Similar context phrases
Translation examples
verb
Algunas veces reunimos todas las opiniones y de ellas extraemos un solo punto de vista.
Sometimes we put all opinions together and then extract from them a single point of view.
Los extraemos cerca del final de sus líneas cronológicas establecidas.
We extract them near the end of their established time lines.
La desenterramos, extraemos nuestras balas...
- We dig her up, extract our bullets.
Ahora extraemos el líquido amniótico del buche.
Now... we extract the amniotic fluid from the sac.
De esta reacción química, extraemos la energía necesaria.
From this chemical reaction, we extract the energy which makes us go.
A ver si extraemos esa deformidad de tu espalda.
Let's see if we can extract that little deformity from your back.
i¿Extraemos al nuevo contacto?
"Do we extract new contact?"
Extraemos el óvulo de la cliente y lo fecundamos.
We extract the client's egg, fertilize it.
Al igual que Dios, extraemos, implantamos, inseminamos y clonamos.
Godlike, we extract, implant, inseminate and we clone.
Lo prensamos y extraemos el aceite.
Qe press and extract the oil.
¿Extraemos al nuevo contacto con Bravo y la rehén?
"Do we extract new contact with Bravo and hostage?"
Si no, lo extraemos.
If not, we extract him.
Gran parte del ADN que extraemos está fragmentado o es incompleto.
Much of the DNA we extract is fragmented or incomplete.
Estaban ya en la tienda real y Alejandro repitió: —Extráeme inmediatamente la flecha.
They were at the royal tent now and Alexander repeated, ‘Extract the bolt now.
El Polinesio, un periódico que aparece en Honolulú, publica la siguiente carta de la que extraemos este trozo:
The Polynesian, a newspaper issued in Honolulu, publishes a letter from which we quote the following extract:
—Jeff, su posición no se verá más afectada si extraemos a nuestro hombre que si lo capturan...
“Jeff, his position will not be affected any more by extracting our man than by his capture—”
Excavamos y lo extraemos para alimentar los generadores, aunque por lo general hay demasiado gas y tenemos que quemar cierta cantidad.
‘We drill down and extract it to power the generators, though there’s usually too much gas and we have to burn some off.
–Veo que el señor Nedry descubrió la fase siguiente de nuestro trabajo -dijo Wu-: cómo identificamos el ADN que extraemos.
"I see Mr. Nedry has spotted the next phase of our work," Wu said. "How we identify the DNA we have extracted.
T aquí hay regulaciones para administrar la perforación de petróleo para que podamos cosechar los beneficios del recurso al mismo tiempo que se preserva la tierra de la cual lo extraemos.
There are regulations to manage the drilling of oil so that we can reap the benefits of the resource while also preserving the land from which we extract it.
Para hacer eso, lo extraemos del mineral de uranio, normalmente transformándolo químicamente en un compuesto gaseoso, y luego haciéndolo girar en una centrifugadora para separar los diferentes pesos atómicos.
To do that, we extract it from uranium ore, usually by chemically converting it to a gas compound, then spinning it in a centrifuge to separate the different atomic weights.
Todo viene determinado por los medios materiales de producción —prosiguió—, ya se trate de la manera en que nos alimentamos, nos vestimos, extraemos minerales de la tierra o manufacturamos la materia prima.
‘For it’s the material means of production that determines everything,’ he expounded. ‘How we feed ourselves, clothe ourselves, how we extract minerals from the earth and manufacture.
verb
La lección que extraemos de la experiencia es que el mundo se está convirtiendo verdaderamente en una comunidad global.
The lesson we draw from the experience is that the world is truly becoming a global community.
Si no extraemos de ello las conclusiones que proceden, la gente no sólo perderá su respeto por el Estado y su fe en él, sino que él lo verá como un aliado de los delincuentes.
If we do not draw serious conclusions, people will not just disrespect the State and have no faith in it, but they will see in it an ally of the criminals.
Las conclusiones que extraemos de este hecho son sencillas.
The conclusions we draw from this are simple:
De esas fuentes de valiosos recursos extraemos alimentos y medios de sustento.
We draw food and derive livelihoods from those sources of valuable resources.
Nosotros extraemos la sangre, no ustedes.
We draw the blood, not you.
La oscura energía que extraemos de ti sería dirigida hacia la barrera, rompiéndola.
The dark energy we draw from you would be directed toward the barrier, breaking it.
Si les extraemos eso a diario, morirán.
If we draw 300 ccs a day, they'll expire altogether.
incrustados en un ladrillo tallados en un ladrillo exclamaciones, preguntas sobre el origen, el alcance, cuando el joven conquista con su sentido de ser de algún otro lugar investigamos sondeamos el interior, y extraemos alienígenas,
Flamingos hieroglyphs embedded in a brick ... carved on a brick ... ... exclamations ... , questions about the origin , range, when young conquest with his sense being from somewhere else ... investigate ... ... probed inside ... , and draw aliens
Pero... pero si extraemos más potencia de la grieta, corremos el riesgo de hacer un agujero permanente entre dos mundos.
But by drawing more power from the rift, we run the risk of punching a permanent hole between two worlds.
Tú y yo extraemos la energía de la misma fuente.
You and I draw energy from the same source.
De este grupo extraemos candidatos a neocimeks.
From this pool we draw candidates for conversion into neo-cymeks.
—¿Por qué siempre extraemos fuerza de las venas de agua?
Why do we always draw the force from water veins?
—Sí, la extraemos del manantial de Felsted, y no es un viaje precisamente corto.
“Yes, we draw from the well at Felsted, and that requires quite a journey.”
De vuestros bebés extraemos el alimento: mi festín de sangre y terror.
From your babies we draw nourishment—my feast of blood and terror.
¿De verdad extraemos un poder trascendente de ambos estados para sentir compasión?
Do we truly draw on both states for a transcendent power to feel compassion?
Ahora extraemos el plasma, así, y metemos las células en una solución salina.
Now we draw off the fluid, so, and wash the cells with saline.
El fragmento de Adrian también se refiere a la cuestión de la responsabilidad: si existe una cadena o si extraemos el concepto de un modo más restrictivo.
Adrian’s fragment also refers to the question of responsibility: whether there’s a chain of it, or whether we draw the concept more narrowly.
verb
Si lo extraemos, va a perder demasiada sangre.
We pull it out, she's gonna lose a lotta blood.
Extraemos el combustible líquido del tanque, y luego lo vaporizamos en estas bobinas antes de lanzarlo a través de este aro y por el mechero.
We're pulling the fuel out of the tank as a liquid, and we're vaporizing it in these coils before we shoot it through this jet ring past this pilot light.
Entramos y extraemos el coágulo.
Basically, we go in and pull the clot out.
Ahora que sabemos lo que buscamos extraemos muestras de médula ósea...
Now that we know what we're looking for, we pulled the bone-marrow sample, ran it against our database.
verb
Extraemos suficiente mineral de las rocas que caen del cielo... para mantener a nuestros hombres totalmente armados.
We mine enough ore from the rocks that fall from the sky to keep our men fully armed.
Franz, si lo extraemos ahora, será carbón pero en 10 años, será oro.
Well, Franz, if we mine it now, it's gonna be coal but if we wait 10 years, it's gold.
El mundo del que vengo, de donde extraemos los cristales.
The world where I came from, where we mine the crystals.
Mientras que hagamos leyes donde antes no habían extraemos justicia de la arena.
Whereas we made law where there was none. We mined justice from sand.
Extraemos casi 70 millones de toneladas anuales.
We mine almost 70 million tons a year.
Extraemos los nitratos de nuestras minas, y el salitre, de los yacimientos del sur.
The nitrates come from our own mines, the saltpeter from deposits to the south.
Como ven, extraemos distintos minerales, hierro, carbón y plata.
As you can see, we're mining for numerous natural resources. Iron ore, coal, silver.
La razón por la que no extraemos hoy... a los minerales del cinturón de asteroides, para que el programa espacial se pague a sí mismo, es el costo.
The reason why we're not mining the asteroid belt today and letting the space program pay for itself is because of cost.
Así que ahora extraemos el ácido usando estos doppelgangers. O gangers.
So now we mine the acid using these doppelgangers, or Gangers.
Ahora Kuvira controla la nación entera, y Ciudad República suplica por el metal que extraemos de nuestras minas.
Kuvira controls the whole nation now, and Republic City is begging for the metal that we're mining.
Cada vez extraemos más hierro de las minas.
We're mining more iron every year."
Extraemos mena de hierro en Canadá y plata en México.
We mine iron ore in Canada, and silver in Mexico.
Cada vez extraemos más hierro de las minas. —Y casi todo se queda en Marte.
We’re mining more iron every year.“ „And most of it goes right back into Mars.
—La mayor parte de lo que extraemos de las minas es demasiado precioso, demasiado hermoso para ser vendido.
Most of what we mine is too precious, too beautiful, to trade.
Esta oxidación lenta puede tardar años o incluso más tiempo, pero los combustibles fósiles nunca hacen esto hasta que los extraemos y los quemamos.
That slow oxidation may take years or even longer—but fossil fuels never do that until we mine and burn them.
Una de dichas capas se enriqueció en metales del grupo del platino hasta un nivel de unas diez partes por millón, sustancialmente más elevado que la mayoría de otras rocas, pero que todavía ofrecía solo unos cinco gramos de platino y paladio por cada tonelada extraída.[64] Aún no está del todo claro qué condiciones geológicas insólitas actuaron para concentrar estos raros MGP unas mil veces más, pero 2.000 millones de años después es de esta delgada capa de la que ahora extraemos la inmensa mayoría de los metales del grupo del platino que usamos.[65]
One of these layers was enriched in platinum group metals to a level of about ten parts per million, substantially higher than most other rocks, but still offering only about 5 grammes of platinum and palladium for every tonne mined.64 It’s still not entirely clear what unusual geological conditions acted to concentrate such rare PGMs about a thousandfold, but 2 billion years later it is this thin layer that we now mine for the vast majority of the platinum group we use.65
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test