Translation examples
Este caso se está investigando.
The case is under investigation.
Esas muertes se están investigando.
Investigations into these deaths are ongoing
La denuncia se está investigando
The complaint is under investigation
No. de casos que se están investigando
No. of cases under investigation
Se está investigando esta cuestión.
Investigations are being conducted.
El asunto se está investigando.
The matter is under investigation.
Estamos investigando eso.
We're investigating that.
- Ella está investigando...
-She's investigating...
- Te están investigando.
- You're being investigated.
Nosotros estamos investigando.
We're investigating.
- ¿Glynn está investigando?
- Is Glynn investigating?
Todavía estamos investigando.
We're still investigating.
¿Quiere decir: no seguimos investigando, yo no sigo investigando o, no se sigue investigando?
Does this mean that we won’t investigate any longer, or I won’t investigate any longer, or nobody will investigate any longer?
verb
Estamos de acuerdo con que se siga investigando en esa esfera.
We favour continued research in that regard.
Será necesario seguir investigando e innovando en esta cuestión.
This will continue to be an area requiring sustained research and innovation.
Hay que seguir investigando.
Research has to be continued.
Es necesario seguir investigando el asunto.
Further research required.
Se está investigando la trata de filipinos al Japón y Malasia.
Research is ongoing into the trafficking of Filipinos to Japan and Malaysia.
Es preciso seguir investigando y analizando esta cuestión.
Research and analysis in this regard should be pursued.
Asimismo, es necesario seguir investigando esos efectos.
More scientific research on these effects is needed.
Debemos seguir investigando.
We need to do further research.
El Equipo de Vigilancia seguirá investigando la cuestión.
The Monitoring Team will continue to research the issue.
Se necesita seguir investigando todas sus posibilidades.
Continued research needed to determine full potential.
Porque estoy investigando.
It's just research.
¿Qué estaban investigando?
Research into what?
Investigando al enemigo.
Researching the enemy.
- Has estado investigando...
- You've done research.
¿Investigando bebidas embotelladas?
Researching bottled drinks?
- Estoy investigando algo.
- I'm researching something.
—¿Qué estás investigando?
What are you researching?
¿O está investigando algo?
Or are you doing research?
Por eso estoy investigando.
So I’m researching now.”
Tendría que estar investigando.
I should be doing research.
verb
También sigue investigando oportunidades en la esfera de la deuda pública en los países en que ha mejorado la calidad del crédito.
It also continues to explore opportunities in sovereign debt for which credit quality has improved. Table 6
Para resolver la falta de financiación para los bosques, muchos países están investigando ahora fuentes innovadoras de financiación a esos efectos.
32. To overcome lack of financing for forests, many countries are now exploring innovative sources for forest financing.
Ese asunto se seguirá investigando durante el período del próximo informe.
This will continue to be explored in the next reporting period.
Se deben seguir investigando otras propuestas para que la Organización cuente con un plan financiado por el personal.
Further proposals for a staff-funded scheme within the Organization should continue to be explored.
El Fondo también estaba investigando otras vías para analizar las experiencias nacionales y las enseñanzas aprendidas.
UNFPA was also exploring other avenues to analyse national experiences and lessons learned.
La División de Gestión de las Inversiones sigue investigando posibles oportunidades de inversión en países en desarrollo.
67. The Investment Management Division continues to explore possible investment opportunities in developing countries.
El Henwood Trust está investigando casos de justicia de menores a petición del Juez Principal del Tribunal de Menores.
The Henwood Trust is exploring youth justice stories at the request of the Principal Youth Court Judge.
Se está investigando la posibilidad de adoptar medidas urgentes para mejorar en forma sustancial nuestra capacidad en esta esfera.
Urgent measures are being explored to substantially enhance our capacity in this area.
Estamos investigando todas las posibilidades.
Kossaras: We're exploring every possible angle.
Estamos investigando cada posible escenario.
We're exploring every possible scenario.
El alguacil Tupper está investigando distintas posibilidades.
Oh, SheriffTupper's exploring several possibilities.
Estamos investigando su vida personal, señor, explorando este ángulo.
We're delving into his personal life, sir, explore that angle.
De nuevo, investigando todas las posibilidades.
Again, exploring every angle here.
Estamos investigando un asesinato y estamos explorando varios caminos.
We are conducting a murder inquiry and we are exploring various avenues.
Están investigando la posibilidad.
They're exploring the idea.
Es algo que estamos investigando.
It's something we're exploring.
¿Ella estaba investigando alguna religión?
Had she been exploring any religion?
Entonces tal vez podría pasar el tiempo investigando otras cosas.
Then perhaps you could spend the time exploring other interests.
Sorprendida por todo aquello, seguí investigando.
Struck with these things, I explored further.
Aquello no era solo alguien del pueblo investigando por su cuenta.
It wasn’t just someone from town exploring on their own.
—¡Todavía investigando! —exclamó mientras les estrechaba la mano—.
"Still exploring!" he cried, as he shook them by the hand.
Estaba resuelto a seguir investigando, tanto si ella quería como si no;
Il allait continuer à explorer, qu’elle le veuille ou non ;
era evidente que, con la excusa del dilema de la gente de La Colmena, estaba investigando el suyo propio.
clearly, he was using the Hive people’s dilemma to explore their own problem.
—Gregg, estamos investigando a todo el mundo y todas las posibles pistas.
Gregg, we are exploring everyone and every situation that may give us a lead to follow.
Se la metió en el bolsillo de la camisa y siguió investigando el contenido de la bolsa.
He slipped the photograph into his shirt pocket and continued to explore the contents of the bag.
Esta es una de las predicciones básicas de la inflación, y un área de la física que he venido investigando personalmente.
This is indeed one of the core predictions of inflation, and an area of physics I have personally been exploring.
Después del primer interrogatorio a Weng en el hotel, Yu había continuado investigando en esa dirección.
After the first interview with Weng in the hotel, Yu had continued exploring along that direction.
La historia de J. es distinta. Y, casualmente, guarda relación con algo que he estado investigando para un trabajo de literatura.
J’s story is different. And it happens to involve something I’ve been exploring in a literature paper.
La OSSI está investigando esta situación.
OIOS is looking into this situation.
El Gobierno esta investigando esta anomalía.
Government is presently looking into this anomaly.
Es más, Islandia ha estado investigando los medios de utilizar sus recursos de energía limpia para alimentar vehículos y buques.
Furthermore, Iceland had been looking for means to utilize its clean energy resources for powering vehicles and ships.
El ACNUDH también está investigando el modo en que los "tribunales populares" tratan a las víctimas de violencias sexuales.
OHCHR is also looking into the manner in which "people's courts" treat victims of sexual violence.
El Grupo también está investigando una opción más económica, y fácil de aplicar, pero fidedigna para vincular las regiones.
TAG is also looking at a cheaper, and easier to implement, but reliable option for linking the regions.
Los países africanos también están investigando la manera de acceder a sus vastos recursos de uranio para potenciar el desarrollo de la energía nuclear.
African countries are also looking into tapping into their vast uranium resources to promote the development of nuclear energy.
El Grupo está investigando violaciones adicionales e informará al Comité en el momento oportuno.
The Group is looking into further violations and will report to the Committee in due course.
Las autoridades están investigando las causas profundas.
The authorities were looking into root causes.
El Grupo continúa investigando esa cuestión.
The Group is continuing to look into this matter.
–Es lo que están investigando.
That is being looked at.
Pero lo estoy investigando.
But I'm looking into it."
—Es lo que estamos investigando.
"We're just looking into that.
—Aún lo estamos investigando.
“We’re still looking.
verb
No obstante, la información pertinente en este ámbito es muy escasa y hay que seguir investigando.
However, relevant information in this area is very limited and further study is still required.
También están investigando el impacto de la reforma agraria y distribución de la tierra.
They also study the impact of land distribution and reform.
Mi hija está investigando hinduismo.
My daughter is studying Hinduism.
Estaba investigando acá el tema del monocultivo.
I was studying the topic monoculture.
Pasé años investigando a estos tipos.
I've spent years studying these guys.
En resumen, me pasé toda la noche investigando.
In short, I'm up all night conducted the study.
Te he estado investigando.
I've been studying you.
La ONU está investigando el asunto.
The whole matter at present is being studied by the United Nations.
Estoy investigando sobre los asesinatos recientes.
I am also studying the materials of the recent murder ...
Así que me está investigando.
So he's studying me.
Hoy estaba investigando a Willie Stargell.
Today he was studying on Willie Stargell.
Estaba investigando sobre Orciny, si no me equivoco. —¿Qué?
She was studying Orciny, I understand.” “What?”
—He estado investigando un poco sobre los orígenes de la raza vasca.
Ive been giving some study to the origin of the Basque race.
Investigando en el Palazzo Capponi, en Florencia. Es el...
He is the one who studies the Palazzo Capponi in Florence. He is the ...
—Pero usted ha estado casi toda la vida investigando a Champlain. ¿Qué opina?
“You’ve studied Champlain most of your life, what do you think?”
Él me enseñó cómo manipular a las máquinas pensantes, y he seguido investigando en secreto durante siglos.
He taught me how to manipulate the thinking machines, and I have continued to study secretly for centuries.
Paseó por el comedor, levantando con cuidado algún papel, examinando los recortes e investigando en los archivos.
He made his way around the room, carefully lifting papers here and there, studying the clippings, examining the file boxes.
verb
El Subcomité es muy consciente de las disparidades entre la legislación y la práctica en estos aspectos y, durante sus visitas seguirá investigando hasta qué punto existen en la práctica las salvaguardias preventivas que propugna.
The Subcommittee is well aware of the disparities between law and practice in these areas and during its visits it will continue to probe the extent to which the preventive safeguards for which it argues are actually enjoyed in practice.
Se están investigando otros hechos para sacar a la luz la verdad oculta detrás de esta charada.
More facts are being brought to light to probe the truth behind the above-mentioned charade.
Desde que asumió sus funciones en julio de 2000, el mecanismo de vigilancia ha venido investigando activamente las presuntas violaciones de las sanciones impuestas contra las armas.
17. The Monitoring Mechanism, since assuming its functions from July 2000, has actively probed the alleged violation of arms sanctions.
Es posible que una aparente falta de capacidad oculte una falta de voluntad y tal vez el Comité desee seguir investigando esa cuestión.
An apparent lack of capacity may conceal a lack of will, and the Committee may wish to probe this further.
¿Dónde estaba investigando el Yamato?
When the Yamato was probed, where was she?
¿Y quién es la mente estaríamos investigando?
And who's mind would we be probing?
Hasta mi superiora extranjera te está investigando.
Even my foreign lady superior is probing you.
Es suficiente para seguir investigando.
A good reason to continue the probe.
Estos tanques alemanes estaban investigando y quedaron atrapados.
These German tanks were probing and got caught.
Las agencias de seguridad están investigando varias cuestiones...
Security agencies are probing several baffling questions
Perdí un pelotón investigando ese área, señor.
I lost a platoon just probing that area this morning.
Si el novato estaba investigando anoche, exijo detalles.
If the probie was probing last night,I demand details.
Es por eso que Dukette estaba investigando servidores de datos ciegos.
That's why Dukette was probing Blind Data server.
—No se va. Siguió investigando.
“It won’t come off.” She kept probing around.
Si sientes que de algún modo ella está investigando, desvíate inmediatamente.
If you feel any probing, sheer off right away.
Había estado investigando algo, y lo había descubierto: Ilisidi le había espetado un «¿qué sabes?».
He’d been probing for something, and he’d gotten it: Ilisidi had come back on him with a What do you know?
Pero McNeil podía sentir tras él los ojos de sus salvadores, investigando, interro­gando, sí, y también condenando.
But behind him McNeil could sense the eyes of his rescuers, probing, questioning—yes, and condemning too.
Estamos investigando a sus amigos de correrías, pero de momento no tenemos pistas. Seguimos indagando. Singleton gruñó.
And we’re checking on her fast-living friends, but no leads so far. We’re still probing.” Singleton grunted.
Hay tiempo también para tener noticias de Raxma, que está dando lo mejor de sí investigando, sondeando, recabando información.
There is time, time to hear from Raxma, who is at her investigative best, probing, digging. No need to rush.
Buck Flynn y sus amigos habían contratado a auditores contables para que continuasen investigando en los libros de Aubrey Herron.
Buck Flynn and his pals had retained accountants to continue probing Aubrey Herron's books.
Solté un suspiro ahogado cuando le sentí rastreando mi mente, investigando cada rincón, analizando mis pensamientos para descubrir dónde me escondía.
I gasped as he felt around inside my mind, probing every which way, analyzing my thoughts to determine where I was hiding.
verb
Miaka está investigando si hay otros casos, para ver si encontramos el origen.
Miaka is hunting for other cases, seeing if we can find an origin.
Estamos investigando a toda la gente del entorno de Annie para ver si tienen coartada.
We're checking everyone around Annie, to see whether they had an alibi.
—¿No le parece que esa pregunta es una impertinencia y completamente ajena a lo que está usted investigando?
“Don’t you think that’s rather an impertinent question? Anyway, I can’t see what it can possibly have to do with your present inquiries.”
– Estamos investigando los registros telefónicos para ver si podemos fijar la hora exacta.
"We're checking phone records right now, see if we can place the time.
Yo la miraba, divertido, porque comprendía que estaba investigando la manera de sacarle partido al anillo de su nariz.
I was amused. She was seeing how the nose ring might be displayed to most advan sage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test