Translation for "desplegamos" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Al mismo tiempo que desplegamos nuestros limitados recursos humanos para participar en negociaciones en tres niveles diferentes y separados -- la OMC, la Unión Europea y el Área de Libre Comercio de las Américas -- instamos a que se reconozca la necesidad de flexibilizar los acuerdos comerciales con países como el mío.
As we deploy our limited human resources to engage in negotiations at three distinct and separate levels -- the WTO, the European Union and the Free Trade Area of the Americas -- we urge that due recognition be given to the need for flexibility in trading arrangements for countries such as mine.
Los esfuerzos de mediación que desplegamos allí, junto con los Estados Unidos y Rusia, resultaron en la firma, en Lisboa, de los "Acordos de Paz", el 31 de mayo de 1991.
The mediation efforts it deployed there, together with the United States and Russia, resulted in the signing in Lisbon of the Acordos de Paz on 31 May 1991.
Hace tres años, en colaboración con la Unión Africana, desplegamos la primera fuerza de mantenimiento de la paz en Darfur.
Three years ago, in partnership with the African Union, we deployed the first peacekeeping force in Darfur.
Recientemente desplegamos 68 efectivos militares en el Chad como parte de la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea.
It recently deployed 68 troops to Chad as part of the European Union-led peacekeeping force.
Además, recientemente desplegamos nuestras fuerzas especiales en Kabul para trabajar junto con la Dependencia Afgana de Respuesta en Tiempo de Crisis.
In addition, we recently deployed our special forces to Kabul to work alongside the Afghan Crisis Response Unit.
Su informe abarca una amplia gama de cuestiones vinculadas entre sí, que tienen influencia en la forma en que encontramos y desplegamos capacidades civiles.
Their report covers a wide range of interconnected issues, all of which have a bearing on how we find and deploy civilian capacities.
En nuestra condición de Estados Miembros que pagamos nuestras cuotas, desplegamos personal de las misiones de mantenimiento de la paz y cumplimos con nuestras responsabilidades en la comunidad internacional, merecemos contar con oficinas que aumenten la relevancia de las Naciones Unidas y la aplicación de sus políticas.
As Member States that pay our dues, deploy peacekeepers and discharge our responsibilities in the international community, we deserve offices that enhance the relevance of the United Nations and the implementation of its policies.
Recientemente, un batallón de 440 efectivos de mantenimiento de la paz de las fuerzas de defensa de Irlanda volvieron a servir en la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), el primer país en el que desplegamos fuerzas de paz hace más de medio siglo.
Recently a 440-strong battalion of peacekeepers from the Irish Defence Forces returned to serve with the United Nations Interim Force in Lebanon, the first country to which we deployed peacekeepers more than half a century ago.
Actualmente, desplegamos un batallón de infantería con la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur.
We are currently deploying an infantry battalion with the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur.
Nosotros, como Estados Miembros que pagamos nuestras cuotas, que desplegamos efectivos de mantenimiento de la paz y que cumplimos con nuestras responsabilidades en la comunidad internacional, merecemos oficinas que otorguen pertinencia a las Naciones Unidas y a la aplicación de sus doctrinas.
We, Member States that pay our dues, deploy peacekeepers, and discharge our responsibilities in the international community, deserve offices that give relevance to the United Nations and the implementation of its doctrines.
Desplegamos quince más la semana pasada.
We deployed fifteen more last week.
- Sí, nos desplegamos.
- Yeah, we were deployed.
¿Desplegamos nuestras tropas?
Should we deploy the troops?
Pero, señor, desplegamos antes de esa fecha.
But, sir, we deploy before then.
Investigamos y desplegamos una estrategia psicológica .
We research and deploy a psychological strategy.
Nos desplegamos dentro de cuatro semanas.
We deploy four weeks from today.
Nos desplegamos,... pero... él siguió cayendo.
We deployed...but, he just kept falling.
- ¿Desplegamos a los F-2 de Misawa?
- We deploy the F-2 Misawa?
Desplegamos en una hora,
We deploy in one hour.
Luego nos preocuparemos de cómo las desplegamos.
“Then we’ll worry about how to deploy them.”
Cubrimos el Lancia con la red y nos desplegamos sobre el perímetro.
We net the Lancia and deploy ourselves into a perimeter.
—dijo—. Es como si cada vez que nos desplegamos fueras una persona distinta.
“It’s like you’re a different person every time we deploy.
La desplegamos para el Domingo de Ramos, inclusive el lunes, pero no se pudo justificar más.
We had deployed it for Palm Sunday, and even Monday, but more could not be justified.
Si nos desplegamos estaré arriesgando vidas, la mía y las de los demás, cada vez que despegue.
“If we deploy, I'm risking lives, mine and others, every time I lift off.
Ahora imaginemos que desplegamos una multitud de estos tubos por las zonas del océano donde se forman los huracanes.
Now imagine deploying these floats en masse in the patches of ocean where hurricanes grow.
Si nos desplegamos rápido, los alcanzaremos y… —Los alcanzaremos de todas formas —respondió Eyl—.
If we deploy fast, we will catch up and—” “We’ll catch up anyway,” Eyl replied.
Será la primera vez que los desplegamos en una guerra con fuego real, y las fuerzas aéreas confían mucho en ellos.
It'll be the first time we've deployed 'em in a real shooting war, and the Air Force has high hopes for them.
De todos modos, en Delta nos desplegamos con un equipo médico completo, son hombres entrenados… expertos, acostumbrados a las heridas.
Anyway, in Delta we deploy with full medical-response team, trained corpsmen-experts, used to trauma care.
verb
Me permito decir que cuando desplegamos la bandera como el Sr. Winston ha hecho, va en contra de las mismas libertades que representa.
I respectfully submit that when we display the flag as Mr. Winston has, it flies in the face of the very freedoms for which it stands.
verb
Cada segundo que pasa, desplegamos más nuestro mito.
With each moment that passes, we unfold our myth a little more.
Por tanto, hicimos caso omiso de las instrucciones de nuestros jóvenes «anfitriones» y abrimos la puerta del compartimiento, desplegamos los breves peldaños que había debajo de la misma y descendimos.
We therefore ignored the instructions of our young ‘hosts’ by opening the compartment door, unfolding the small set of steps beneath it, and descending to the ground.
Desplegamos la estrecha mesa, y colocamos los cuatro taburetes, y por primera vez en días nos sentamos a comer, y por primera vez en semanas tuvimos algo de comer diferente a la monotonía de las exiguas raciones de un pobre submarino.
The narrow table was unfolded; the four stools were set out; and for the first time in days we sat down to eat, and for the first time in weeks we had something to eat other than the monotony of the short rations of an impoverished U-boat.
—Aquí tenemos un mapa ampliado que incluye la base de la OTAN en Tikkah sobre la frontera turca, cerca de Armenia. Sacamos el SCARAB del C-5, desplegamos las alas y las paletas, lo armamos con bombas y misiles que hemos diseñado, le cargamos combustible y nos vamos.
“Here, we’ve an extended map that includes the NATO base at Tikkah on the Turkish border next to Armenia.  We take the SCARAB out of the C-5, unfold the wings and blades, arm it with bombs and missiles we’ve designed, fuel it, and go.”
verb
Si nos desplegamos, tú sacas al conductor y nosotros cogemos a Jamie.
If we get an opening, you take out the driver, we'll get Jamie.
verb
Capturamos la ciudad al amanecer, encontramos a los traidores a mediodía, destruimos los suministros y por la noche desplegamos el gonfalón.
We capture it at dawn, we find the traitors by noon, we destroy the supplies, and that night we unfurl the gonfalon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test