Translation examples
verb
Los costos siguieron disminuyendo.
Costs continued to decrease.
Sin embargo, esta diferencia está disminuyendo.
However, this difference is on the decrease.
El número de matrimonios está disminuyendo.
The number of marriage is decreasing.
La cantidad del halón1211 también está disminuyendo.
The halon-1211 abundance also is decreasing.
El número está disminuyendo constantemente.
The number is steadily decreasing.
Pero esta diferencia está disminuyendo.
But this difference is on the decrease.
Este número está disminuyendo gradualmente.
Their number in detention is gradually decreasing.
Las diferencias siguen disminuyendo.
The gaps continue to decrease.
Pantalla de radar, disminuyendo distancia... disminuyendo rápidamente.
Radar plot, range decreasing. Decreasing very rapidly.
- Velocidad, mach.3, disminuyendo.
- Speed, mach.3, decreasing.
velocidad del OVNI disminuyendo.
UFO speed decreasing.
- Dos mil, disminuyendo.
- Two thousand, decreasing.
Está disminuyendo la velocidad.
It's decreasing speed.
Cae de nuevo. está disminuyendo.
_ again. _ is decreasing.
Sonido pulmonar disminuyendo.
- He's right. Decreased breath sounds.
Estamos disminuyendo en número.
We're decreasing in numbers.
Señal de radio disminuyendo.
Radio signal strength decreasing.
Mi peso está disminuyendo.
My weight's decreasing.
Estaban disminuyendo de tamaño, eran más pequeñas. ¿Era esto la muerte?
They were decreasing in size, getting smaller. Was this death?
   - Por debajo de las diez unidades, disminuyendo lentamente.
Under ten klicks, decreasing slowly.
Puse en primera disminuyendo la velocidad.
I shifted into low gear and decreased my speed.
Él se echó a reír, disminuyendo momentáneamente su nivel de tensión.
He laughed, momentarily decreasing the level of his tension.
Barker se enderezó ligeramente, disminuyendo el ángulo del descenso.
Barker flattened out a little, decreasing the rate of descent.
la lluvia estaba disminuyendo, pero de eso también podía echársele la culpa a la colina de fuego.
the rain was decreasing, but the hill might account for that, too.
Discutieron un rato más, con su hostilidad disminuyendo como una herida que cicatriza.
They argued for a while, their hostility slowly decreasing like a wound healing.
El más importante de todos, la distancia entre Kali y la superficie de la Tierra, todavía estaba disminuyendo.
The all-important one—Kali’s distance from the Earth’s surface—was still decreasing.
Ya casi habían llegado a la sala de control. El aire era respirable, y el nivel de radiación estaba disminuyendo.
they were nearly at the control room, and the air was still fresh, the radiation level decreasing.
verb
Aunque existe un diferencial salarial, está disminuyendo.
Although there was a pay gap, it was being reduced.
Las importaciones y las exportaciones están disminuyendo.
Imports and exports are being reduced.
- se previno la aparición de brotes graves, disminuyendo la morbimortalidad;
The appearance of outbreaks of serious forms was prevented and morbidity and mortality rates reduced;
También crece el número de viudas y nuestra fuerza laboral está disminuyendo drásticamente.
The number of widows is also increasing and our workforce is being drastically reduced.
Si no se actualiza la lista, irá disminuyendo su utilidad.
Failure to update the roster will eventually reduce its usefulness.
Estos estereotipos y actitudes patriarcales están disminuyendo gradualmente.
Such stereotypes and patriarchal attitude are gradually reducing day-by-day.
La salinización está disminuyendo la producción agropecuaria y contaminando el abastecimiento de agua potable.
Salinization is reducing farm productivity and contaminating drinking water supplies.
De esta manera, se estaría disminuyendo la dependencia alimentaria de nuestro país.
Such a change would also reduce the country's food dependence.22
320. El número de mujeres embarazadas que sufren de anemia está disminuyendo.
320. The number of pregnant women suffering from anaemia is reducing.
Tenemos varios que fueron abandonados, aunque eso está disminuyendo, gracias principalmente a ustedes las comadronas... no es fácil abandonar a un niño cuando una enfermera está haciendo visitas.
We have a number who were abandoned, although that's reducing, thanks mainly to you midwives - not so easy to abandon a child when a nurse is coming round to visit.
Velocidad de descenso 30 millas y disminuyendo.
Drop speed now thirty miles and reducing.
¿Qué pasaría dentro de 20 años si fuéramos disminuyendo las emisiones cada año?
"How it will be in 20 years "If we start to reduce our emissions? "
El campo magnético está disminuyendo.
The magnetic field is reducing.
Altitud, 90 millas y disminuyendo.
Height, ninety miles and reducing.
Uno cuarenta. Computadora leyendo. Quince minutos terrestres y disminuyendo.
one forty computer reading one-five earth minutes reducing.
Velocidad de descenso 22 millas por hora... disminuyendo a 18.
Drop speed now twenty-two miles per hour... reducing to eighteen.
Jango pretendía reformar la cara del capitalismo brasileño disminuyendo las desigualdades sociales, dándole un aspecto màs humano, menos salvaje.
Jango intended to change the face of Brazilian capitalism by reducing social inequalities, giving capitalism a more humanitarian, less savage appearance.
Girará disminuyendo la potencia de un motor.
Tell him we can get him to turn by reducing power in one engine.
Velocidad, 20.000 y disminuyendo.
Speed, twenty thousand and reducing.
Luego comenzaron a disminuir la raciones, y siguieron disminuyendo, y los prisioneros empezaron a pasar hambre.
Then the rations had been reduced, and reduced again, and the prisoners began to starve.
Con cada kilómetro, la sensación de horror de Crane fue disminuyendo hasta que el residuo se le quedó ovillado en el estómago.
Every mile reduced Agent Crane’s sensation of dread, until what remained curled in the pit of his stomach.
del estrés, disminuyendo la actividad del eje HPA y del SNS que, cuando perdura mucho tiempo, acaba poniendo en peligro la salud.
reducing the very HPA and SNS activity that, when sustained, puts our health at risk.21
Amaru había ordenado a los soldados que sacaran todo a marchas forzadas y la pila de antigüedades había ido disminuyendo de tamaño a ojos vistas.
Amaru was driving the military engineers to remove everything in a hurry, an effort that reduced the small mountain of golden antiquities at an incredible rate.
Pero el número de socios norteamericanos iba disminuyendo paulatinamente por un sencillo procedimiento: cuando un norteamericano se daba de baja, su plaza era ofrecida a un japonés.
But now, the American membership was slowly being reduced by a simple procedure: whenever an American retired, his place was offered to a Japanese.
Tal era, añadió, el principio de la prisión de San Juan de Aragón: provocar a los presos para que se fuesen matando entre sí, disminuyendo la población carcelaria.
This was, he added, the guiding principle of the prison of San Juan de Aragón: to provoke the convicts into killing one another, thereby reducing the prison population.
Nada ocurrió. Martin se masajeó la nuca, presionó los pulgares directamente en un apéndice de la columna vertebral con la esperanza de que el nivel del dolor bajo la frente acabara disminuyendo.
Nothing happened. Martin massaged his neck, pressing his thumb directly onto the extension of his cervical spine, in the hope that it might increase the pain level at first before reducing it.
En todo el país están disminuyendo los programas educativos para presos, las ejecuciones aumentan y cada vez hay más legisladores que claman por que se reduzcan los esparcimientos en las cárceles y se extraigan mayores réditos de la mano de obra carcelaria.
Across the country, educational programs for inmates are on the wane, executions are mounting, and more and more legislators are clamoring to reduce recreation for prisoners and to extract greater revenues from prison labor.
Los marineros, decaídos, hambrientos y sedientos, porque el previsor capitán continuaba disminuyendo las raciones, no se movían de sus puestos; así que no habían cesado de roncar, habiéndose casi todos negado a hacer su cuarto de vigilancia, considerándolo inútil.
The sailors, tired, hungry and thirsty, since the provident captain continued to reduce the rations, had not left their posts, indeed they had not stopped snoring, having all refused to take their shifts, judging them useless.
verb
Esas amenazas no están disminuyendo.
Those threats are not diminishing.
Las zonas forestales están disminuyendo, especialmente en regiones tropicales.
Forest areas are diminishing, especially in tropical areas.
No obstante, están disminuyendo los recursos financieros.
The financial means, however, are somewhat diminished.
Pero su influencia en Kosovo está disminuyendo.
But its leverage in Kosovo is diminishing.
Su número, sin embargo, está disminuyendo.
Their number is, however, diminishing.
Como resultado de ello, está disminuyendo el total de personal de investigación del país.
As a result, the country's overall research personnel is diminishing.
La función de las armas nucleares en los conceptos de defensa está disminuyendo considerablemente.
The role of nuclear weapons in defence concepts is substantially diminishing.
64. El número de abortos está disminuyendo paulatinamente.
64. The number of abortions is gradually diminishing.
Esto significa que el número de niños apátridas está disminuyendo rápidamente.
It means the number of stateless children is diminishing rapidly.
La diferencia entre la remuneración de los hombres y las mujeres sigue disminuyendo.
7.08 The pay gap between men and women continues to diminish.
Ruidos respiratiorios disminuyendo.
Breath sounds diminishing...
Las línea temporales favorables continúan disminuyendo.
The favourable timelines continue to diminish.
La firma de radiación de las naves está disminuyendo.
The ships' radiation signature is diminishing.
Los dolores de cabeza deberían ir disminuyendo lentamente.
The headaches should diminish little by little.
Quizá estamos envejeciendo y nuestra sexualidad esta disminuyendo
Maybe we're getting older and our sex drive's diminished.
Tu impulso sexual está disminuyendo.
Your sex drive is diminishing.
Y nuestras tropas están disminuyendo.
And our troops are diminishing.
Pero la sabiduría está disminuyendo.
But wisdom is diminishing.
El pulso está disminuyendo.
Pulse is diminishing.
Nuestro fondo está disminuyendo Sr. Gündüz.
Our fund is diminishing Mr. Gündüz.
Los Adler iban disminuyendo.
The Adlers were diminishing.
Los lectores están disminuyendo, se van.
The readers are diminishing, they are going away.
El sol iba disminuyendo ante sus ojos.
The sun diminished as they watched.
El Terror quizá vaya disminuyendo;
The Terror may be diminishing;
irá disminuyendo hasta desaparecer.
it’ll diminish until it’s gone.
La ira estaba disminuyendo, desvaneciéndose.
The anger was diminishing, seeping away into the cabin.
Gradualmente su hipertensión había ido disminuyendo.
Gradually his hypertension had diminished.
La ventaja de Dunstone tenía que ir disminuyendo.
The Dunstone advantage had to be diminishing. It had to be.
verb
La edad promedio de los terroristas suicidas está disminuyendo.
The average age of suicide terrorists is becoming ever lower.
61. Seguir aplicando la estrategia de reducción de la pobreza para que continúe disminuyendo el índice de pobreza (Argelia);
61. Continue to implement the poverty reduction strategy to further lower the rate of poverty (Algeria);
En los países desarrollados, la producción está disminuyendo y se prevé que en 2010 sea un 8% inferior a la del 2000.
In developed countries, production is declining and is expected to be about 8 per cent lower in 2010 than in 2000.
Subrayamos además la importancia de seguir disminuyendo el costo de las remesas.
We further stress the importance of continuing to lower the cost of remittances.
A juicio de la Comisión esa anomalía se podría rectificar en parte disminuyendo el límite mínimo.
It was the belief of the Committee that that anomaly could be rectified in part by lowering the floor.
El total de SAO bromadas, incluidos los halones, están disminuyendo en la atmósfera inferior y han dejado de aumentar en la estratosfera.
Total brominated ODSs including halons are declining in the lower atmosphere and are no longer increasing in the stratosphere.
El cloro total procedente de las sustancias que agotan el ozono seguía disminuyendo tanto en la atmósfera inferior como en la estratosfera.
Total chlorine from ozonedepleting substances continued to decline in both the lower atmosphere and the stratosphere.
Bien, así que podría mantenerse con los anticoagulantes, disminuyendo sustancialmente el riesgo al corazón.
Good, so she could stay on her blood thinners, substantially lowering the risk to her heart.
Así que aplicamos la tecnología de mi visor, incrementando la fuerza efectiva y disminuyendo los niveles de presión.
So, we added a little visor technology and we could boost the force and lower the power-conduit stress levels.
También estamos disminuyendo sus ganas de vivir
We're also lowering his will to live.
No deberías estar disminuyendo tu precio en esta economía, deberías estar incrementándolo.
You shouldn't be lowering your price in this economy, You should be raising it.
Están disminuyendo el límite de estacionamiento gratis en la farmacia.
They're lowering the free-parking limit at the drugstore.
Disminuyendo presión del aire.
Lowering air pressure.
Su intelecto ha ido disminuyendo con los años.
Their standards have been lowered over the years.
Estás disminuyendo la calidad de nuestro trabajo.
You're lowering the quality of our magazine.
Disminuyendo su presión sanguínea.
Lowering your blood pressure.
El dolor de cabeza había vuelto, pero iba disminuyendo. –No estoy loco -repitió por debajo del ruido de la música.
The headache was back, lowering. “I'm not crazy,” he said again below the sound of the music.
Y más que ninguna otra cosa, lo que quiero es ayudarte. —Su voz fue suavizándose y disminuyendo en volumen con esas palabras.
And more than anything, I want to help you.’ Her voice went lower and softer on those words.
Apoyó el oído sobre la ingle de Olimpia y pudo escuchar cómo iba disminuyendo la palpitación del corazoncito.
He put his ear to Olympias’ lower belly and could hear that the baby’s heart was slowing down.
La Oficina del Censo reconsideró luego su despido, pero su informe se reescribió disminuyendo el total de víctimas y eliminando los fallecimientos de mujeres y niños.
The bureau then rescinded her dismissal but rewrote her report, lowering the death toll and deleting the fatalities of women and children.
Los presentadores saben emplear el momento y la cadencia adecuada aumentando o disminuyendo la amplitud de su tono de voz en el momento adecuado para movilizar a su audiencia.
Entertainers use timing and rhythmic cadence—heightening and lowering the amplitude of their voice on just the right beat—to entrain their audience.
Cada vez engranaba más su ritmo con la trama sonora que llegaba de al lado, siguiendo el compás que marcaba su vecino y aumentando o disminuyendo la cadencia en función de las indicaciones del percusionista.
He meshed his own drumming ever more closely into the web of sounds coming from next door, taking cues from his neighbor, picking up the tempo or lowering it according to the drummer’s lead.
—Se echó a reír. Luego, viendo que el médico no le prestaba atención, fue disminuyendo la voz progresivamente, se calló y volvió hacia Miss Mary, que vestía a Huguette, una mirada complacida.
She laughed. Then, seeing she could not catch the doctor’s ear, she gradually lowered her voice and ceased speaking, casting an approving glance at Mary, who was helping Huguette into her frock.
verb
La producción nacional está disminuyendo.
National productivity is declining.
Sorprendentemente, esa asistencia sigue disminuyendo.
Stunningly, it continues to decline.
La fecundidad está disminuyendo rápidamente en la región.
21. Fertility is declining rapidly in the region.
Las tasas de dependencia también están disminuyendo lentamente.
Dependency ratios are also slowly declining.
Esta tasa sigue disminuyendo.
It is still declining.
Esperamos que siga disminuyendo.
We hope that it will continue to decline.
El volumen total de trabajo también está disminuyendo.
The overall total workload was also declining.
En 1998 los ingresos continuaron disminuyendo.
Revenue in 1998 continued to decline.
El costo del equipo está disminuyendo.
Hardware costs are declining.
No obstante, están disminuyendo.
However, it is declining.
Ahora los expertos dicen que la grieta puede finalmente estar disminuyendo.
Now experts say, crack cocaine may finally be on the decline.
Con tiendas de llenar con elementos azucarados altamente rentables y la salud de la comunidad disminuyendo rápidamente,
With stores filling up with highly profitable sugary items and the community's health rapidly declining,
La población ha estado disminuyendo durante años.
The population's been declining for years.
Su puntería está disminuyendo.
Your marksmanship is declining.
- De hecho, creen que está disminuyendo.
- In fact, some think it's declining.
Pero los niveles electromagnéticos están disminuyendo.
But the E.M. levels are on the decline.
Nuestro impacto sobre el clima está disminuyendo.
Our impact on the climate is declining.
Sin embargo, recientemente, nuestras ganancias han estado disminuyendo.
However, recently, profits have been declining.
Pero el krill depende del hielo y el hielo está disminuyendo.
but krill depend on ice and ice is in decline.
Bueno, está disminuyendo su número de lectores...
You have a declining readership.
Quizás el interés en el caso esté disminuyendo.
Perhaps interest is declining.
–Ya está disminuyendo -dijo Octaviano rotundamente-.
"It is already declining," Octavian said flatly.
Tu recuento de glóbulos rojos sigue disminuyendo.
Your red count continues to decline.
Si sigue disminuyendo, empezarás a perder las fuerzas.
If it continues to decline, your strength will start to go.
—Siento decirte que tu recuento de eritrocitos sigue disminuyendo, Lindsay.
“I’m afraid your erythrocyte count has continued to decline, Lindsay.
La frecuencia de la cobertura periodística iba disminuyendo según se acercaba a la Navidad.
The frequency of newspaper coverage declined steadily through Christmas of that year.
No obstante, la violencia entre las comunidades había ido disminuyendo en Chipre a lo largo de los años setenta.
violence had been on the decline in Cyprus throughout the 1970s.
La velocidad de carga iba disminuyendo a medida que se iban acercando al nivel necesario.
The charge rate was declining as charge approached the necessary level.
No puede soportar ver cómo nuestra estrella va ascendiendo y cómo sus esperanzas van disminuyendo.
He cannot bear the rising of our tide and the slow decline of his own hopes.
verb
94. El desempleo ha ido disminuyendo desde 1993/1994.
Unemployment has been falling since 1993/94.
Continúa disminuyendo el número de nacimientos.
The number of births is still falling.
El nivel de vida de la población siguió disminuyendo.
Living standards also continued to fall.
A nivel mundial, sigue disminuyendo la mortalidad materna.
Globally, maternal mortality continues to fall.
La esperanza media de vida de la población está disminuyendo.
7. The average life expectancy is falling.
La mortalidad materna ha venido disminuyendo con el pasar de los años.
The maternal mortality rate has been falling over the years.
La tasa de mortalidad infantil siguió disminuyendo.
183. The infant mortality rate continued falling.
Sin embargo, las cifras oficiales sobre la producción continúan disminuyendo.
However, reported output continues to fall.
El poder adquisitivo de la población sigue disminuyendo visiblemente.
Consumers' purchasing power is continuing to fall sharply.
En la enseñanza media elemental el tamaño de las clases está disminuyendo.
The size of junior classes is falling.
Solo quedan unos 40 Leopardos Amur en el mundo silvestre y este número continúa disminuyendo.
There are only forty Amur leopards left in the wild and that number is falling.
Ritmo cardíaco disminuyendo.
B.P.'s falling.
La llanta fue Disminuyendo, así es que usted pone ...
The tire was falling off, so you put...
Eso va disminuyendo y...
It falls away, and...
Los índices de delincuencia en nuestro bloque continúan disminuyendo a niveles históricos.
Crime rates in our Block continue to fall to historic lows.
- Sus números están disminuyendo.
- His numbers are falling.
Eso es un tercio de lo normal, ¿y está disminuyendo?
That's one third its usual... and it's falling?
Una nueva generación de conservacionistas locales está preocupada porque el número de aves del paraíso está disminuyendo.
A new generation of local conservationists is concerned that paradise bird numbers may be falling.
Presión: 70 sobre 40 y disminuyendo.
The line's in, Susan. BP 70 over 40 and falling.
La magnetosfera en el ecuador está midiendo más de una microtesla y esa lectura está disminuyendo.
The magnetosphere at the equator is measuring over one microtesla, and that reading is falling.
Estaba disminuyendo el impulso;
Thrust was falling;
Como era de esperar, el pseudoimpulso está disminuyendo.
‘Pseudo-thrust is falling, as we’d expect.’
Caía una ligera lluvia y la luz estaba disminuyendo.
A light rain was falling and the light was dropping.
En parte es por la falta de luz natural, que va disminuyendo;
Part of it’s daylight savings—fall back;
Si oís este otro campaneo, vuestra presión de aire está disminuyendo.
If you hear this chime, your air pressure is falling.
–Dos elevado a setenta y cinco mil contra uno, y disminuyendo.
“Two to the power of seventy-five thousand to one against and falling.”
Los ingresos de la gran compañía venían disminuyendo paulatinamente desde muchos años antes.
the revenues of the great railroad had been falling slowly for many years.
–Dos elevado a cincuenta mil contra uno, y disminuyendo – dijo la voz.
“Two to the power of fifty thousand to one against and falling,” said the voice.
verb
Las tasas de registro de los nacimientos, actualmente del 50%, están disminuyendo.
Birth registration rates, currently around 50 per cent, are dropping.
A medida que han ido pasando estos años, tanto las expectativas como la concurrencia han ido disminuyendo.
As these years passed, both expectations and attendance dropped.
El número de víctimas está disminuyendo.
Casualty rates are dropping.
Lo cierto es que la tasa de aborto de adolescentes está disminuyendo gracias a estos programas.
In fact, the rate of abortion among teenagers was dropping as a result of those programmes.
119. El número de ingresos en los centros de detención sigue disminuyendo.
119. The number of individuals admitted to detention facilities is dropping steadily.
La OMS también señala que está disminuyendo la edad en la cual se contraen esas infecciones.
WHO also notes that the age at which such infections are acquired is dropping.
El número de alumnos en los centros de formación profesional básica está disminuyendo.
The number of students at elementary vocational training establishments has dropped.
La presión sanguínea está disminuyendo.
BP's dropping.
warp 13,9 y disminuyendo.
Warp 13.9 and dropping.
Nivel de potencia disminuyendo.
Power level still dropping.
Su pulso está disminuyendo.
His pulse is dropping.
Pulso está disminuyendo significativamente.
Pulse is dropping significantly.
La altitud seguía disminuyendo en forma alarmante.
The altitude was still dropping alarmingly.
Pero la presión del manómetro está disminuyendo con mucha rapidez.
But the pressure on the gauge is dropping swiftly.
He comprobado las probabilidades que el crimen se cometa y ya están disminuyendo.
I have rechecked the probabilities of consummation and they are already dropping.
—El objeto iba disminuyendo de tamaño y la Tierra acabó por desaparecer—.
The object was growing smaller. The Earth dropped gradually away.
Al cabo de un rato, el ruido fue disminuyendo hasta que, de repente, dejó de existir.
After a while the sound eased and dropped, then suddenly there was no sound at all.
La velocidad seguía disminuyendo y la nave enemiga se aproximaba. —¡Sólo estrellas!
Speed was steadily dropping and the enemy ship was approaching.             “Just stars!”
Pero, en realidad, todavía volaba a 300 km/h aunque disminuyendo la velocidad y descendiendo.
in fact she was still flying at 170 knots, but slowing and dropping.
Las flechas fueron disminuyendo porque, cuanto más se internaban en el bosque, los árboles frenaban a los caballos y despistaban a los hombres.
The arrows dropped off as they moved deeper into the forest, for the woods slowed the horses and confused the men.
Lentamente el peso de su pecho fue disminuyendo y la cadena que los sujetaba a la pared invisible se estiró y cayó.
Slowly, the weight on their chests lifted and the invisible chain holding them to the wall stretched and dropped off.
verb
Además, la tirantez artificial en la península de Corea está disminuyendo ahora.
Moreover, the artificial tension in the Korean peninsula is now subsiding.
La inflación siguió disminuyendo en Venezuela y, aunque los precios aumentaron considerablemente a comienzos del año en el Ecuador, la política de dolarización que adoptó el país permitió que posteriormente fuera descendiendo la tasa de inflación.
Inflation continued to subside in Venezuela and, although prices were rising very steeply early in the year in Ecuador, the dollarization policy that it adopted has been bringing the inflation rate back down since that time.
Tras un aumento preocupante en el número de incidentes de seguridad en el país durante toda la primavera y el verano de 2006, había indicios de que podía estar disminuyendo la violencia provocada por los insurgentes y los terroristas que había padecido el país durante gran parte del año.
9. After a worrying upsurge in the number of security-related incidents in the country throughout the spring and summer of 2006, there were signs that insurgent- and terrorist-related violence, which had plagued the country for much of the year, might be subsiding.
En otros océanos, el plancton estaría disminuyendo en este momento
In other seas, the plankton would be subsiding by now.
Está disminuyendo, Señor.
It is subsiding, sir.
La anafilaxis está disminuyendo.
Anaphylaxia is subsiding.
Los truenos del corazón iban disminuyendo poco a poco.
The thumping gradually subsided.
El movimiento y el ruido producido por la muchedumbre iban disminuyendo.
The movement and noise of the crowd were subsiding.
Poco a poco, la resistencia fue disminuyendo, jalonada por esporádicos actos terroristas.
Gradually the resistance subsided, with the occasional acts of terrorism.
El dolor iba disminuyendo, la insensibilidad regresaba como una nube.
The pain was subsiding, numbness returning like a cloud.
Siguió tiritando y trepidando, pero su tormento fue disminuyendo gradualmente.
He shook and rattled, but gradually his torment subsided.
Los sonidos que hacía tratando de respirar fueron disminuyendo gradualmente.
The sounds he made fighting for breath gradually subsided.
El cuerpo entero de Percy hormigueaba de la energía, pero su ira estaba disminuyendo.
His whole body tingled with power, but the anger was subsiding.
Elwood apenas se atrevió a tocarle, pero, poco a poco, fueron disminuyendo los gritos y la agitación.
Elwood scarcely dared to touch him, but gradually the screaming and writhing subsided.
verb
la orden de fuego, el tableteo de las ráfagas de escupitajos incandescentes, la muchedumbre acorralada por el pánico mientras la iban disminuyendo palmo a palmo con las tijeras metódicas e insaciables de la metralla.
the order to fire, the clattering machine guns spitting in white-hot bursts, the crowd trapped by panic as it was cut down, little by little, by the methodical, insatiable scissors of the shrapnel.
verb
La inflación siguió disminuyendo y el aumento del déficit externo fue modesto.
Inflation continued to abate, and the increase in the external deficit was fairly small.
Añadió que la violencia no estaba disminuyendo y que había denuncias de ataques indiscriminados y utilización de armamento pesado, bombardeos aéreos, morteros y coches bomba en zonas pobladas.
She said that the violence was not abating, with reports of indiscriminate attacks and the use of heavy weaponry, aerial bombings, mortars and car bombs in populated areas.
Las tensiones en torno a Mazar-i-Sharif parecen estar disminuyendo hasta cierto punto después de que una diplomacia paciente y persistente a nivel local haya dado como resultado un aumento de la cooperación entre el General Atta, de Jamiat, y el General Dostum, de Jumbesh.
Tensions around Mazar-i-Sharif appear to be abating somewhat after patient and persistent local-level diplomacy yielded increased cooperation between General Atta of Jamiat and General Dostum of Jumbish.
En 1993, la violencia antisemita siguió disminuyendo lentamente: se registraron 17 actos, 3 de ellos imputables a medios arabomusulmanes.
In 1993, anti-Semitic violence continued to abate: 17 incidents were reported, 3 of them attributable to Arab-Islamic groups.
Ese número se ha multiplicado por más de seis, hasta llegar a 4.670.000 refugiados en 2008, con una tasa media de crecimiento anual del 3% (aunque está disminuyendo).
Their number has increased by more than six times to 4.67 million in 2008, with an average annual growth rate of three per cent (though this is abating).
Hay indicios de que esa violencia está disminuyendo actualmente debido a la nueva atmósfera política que vive el país.
There are signs that such violence is now abating owing to the new political atmosphere in the country.
Las perturbaciones en el planeta están disminuyendo, las fugas de plasma están llegando niveles críticos.
Disturbances on the planet are abating, plasma leaks are approving critical levels.
Pero con el paso de los días, fue disminuyendo su celo.
But as the days passed, their zeal abated.
El escozor estaba disminuyendo gradualmente, pero sabía que lo sentiría durante horas.
The stinging was very gradually abating, but he knew he'd feel it for hours.
Cada día que pasaba, al ir disminuyendo la fiebre, la sensación de urgencia se incrementaba.
With each passing day, as the fever abated, his sense of urgency increased.
Sólo era un chaparrón. Ya iba disminuyendo la lluvia y las nubes galopaban hacia el Este;
It was only a summer shower. Soon the rain abated, the clouds sheered off towards the east.
Una vez fuera, Mark no tuvo dificultad alguna en encontrar un coche y, con gran alivio, comprobó que el tráfico estaba disminuyendo.
Once outside Mark had no difficulty in hailing a cab, and to his relief the flow of traffic was abating.
La culpabilidad iría disminuyendo gradualmente, y se convencería de que lo inteligente era dejar las cosas como estaban, dado que no tenían remedio.
Gradually her guilt would abate, and she’d convince herself of the wisdom of keeping things as they were, since there was no help for it.
Respiraba agitadamente, como si hubiera corrido una puñetera maratón y, ahora que el subidón de adrenalina estaba disminuyendo, empezó a darse cuenta de la cantidad de arañazos y erosiones leves que tenía.
He was heaving in oxygen as if he'd run a damn marathon and now that the adrenal rush was abating slightly, he was becoming aware of the multitude of scratches and minor scrapes that wounded him.
verb
Disminuyendo poco a poco la presión, el equipo médico del barco había conseguido disipar las burbujas de nitrógeno de sus tejidos;
The ship’s medical team slowly relieved the pressure in the chamber, allowing the nitrogen bubbles in their tissues to dissipate.
verb
Resulta evidente que la perturbación que se percibe en la operación militar de las Naciones Unidas en Somalia está alimentando la inestabilidad en el país y disminuyendo el logro de los objetivos originales de restaurar la paz y la seguridad y garantizar la distribución de socorro humanitario, allanando así el terreno para el restablecimiento de una sociedad civil en el país en general.
It is evident that the perceived disarray in the United Nations military operation in Somalia is fuelling instability in the country and detracting from the achievement of the original goals of restoring peace and security and ensuring the distribution of humanitarian relief, thereby paving the way for the re-establishment of civil society in the country at large.
verb
Se calcula que la demanda de petróleo crudo continuará disminuyendo en 2009, por lo que está previsto que la OPEP respete el actual límite de producción, establecido en 24,8 millones de barriles por día, y que quizá lleve a cabo otra reducción durante el año.
As the demand for crude oil is projected to be weakened further into 2009, OPEC is expected to comply with its present production ceiling of 24.8 million barrels per day with the possibility of another reduction during the year.
La presión inflacionaria ha venido disminuyendo sistemáticamente.
Inflationary pressure has been systematically weakening.
El Gobierno comprueba que la resistencia armada en la región de la precordillera del Pamir está disminuyendo y, convencido de la inutilidad de tratar de solucionar un conflicto por la fuerza, reafirma su voluntad de tomar medidas constructivas acordes con el espíritu de las conversaciones que se celebran en Ashgabat.
Noting that the armed resistance in the Pamir region has been weakening, and convinced that it is useless to rely on a settlement of the conflict by force, it reaffirms its willingness to take constructive steps in accordance with the spirit of the Ashkhabad talks.
No obstante, los datos recientes del Fondo Monetario Internacional indican que está disminuyendo el poder de recuperación del país.
However, recent data from the International Monetary Fund suggest that the country's resilience is weakening.
En la tendencia prevista, se espera que el dólar mengüe un 15% con respecto a las principales monedas en la hipótesis de referencia, a medida que los desfases en el crecimiento y los tipos de interés siguen ampliándose y el déficit exterior de los Estados Unidos, aunque disminuyendo, sigue distando de la sostenibilidad.
In the outlook, the dollar is expected to weaken by 15 per cent vis-à-vis major currencies in the baseline scenario, as the differentials in growth and interest rates continue to expand and the external deficit of the United States, although narrowing, is still far from sustainable.
Pero es triste ver nuestras posibilidades disminuyendo hora tras hora
♪ But it's sad to see our chances ♪ ♪ Weakening with every hour ♪
No estoy seguro si la fuerza de mi cuerpo esta disminuyendo.
Not sure if my body strength is weakening.
Sus forcejeos fueron disminuyendo a medida que la oscuridad lo engullía.
His grip on the spirit weakened as everything slid to black.
Estos temores me acosaron a la vez que mi poder de concentración iba disminuyendo.
These thoughts assailed me as my power of concentration weakened.
Permaneció como unos cinco minutos en el cuarto, mientras la luz iba disminuyendo.
He stood there in the weakening light for perhaps five minutes.
Siempre oyes que la radiación está disminuyendo pero todavía es bastante alta en algunos lugares.
You always hear that the radiation is weakening but still pretty high in some places.
verb
El Secretario General informó en 1995 de que las contribuciones voluntarias de que dependían principalmente los Centros para su funcionamiento habían ido disminuyendo con los años, y la situación financiera de los centros regionales se había tornado precaria, a consecuencia de lo cual las actividades se habían recortado drásticamente (A/C.5/50/33, párr. 14).
The Secretary-General reported in 1995 that the voluntary contributions on which the centres depended primarily for their operations had dwindled over the years, and the financial situation of the regional centres had become precarious resulting in drastically curtailed activities (A/C.5/50/33, para. 14).
Sin embargo, las contribuciones voluntarias de que dependían principalmente los centros para su funcionamiento fueron disminuyendo con los años, y la situación financiera de los centros regionales se volvió precaria, a consecuencia de lo cual las actividades se recortaron drásticamente.
14. The voluntary contributions on which the centres depended upon primarily for their operations, however, dwindled over the years, and the financial situation of the regional centres became precarious resulting in drastically curtailed activities.
verb
Había ido disminuyendo la cantidad de trabajo con el correr de los años para estar más tiempo con su mujer.
He had been lightening his load for several years, to spend more time with his wife.
La capa cálida está disminuyendo.
The warm layer is attenuating.
verb
Mejor, de todos modos. Landon debió notar un cambio en los ojos de Rudy, porque sus risas fueron disminuyendo, puso los pies en el suelo y echó hacia delante la silla para ver quien estaba de pie junto a la puerta.
Better anyway. Landon must have noticed Rudy’s eyes shift, for as his chuckles tapered off, he put down his feet and shifted forward in the chair to see who stood at the door.
El sonido seguía disminuyendo, alejándose cada vez más de él. —¿A mí? —repitió, anonadado.
The sound of everything still receded, falling away and away from him. “To me?” he repeated numbly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test