Similar context phrases
Translation examples
noun
Uno hizo impacto cerca de la casa de Ali Farahat y dañó el edificio.
One landed near the home of Ali Farahat and damaged the building.
a) Mientras que el gran ciclón Carol de 1960 dañó gravemente 40.000 viviendas y el de 1975, Gervaise, dañó 13.000, el ciclón Holanda de febrero de 1994 sólo dañó unas 2.500 unidades de vivienda.
(a) Whilst the major 1960 cyclone Carol had badly damaged 40,000 houses, and the 1975 cyclone Gervaise damaged 13,000 houses, only some 2,500 housing units were damaged by the February 1994 cyclone Hollanda.
En la India, el tsunami destruyó o dañó 100.000 viviendas, según las estimaciones.
7. In India the tsunami destroyed or damaged an estimated 100,000 houses.
El terremoto de enero de 2010 no destruyó los logros alcanzados pero sí los dañó.
The earthquake of January 2010 did not destroy these gains, but did damage them.
El tsunami dañó o destruyó 360 escuelas primarias y secundarias.
8. The tsunami damaged and destroyed 360 primary and secondary schools.
Durante la protesta se dañó un vehículo de las Naciones Unidas.
A United Nations vehicle was damaged during the demonstration.
La explosión dañó también el tendido eléctrico entre la Franja de Gaza e Israel.
The blast also damaged electricity lines between the Gaza Strip and Israel.
En primer lugar, mientras que el gran ciclón Carol de 1960 dañó considerablemente 40.000 casas y el ciclón Gervaise de 1975 dañó 13.000, el ciclón Holanda, de febrero de 1994, sólo dañó unas 2.500 viviendas.
First, whilst the major 1960 cyclone Carol had badly damaged 40,000 houses and the 1975 cyclone Gervaise damaged 13,000 houses, only some 2,500 units were damaged by the February 1994 cyclone Hollanda.
Durante el transporte se produjo un accidente que dañó los paneles.
During the carriage, an accident occurred damaging the panels.
El terremoto de enero de 2010 no destruyó esos logros, pero sí los dañó considerablemente.
While the earthquake of January 2010 did not destroy these gains, it did damage them significantly.
No la dañó.
I didn't even damage it.
Se dañó mucho.
That's real damage.
Eso la dañó.
It damaged her.
Dañó sus pertenencias.
Damaged his property. Uh...
¿Quién dañó a quién?
Who has damaged whom?
Él dañó la compuerta.
He damaged the lock.
Se dañó demasiado.
There's too much damage.
¿Quién dañó esto?
Who's damaged this?
La explosión las dañó.
The explosion damaged them.
- ¡Dañó al brazo izquierdo!
Left arm damage!
El terremoto la dañó.
It was damaged by the earthquake.
Su auto no se dañó.
There is no damage to your car.
Otra granada dañó el tejado.
A grenade damaged the roof.
No le rompió el hueso, pero lo dañó.
It did not break the bone but it damaged it.
No dañó la arquitectura acacia.
He did not damage Acacian architecture.
—¿Fue usted quien dañó la unidad sónica?
And you damaged the sonic, broadcast unit?
El aterrizaje en el macizo de flores no lo dañó en absoluto.
The landing in the flower bed damaged it not at all.
—Fuera lo que fuese —dijo Nakano—, fue lo mismo que dañó el sub.
“Whatever it was,” Nakano said, “it was the same thing that damaged the sub.
Pero la muerte de Drona dañó de forma irreparable a los Pandavas.
But Drona’s death irreparably damaged the Pandavas.
noun
La dañó físicamente y emocionalmente.
Hurting her physically and emotionally
No te hará dañó.
He won't hurt you.
y dañó a mi deporte.
and it hurt my sport.
Eso no lo dañó.
It didn't hurt him.
No le hagan dañó.
Don't hurt him.
- Ella te dañó, mamá. - ¡No!
- She hurt you, mom.
El dañó gente. - ¿A quién?
- He hurt people.
No dañó tu aspecto.
It didn't hurt your looks.
¿Cree que los dañó?
- Some were hurt?
—No fue mi madre quien te dañó la espalda.
“My mother didn’t hurt your back.
El veneno apestaba y dañó los pulmones de la rata.
The poison stank and hurt the rat’s lungs.
La luz que entraba por la ventana dañó sus ojos.
The light that came in through the window hurt her eyes.
No puedo abandonarlo todo, porque él me hizo algo que me dañó un poco.
I can’t throw it all away because he did something that hurt me a bit.”
Pero corrió a tanta velocidad que cayó sobre las rocas y se dañó.
But it ran so fast that it fell over the rocks and hurt itself.
El sol le dañó los ojos, aunque era poco el calor que emanaba de él.
The sun hurt her eyes although there was little warmth from it.
—Pero eso… eso no dañó a la familia —dije, sin saber cómo expresar lo que sentía.
“But that—that didn’t hurt the Family,” I said, not knowing how to say what I felt.
La crisis económica dañó a los E y los A, pero en muchos casos benefició a los D e I.
The economic crisis has hurt Es and Ss, but in many cases it has benefited Bs and Is.
La belleza de Anabel desnuda me dañó literalmente la vista y me sumió en una oleada de ansiedad.
The beauty of Anabel naked literally made my eyes hurt, and I was nothing but a thousand worries.
Por sus maniobras y las observaciones de Táctica, solo podemos suponer que el Kerebin los dañó mucho más de lo que habíamos calculado.
"From their maneuvers and Tactical's observations, we can only assume Kerebin hurt them far worse than we'd estimated. That makes sense;
noun
Una niña palestina intentó apuñalar a un oficial de las FDI en Ŷanin, pero fue arrestada sin que hubiera dañó que lamentar.
A Palestinian girl tried to stab an IDF officer in Jenin. She was arrested without having caused any harm.
Asunto: No incoación de actuaciones penales contra un particular que dañó a la familia del autor y no realización de una investigación adecuada sobre las denuncias de malos tratos infligidos al autor y a su esposa por la policía
Failure to prosecute a private individual who harmed the author's family and failure to conduct an adequate investigation into the allegations of police ill-treatment of the author and his wife
El comportamiento de los soldados rusos a su llegada a Sarajevo suscitó descontento en la población y, a mi juicio, también dañó la reputación de la misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina.
The way Russian soldiers behaved on their arrival to Sarajevo raised discontent among its citizens, and, I believe, it harmed the reputation of the United Nations mission in Bosnia and Herzegovina as well.
Dañó a una tal Mercy Cheeves.
She"s brought harm to one Mercy Cheeves.
Por suerte, no se dañó.
Lucky, no harm done.
No dañó las células sanas.
It didn't harm the healthy cells.
¿Y no dañó las otras células?
And it didn't harm any other cells?
El comportamiento de Raben nos dañó a todos.
Raben's story harmed us all
Díganos, ¿cómo dañó a su niña la prisionera?
Now tell us, how did the prisoner harm your child?
El arma no dañó ninguna arteria vitál.
The knife didn't harm any artery.
De hecho, específicamente, me dañó el tórax.
In fact, to be specific, it harmed my thorax.
Usted no dañó a nadie.
You didn't harm anyone.
Dicen que no dañó a nadie.
They say it didn't harm anybody.
—La pimienta no dañó a los animales.
The pepper did no harm to the animals.
No la dañó el calor de la combustión;
It certainly hadn’t been harmed by the heat of combustion.
Su muerte no dañó en absoluto a sus espíritus.
The killing didn’t do any harm to their souls.
Por el bien de Kailea, y por el de Victor, Leto no dañó la reputación de la concubina.
For Kailea’s sake, and for Victor’s as well, Leto would not harm her reputation on Caladan.
Reí aliviado, puesto que mientras estuviera en mi posesión —al menos en el sueño— no sufriría ningún dañó.
I laughed aloud with relief, for as long as I possessed it—at least in the dream—no harm could come to me.
Había una trágica asociación, muy publicitada, con los homicidas Manson, que usaron este libro como su mantra, pero esto no dañó las ventas, y los antiguos marcianos místicos se convirtieron en una imagen habitual.
There was a tragic, well-publicised association with the murderous Manson killers, who had used this book as their mantra, but this didn't harm sales, and the ancient mystical Martians became the standard image.
noun
Tú que me reparaste, ¿se dañó mi fuente de energía?
You who repaired me, did I sustain injury to my power supply?
No se lo puedo decir, nunca dañó a nadie siempre me trae aqui, piensa que tengo algún problema mental ¿es lo que dice? ¿esta demasiado asustada?
I can not tell, he never injury before he always bring me here, he think i have some mental problem is he tell you, you are frightens excessively?
—Como no tenga cuidado, ese chico se hará dañó —comentó Edmund.
“If he doesn’t watch out,” remarked Edmund, “he’s going to do himself an injury.”
noun
Se dañó el coxis.
Bruised her tailbone.
¿Dañó tu ego?
Bruise your ego ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test