Translation for "gobernanta" to english
Translation examples
76. Las escuelas, los jardines de infancia, los orfanatos, las bibliotecas infantiles, las salas de pediatría y otras instituciones e instalaciones dedicadas a los niños aplican las normas establecidas por el Estado en lo referente al número de profesores, enfermeras o gobernantas por número de niños y a otras condiciones.
76. Schools, kindergartens, orphanages, children's libraries, wards and other child-related institutions and facilities apply standards established by the State in relation to the number of teachers, nurses or governesses per a certain number of children, and other conditions.
Vociferando, le dijo que ya no era necesaria, puesto que los niños habían crecido y una gobernanta podría reemplazarla fácilmente.
He yelled at her and told her that she was no longer needed, as the children had grown up, and that a governess could easily replace her.
Al mismo tiempo, se notó cierta reducción de la demanda de sus servicios en el período objeto del informe debido a una reducción del número de niños en edad preescolar y al desarrollo de formas alternativas de atención del niño (jardines de infancia privados, grupos itinerantes y la reaparición de gobernantas y niñeras), así como en relación con un aumento del número de mujeres que cuidaban a sus propios hijos.
At the same time, some reduction was noted in the demand for their services in the period covered by the report owing to a reduction in the number of children of pre-school age and the development of alternative forms of child care (private nursery schools, walking groups and the reappearance of governesses and nannies), as well as in connection with an increase in the number of women looking after their own children.
185. El nuevo régimen para el personal de servicio doméstico, está dirigido a aquellos que realizan actividades de mucamas, niñeras, cocineras, jardineros, caseros, amas de llaves, damas de compañía, mayordomos, institutrices, nurses o gobernantas; siempre y cuando trabajen para un mismo dador de trabajo, como mínimo 6 horas semanales.
185. The new regime for domestic service personnel is designed for those working as maids, nannies, cooks, gardeners, caretakers, housekeepers, lady companions, butlers, nurses and governesses, provided they work for the same employer for at least six hours a week.
La nueva gobernanta no.
Not the new governess.
Y Miss Pamela Lemon, la gobernanta de Julia.
Miss Pamela Lemon, Julia's governess.
Eres la gobernanta del delfín.
You are the Dauphin's governess.
Niñeras, gobernantas, carabinas, y guardaespaldas.
Nurses, governesses, chaperones, even bodyguards.
Tiene una gobernanta.
He has a governess.
Quiero ir con mi gobernanta.
I want to see my governess.
Somos los gobernantes los que pensamos por ellos.
Only the goverment thinks for them.
- Es Ismalia... la gobernanta.
- That's Ismália... the governess.
Interrogaré a la gobernanta.
I'll be right there to see the governess.
Mañana necesito el coche de gobernanta.
I need the governess cart tomorrow.
Pero mi gobernanta se fue.
But the governess left.
–¿Era vuestra gobernanta?
“She was your governess?”
Encontré un trabajo de gobernanta… no gobernanta, en realidad, sino una especie de tutora.
I found a job as governess . not really governess, I guess, but sort of a tutor .
Parecía la de una gobernanta impaciente—.
she sounded like an impatient governess.
A veces una gobernanta, o si no una prostituta.
A governess sometimes, or indeed a prostitute.
Para eso estaban las institutrices, las gobernantas y las profesoras particulares.
There were governesses, nannies, teachers and private tutors for that.
Una vieja gobernanta que vive en Wimbledon.
An old governess, perhaps, who lives at Wimbledon.
—¡Por favor!, por ahora no me envíe una gobernanta.
“And please—please don’t make me have a governess yet.”
Ha sido mi gobernanta. —Sí, ya lo sé —replicó Thomas—.
She was my governess.” “Oh, yes, I know,” said Thomas.
Habrá sido gobernanta o dama de compañía en alguna mansión.
She has been governess or companion in some great house.
Las mujeres participan principalmente en los programas educativos para empleos del sector económico (contabilidad, auxiliares administrativas, agentes inmobiliarias, etc.), el turismo y la hostelería (gobernantas, cocineras, camareras, reposteras, limpiadoras, etc.) y la atención de la salud (enfermeras, fisioterapeutas, técnicas sanitarias).
Women primarily participate in educational programmes for jobs in the economic sector (bookkeeping, accounting, administrative assistants, real estate agents, etc.), tourism and catering jobs (housekeepers, chefs, waiters, pastry chefs, cleaners etc.) and health care jobs (nurses, physical therapists, sanitary technicians).
He hablado con la gobernanta.
I spoke with the housekeeper.
- La Sra. Maxwell, la gobernanta.
Mrs. Maxwell. She's the housekeeper.
¿Quiere que sea la gobernanta?
Would you like your housekeeper would I be?
Señor, soy la gobernanta.
Sir, this is housekeeping.
¿Eres el hijo de la gobernanta?
You are the son of the housekeeper?
Fuí mucama, y más tarde gobernanta.
I was a chambermaid, then a housekeeper.
¿Eres la ayudante de la gobernanta?
You are the helper housekeeper, right? - Yes.
Encontré una gobernanta para el otoño.
I found a housekeeper for the fall.
Con la gobernanta, por favor.
Give me the housekeeper, please.
Lucy es nuestra gobernanta.
Lucy is our head of housekeeping.
—pregunté a la gobernanta.
I asked the housekeeper.
Las gobernantas, esperando a que se fuera.
The housekeepers, waiting for him to leave.
La señora Pettigrew, ¿es su gobernanta?
Mrs. Pettigrew is your housekeeper?
Va a ser una especie de gobernanta.
She’ll be a sort of housekeeper.
—A este niño lo confiamos a una gobernanta de Kongor.
This child we trust to a housekeeper in Kongor.
Por encima de él había un gerente, un administrador y una gobernanta.
Above him was a manager, an administrator and a housekeeper.
—¿Ves allí a la gobernanta de Lisa?
“Do you see over there—Lisa’s housekeeper?”
Etta es nuestra gobernanta y la que cuida de todos los detalles de la casa.
Etta is our housekeeper and all-around everything.
La gobernanta, Christine, entró en el estudio con una bandeja con jerez.
The housekeeper, Christine, came in with a tray of sherry.
¿Que la nueva gobernanta-niñera vestía de rosa y gris?
That the new housekeeper-nanny wore gray and pink?
noun
Lorna Corbett es una empleada dedicada que da todo a su trabajo como gobernanta
"Lorna Corbett is a dedicated employee who's given herself fully to her job as matron."
Gobernanta en un colegio de Sussex.
She was matron at a boys' school in Sussex.
Soy la Srta. Harding, la gobernanta.
I'm Miss Harding,the matron
Porque te levantas y empiezas a trabajar como una gobernanta.
Because you got up and started doing matron"s work.
La gobernanta se toma muy en serio su trabajo.
Your matron sure takes her job seriously.
- La gobernanta me Io dijo. Ah, casi Io olvido.
Matron told me,oh I nearly forgot
Así que Sra. Crobett, ¿es gobernanta y madre de las chicas bajo su cargo?
So Mrs. Crobett, you are matron and mother to the girls under your purview?
—Ropa blanca impecable, ¿no, gobernanta?
‘Clean whites, of course, Matron?’
—Espero que mi habitación no vaya a quedar abierta también, gobernanta —dijo.
‘I hope my room’s not going to be open too, Matron,’ he said.
Estoy poniendo sábanas limpias esta noche, por la jornada de puertas abiertas —dijo la gobernanta.
‘I’m giving out clean sheets tonight, because of Open Day,’ Matron said.
—Cielo santo, ¿sólo eso? —murmuró John Dawes, y la gobernanta soltó una risita de decepción—.
‘God, is that all,’ murmured John Dawes, and Matron gave a short illusionless laugh.
—Creo que también ha dicho que había oído algunos comentarios especialmente repugnantes, ¿no, gobernanta?
‘I think you were saying you’d heard some pretty putrid things being said, too, Matron?’
Y, luego, la gobernanta... muy joven y bastante bonita... tomó a Henry de la mano y se lo llevó dentro.
And then the Matron… quite young and quite pretty… took Henry by the hand and led him indoors.
La gobernanta sostenía una pila de sábanas dobladas, con el brillo gris almidonado de toda la ropa de Corley.
Matron was holding a stack of folded sheets, with the grey starchy gleam of all the laundry at Corley.
Una vez mamá me mandó un pastel y toda la crema se salió y la gobernanta se puso lívida.
Mum sent me a cake once and all the cream oozed out through the parcel, and Matron was livid.
—Voy a adelantar la noche de baño de los mayores al jueves —dijo la gobernanta, con un aire de gran estratega.
‘I’m bringing the seniors’ bath night forward to Thursday,’ said Matron, with an air of great strategy.
Sabía que, en el pasillo, la gobernanta estaría yendo de dormitorio en dormitorio con la cabeza gacha, respirando por la boca.
Along the corridor, he knew, Matron would be going from dorm to dorm, head down, breathing through her mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test