Translation for "desaseado" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Estaba mirando un patio desaseado.
I was gazing out at an untidy courtyard.
Un pájaro levantó vuelo en el desaseado patio.
In the untidy courtyard, a bird swooped.
La habitación de Porcia era diminuta y estaba asombrosamente desaseada.
Her room was minute, and stunningly untidy.
¡Oh, dioses, qué sucio y desaseado es ese hombre!
Ye Gods, that man is dirty and untidy!
Christopher de Monti era desaseado, pero con un desaseo inofensivo.
Christopher de Monti was untidy but rather inoffensive about it.
El terreno que se extendía entre los edificios y alrededor de los mismos era desigual y estaba desaseado;
The ground between and about the buildings was uneven and untidy;
Estaba muy desaseada, pero resultaba cálida y acogedora a pesar del olor a gasóleo.
It was very untidy, but warm and snug in spite of the smell of diesel oil.
adjective
La inflexible nobleza de éste era tal que en su presencia los demás se sentían desaseados y mezquinos;
So rigorously noble was Chivalry that he made all others feel slatternly and stingy in his presence;
La única presencia femenina en la ilustración de Beardsley es en forma de la desaseada cariátide con pezuñas de animal del poste de la cama.
Woman’s only overt appearance in Beardsley’s picture is as a slatternly animal-hoofed caryatid on the bedpost.
Pero los españoles, al estimar la barba y los bigotes como los únicos y verdaderos símbolos de virilidad, opinaban que nuestros hombres parecían afeminados y nuestras mujeres desaseadas.
But the Spaniards, deeming their beards and mustaches the only true symbols of virility, thought our men looked effeminate and our women slatternly.
Una mujer desaseada y desdentada, de piel cetrina y hablar ininteligible, había sido llamada para servirla, pero la princesa se había sentido tan incómoda en su presencia que había pedido que fuera Ingrey quien hiciera las veces de doncella.
She was so unnerved by the slatternly sallow woman with no teeth and a near-unintelligible dialect, drafted to serve her, that she made Ingrey act her maid instead.
El cuento inglés «Tim Tit Tot» (incluido en Folk Tales of Britain), cuya protagonista es una chica sexy, codiciosa y desaseada, me parece, personalmente, una versión incluso mejor de este mismo cuento.
The English ‘Tom Tit Tot’ (from Folk Tales of Britain), with its greedy, slatternly, sexy heroine, is to my mind an even better version of this tale.
y una o dos veces, durante los primeros meses, algunos chismosos imaginaron que podían distinguir llagas semejantes en la garganta del canoso y desaseado anciano, así como en la de su sucia y desgreñada hija albina.
and once or twice during the earlier months certain callers fancied they could discern similar sores about the throats of the grey, unshaven old man and his slatternly, crinkly-haired albino daughter.
Pero ahora empezamos a cruzar por calles de construcciones ininterrumpidas, en las que los peones y los obreros del puerto iban y venían, mientras mujeres desaseadas abrían las ventanas y fregaban los escalones de las puertas de la calle.
Now, however, we were beginning to come among continuous streets, where labourers and dockmen were already astir, and slatternly women were taking down shutters and brushing door– steps.
También se propuso alojarla con los Cadwaller, una familia de la localidad con la que vivían otros dos menores bajo tutela judicial junto con el desaseado conjunto de los cinco retoños del matrimonio: los Cadwaller eran propietarios de una granja de cerdos de cinco hectáreas, y todos los niños trabajaban.
There was a proposal to board her with a local family named Cadwaller, where two other child-wards of the county were currently living amid a slatternly mix of five Cadwaller children: the Cadwallers owned a ten-acre pig farm, and all the children worked.
adjective
la delgadez y el brillo de sus desaseadas piernas;
the slenderness and glow of her uncaring legs;
adjective
La misma forma pelo desaseado y barba de cuatro días
The same way scraggly hair and a four-day growth of beard
- Ah, y bigote desaseado.
Ah, And a scraggly mustache.
¿Recuerda haber visto a un caballero de unos 50 pelo marrón grisáceo, ojos marrones, bigote desaseado?
Do you remember a gentleman in his early fifties... brown hair, slightly grey, brown eyes, scraggly mustache?
Los cuatro hombres del taller eran de la variedad seria y desaseada.
The four men in the workshop were of the serious and scraggly variety.
Era bajo y gordo, con una barba desaseada, cabellos grasientos y gafas.
He was short and fat with a scraggly beard, greasy hair, and glasses.
Su perilla estaba desaseada, mojada y cubierta de algas verdes.
His goatee was scraggly, wet, and clumped with green algae from the surface of the deep well.
Era de mediana edad, andaba algo encorvado y tenía una barba desaseada que enmarcaba su rostro.
Middle-aged, a little stooped, with a scraggly beard framing his face.
Era grandote y gordinflón, con una barba negra y espesa y cabellos largos y desaseados.
He was big, chubby, with a bushy black beard and long scraggly hair.
Una barba desaseada ocultaba sus rasgos salvo los ojos inyectados de sangre.
A scraggly beard hid all of his features except his bloodshot eyes.
Por la voz áspera del hombre, Thorne imaginó una barba desaseada y una barriga enorme.
From the man’s gruff voice, Thorne pictured a scraggly beard and an excessive belly.
El olor de los petardos y esos desaseados hermanos y hermanas me están poniendo físicamente enferma.
The smell of the firecrackers and all those scraggly, dirty little brothers and sisters is making me physically ill.
—Memor le entregó las llaves a uno de sus hombres, un judeo delgado con los dientes salidos y una barba desaseada—.
'Unchain them.' Memor handed the keys to one of his men, a skinny Judaean with buck teeth and a scraggly beard.
Al entrar en el camarote el muchacho encontró al capitán sentado ante su escritorio con un aspecto un poco menos desaseado que de costumbre.
When the boy entered the room, he found the Captain sitting at his desk, looking less scraggly than usual.
adjective
Nirgal se sentó en el banco, junto a la cabeza de trenzas rasta canosas y desaseadas de su padre; parecía un borracho.
Nirgal went over and sat on the end of the bench, just beyond his father’s head. Gray tatty dreadlocks. Like a drunk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test