists upgraded their qualifications during this training.
La Unidad Mecanizada de Transporte tiene su base en Bouaké desde que se mejoraron las instalaciones.
The Transport Mechanized Unit is accommodated in Bouaké following the upgrade of its facilities.
Se mejoraron los organismos encargados de la represión antidroga en toda la región.
Law enforcement agencies were upgraded throughout the region.
Se construyeron, renovaron y mejoraron 61 instalaciones
61 facilities constructed, renovated and upgraded
En la provincia de Khatlon y en la capital, Dushanbé, se mejoraron los centros de salud reproductiva.
Reproductive health centres were upgraded in Khatlon province and in the capital, Dushanbe.
Mejoraron mi categoría.
Got an upgrade.
Mejoraron los aviones teledirigidos de Ultra City.
The drones in Ultra City have been upgraded.
Quizá mejoraron su sistema de comunicación pero las ventanas son iguales.
They may have upgraded their communication by now, but the same standard bulletproof windows.
Mejoraron la fundición e incrementaron la producción en un 500%, pero no el tratamiento de residuos.
They upgraded the foundry and increased production by 500%... but the waste-treatment capacity is still the same.
Mejoraron el blindaje.
They upgraded the armor.
Potencialmente, mejoraron la raza humana.
Potencially, they kind of upgraded the human race.
Me mejoraron. ¡Tóqueme!
I've had an upgrade. Touch it.
Estoy seguro que a ti también te mejoraron.
I bet he upgraded you really good.
- Y por fin mejoraron mi computadora.
- And they finally upgraded my computer.
Entonces se mejoraron los dispositivos para que no se transmitieran más que los tonos hablados.
Then the devices were upgraded to only transmit speaking tones. So .
Los técnicos israelíes, muchos de los cuales trabajaban para compañías comerciales de armas dentro de Israel, volaron a Pekín con el permiso tácito del gobierno israelí, mejoraron los tanques rusos con nuevos sistemas de control de tiro, telémetros láser y —en algunos casos— cañones nuevos, muchos de los cuales contenían instrumentos sensibles de fabricación estadounidense.
The Israeli personnel, many of them working for commercial weapons companies inside Israel, flew to Beijing with the tacit permission of the Israeli government, upgrading the Russian tanks with new fire-control systems, laser range-finders and—in some cases—new guns, many of which contained sensitive instruments of American manufacture.
Pero no mejoraron, sino que empeoraron.
But things did not get better, they got worse.
Las cosas no mejoraron para Schlee después de ese contratiempo.
Things did not get better for Schlee after that.
Como las cosas no mejoraron, sus silencios fueron haciéndose cada vez más prolongados.
When things didn’t get better, their silences increased.
Pero al final lo superó, gracias a Dios, y las cosas mejoraron.
But eventually he’d snapped out of it, thank God, and things did get better.
El médico le drenó la sangre del cerebro, pero las jaquecas no mejoraron.
The doctor drained the blood pooled in Mom’s brain, but her headaches didn’t get better.
Celia había parecido trastornada y él había dejado caer la sugerencia, esperando que las cosas mejoraran, pero no mejoraron.
Celia had seemed shattered and he let the subject drop, hoping things would get better, but they hadn't.
Así que las cosas no mejoraron sólo porque tomamos la decisión de retirarnos ricos, fueron las razones de por qué las que nos mantuvieron en marcha.
So things did not get better just because we made the decision to retire rich, but it was the reasons why that kept us going.
verb
La evaluación externa final del programa concluyó que la motivación y los resultados de las chicas mejoraron en aquellos lugares en los que se integraban conferencias de sensibilización, actividades económicas relacionadas con los medios de vida, como técnicas de artesanía, y deporte.
19. The programme's final external evaluation found that the motivation and performance of girls was higher in spaces that integrated awareness-raising lectures, economic livelihood activities, such as handcrafts techniques, and sports.
Asimismo, mi país agradece las actividades del Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana en el proceso de recuperación de la región de Semipalatinsk, que mejoraron el nivel de vida gracias a la generación de ingresos, el acceso a los microcréditos y el empoderamiento de la población.
My country also appreciates the activities of the Trust Fund for Human Security in the recovery process of the Semipalatinsk region by raising living standards through income generation, access to microcredit and the empowerment of the population.
Se mejoraron los conocimientos de planificación y gestión en relación con el medio ambiente en siete reuniones celebradas en el marco de conferencias internacionales y en tres cursos prácticos regionales.
Through seven sessions at international conferences and three regional workshops, awareness of environmental planning and management was raised.
También se incrementaron los estímulos económicos a los deportistas de alto rendimiento y se mejoraron los salarios del personal que los acompaña, como terapeutas y masajistas.
Financial incentives were also increased for top athletes and the wages earned by their teams (therapists and masseurs) were also raised.
Sin embargo, estos programas de protección social no mejoraron significativamente su situación.
However, those social protection programmes had not significantly ameliorated their situation.
A la vista de los datos disponibles, de 2003 a 2005 mejoraron las posibilidades de recibir una subvención para los candidatos cuya lengua materna no era el finés.
Considering all the data available, the possibilities of those who speak a langue other than Finnish as their mother tongue to be granted funds has ameliorated from 2003 to 2005.
verb
29F.7 En el bienio 2010-2011, las organizaciones del Centro Internacional de Viena mejoraron su participación en la financiación de los gastos.
29F.7 During the biennium 2010-2011, progress was made in terms of cost-sharing among the organizations at the Vienna International Centre.
201. Los alumnos también mejoraron en lectura.
201. Students also have demonstrated progress in reading.
Aunque los indicadores demográficos mejoraron en el curso de esos 20 años, el decenio de 1970 se caracterizó en general por mayores adelantos que el de 1980, durante el cual muchos países en desarrollo sufrieron recesión económica y un aumento de la pobreza.
While the demographic indicators show progress over the 20-year period, the 1970s were generally characterized by greater advances than the 1980s, during which many developing countries suffered from economic recession and rising poverty.
En el año 2013, los resultados en materia de representación de las mujeres mejoraron considerablemente y son alentadores.
In 2013, progress with regard to the promotion of women accelerated significantly and is therefore encouraging.
Conforme avanzó el otoño y el tiempo comenzó a empeorar, los otros chicos quedaron también más o menos confinados al recinto de la casa de campo y las cosas mejoraron algo para Garion.
As autumn progressed and the weather began to deteriorate, the other children were also more or less confined to the compound as well, and it wasn't so bad.
verb
Al igual que la mujer, las minorías mejoraron considerablemente su representación en el Congreso como resultado de las elecciones de 2004.
Like women, minorities have made significant gains in Congressional representation as a result of the 2005 elections.
Al igual que la mujer, las minorías mejoraron considerablemente su representación en el Congreso como resultado de las elecciones de 2008.
Like women, members of minority groups made gains in Congressional representation as a result of the 2008 elections.
En efecto, en la esfera de la administración local, mejoraron los resultados en la movilización de recursos locales y se registró una repetición más amplia de los modelos de inversiones públicas descentralizadas ensayados a nivel local.
Indeed, the area of local governance showed performance gains in local resource mobilization and increased replication of the decentralized public investments models tested at the local level.
Los representantes de los tres partidos nacionalistas fueron elegidos a la presidencia tripartita y mejoraron considerablemente sus resultados en todo el país.
Representatives of the three nationalist parties were elected to the tripartite Presidency, and made significant gains throughout Bosnia and Herzegovina.
Al igual que la mujer, las minorías mejoraron considerablemente su representación en el Congreso como resultado de las elecciones de 1992.
Like women, minorities have made significant gains in Congressional representation as a result of the 1992 elections.
Las organizaciones mejoraron su imagen gracias a la masa crítica
Organizations gained external profile through critical mass
544. En 2011 los estudiantes que mejoraron sus resultados académicos en un 50% o más en las asignaturas de inglés y lenguaje representaron el 38% en comparación con el 24% en 2010.
In 2011 students that gained 50% and over in English Language amounted to 38% compared to 24% in 2010.
verb
Las cosas mejoraron hacia la mitad de la tarde de Tenebra.
              Things looked up toward the middle of the Tenebran afternoon.
Los dos sabían exactamente lo que yo pensaba al respecto, pero Ernst seguía diciendo que era sólo temporal, para ir pasando, que las cosas enseguida mejorarían. —¿Y mejoraron?
They both knew exactly how I felt about it, but Ernst kept on saying, it’s only temporary, just to see us through, things will look up soon.’ ‘And did they?’
Pero las cosas mejoraron cuando a Our Lady of Sorrows se le asignó un joven sacerdote llamado padre Michaels para aliviar a nuestro anciano pastor de sus deberes.
Things looked up, however, when Our Lady of Sorrows was assigned a young priest named Father Michaels to relieve some of the burden of duties from our aging and allegedly infirm pastor.
verb
Con el tiempo, las cosas mejoraron al trabar amistad con Ann Powell.
Things eventually picked up when I made a new friend named Ann Powell.
Las cosas no mejoraron mucho con el inicio de la guerra; de hecho, los precios de 1940 estuvieron entre los peores de todos los tiempos.
Things did not pick up much with the beginning of the war-in fact, the prices in 1940 were among the worst ever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test