Similar context phrases
Translation examples
adjective
Por su parte, la Constitución uruguaya garantiza la reparación a costo del Estado cuando el hecho dañoso resulte imputable a la responsabilidad por acción u omisión de uno de sus agentes.
The Constitution guarantees compensation at the State's expense when responsibility for the harmful act is attributable to the action or omission of one of its agents.
– Que, con este propósito, el acusado lance un ataque contra tales bienes, aunque no se produzcan resultados lesivos o dañosos en los indicados bienes culturales, religiosos o sanitarios;
– That for that purpose the accused launched an attack against such property, although without causing harm or damage to the aforesaid cultural, religious or medical property;
208. La circuncisión de niños no se considera dañosa para su salud y, en algunos casos, puede estar indicada desde el punto de vista médico.
208. Circumcision of boys is not considered to be harmful to their health and may in certain cases be medically indicated.
El Tribunal deberá asimismo cerciorarse de que no existe una manera menos dañosa de lograr el mismo fin.
The court must also ensure that there is no other, less harmful way to achieve this objective.
Lo segundo puede ilustrarse invocando un yacimiento de desechos peligrosos ubicado también próximo a una frontera internacional: la mitad de los efectos dañosos puede ir al extranjero.
The second case can be exemplified by a hazardous waste dump also located next to an international border; the harmful effects could, in part, be transferred abroad.
El comercio internacional de armas se ha convertido en algo potencialmente muy dañoso en momentos en que proliferan nuevas disputas territoriales y conflictos intercomunitarios en varios lugares del mundo.
The international trade in arms has become potentially very harmful at a time when new territorial disputes and inter-community conflicts are proliferating in various parts of the world.
Artículo 16: Obligatoriedad de mantener los alimentos infantiles libres de bacterias y sustancias dañosas para la salud.
Article 16- The obligation to keep children's food free from bacteria and harmful substances.
Muchas organizaciones no gubernamentales sostienen además que la liberalización del comercio internacional y la mundialización han sido dañosas para la seguridad alimentaría y el derecho a la alimentación.
110. Many non-governmental organizations also argue that international trade liberalization and globalization have been harmful to food security and the right to food.
Sí, mire, señorita, he notado que los niños en la ciudad, se distraen con ciertas cosas, no siempre apropiadas a su edad, y que la mayor parte de las veces, son más dañosas que recreativas,
Yes, look, Miss. I've noticed that children in the city,... are distracted by certain things, not always appropriate to their age,... and that most of the time, are often more harmful than recreational... like cinema, radio, television,... sports, comic books,...
más tranquilo, y más dañoso, fingiéndote amable para encubrir tus odios.
More mild, and yet more harmful, kind in hatred.
Esto le representa un dañoso conflicto mental.
This sets up a very harmful mental conflict within her.
Definitivamente sería más dañoso que beneficioso.
It would absolutely bring more harm than good.
pienso que alguna cosa dañosa hay en el espiritu q se atornilla con la mente, escapa de ella y de adentro tuyo.
I think whatever harmful thing there is in spirit that screws with the mind is leaking out of her and into you.
Si les dejo un regalo, ¿me promete gastarlo en cosas que no sean dañosas, en alimentos, en frazadas y no en libros?
If I leave a gift, will you spend it on things that do no harm-I mean food, blankets-not books?
—Estar puena itea tel gafiero —se apresuró a apoyar el hessiano, a quien los bostezos del hambre amenazaban desquiciar las mandíbulas—. Estómaco fasío depilita fuersas, que es dañoso en patalla.
hastened to add the Hessian, who was smashing his jaws with yawns. "Stomach fuoto indepolir forces and this being harmful in the fight."
Mas si no era complacido, bien porque no me habían entendido, bien porque me era dañoso, me indignaba: con los mayores, porque no se me sometían, y con los libres, por no querer ser mis esclavos, y de unos y otros vengábame con llorar.
And if my wishes were not carried out, either because they had not been understood or because what I wanted would have harmed me, I would get cross with my elders, who were not at my beck and call, and with people who were not my servants, simply because they did not attend to my wishes; and I would take my revenge by bursting into tears.
adjective
Gita, tú es muy dañoso.
Gita, you are very mischievous.
él es tan dañoso pero su inocencia escrita.
"He's so mischievous but his countenance innocent."
su estilo es dañoso.
"His style is mischievous."
adjective
Si bien es difícil diferenciar los efectos de la violación de aquellos producidos por la ineficacia del Estado para garantizar su acceso a un aborto seguro, hay suficientes indicios para afirmar que si el aborto hubiera sido realizado en tiempo y forma adecuados se hubieran minimizado las consecuencias dañosas.
Although it is difficult to distinguish between the effects of the rape and those attributable to the State's failure to guarantee access to a safe abortion, there are sufficient grounds to maintain that if the termination had been performed in due time and form its damaging consequences could have been minimized.
– Que, con tal propósito, el acusado lance un ataque, aunque no se produzcan resultados dañosos a objetos civiles;
– That for that purpose the accused launched an attack, although without causing damage to civilian objects;
48. La ley altera las definiciones de participación del Decreto ley Nº 25475, considerando autores de traición a la patria a los cabecillas del grupo dirigencial de una organización terrorista; a los encargados de la eliminación física de las personas; al que suministra informes, datos y documentación que facilite el ingreso de terroristas en edificios y locales para favorecer el resultado dañoso.
48. The Decree—Law amends the definition of “participation” given in Decree—Law No. 25.475, considering as perpetrators of treason: the ringleaders of terrorist organizations; those given the task of physically eliminating other persons; anyone who provides reports, data or documentation which facilitates the entry of terrorists into buildings or premises so that damage may be caused.
En consecuencia, debe existir un nexo causal entre el funcionamiento normal o anormal de los servicios públicos y el resultado dañoso producido.
Hence, there must be a causal nexus between the proper or improper functioning of the public service and the injurious or damaging outcome produced.
Artículo 21: Los sujetos a lo dispuesto en esta ley que en tiempo de guerra realicen cualesquiera actos dañosos para las personas o las propiedades protegidas por los convenios internacionales en los que la República del Yemen es parte serán castigados con la pena de prisión de hasta 10 años o con una pena acorde a los efectos del delito.
Article 21: Any person subject to the provisions of this Act who in wartime commits an act that causes damage to persons and property afforded protection under the international treaties to which Yemen is a party shall be liable to a term of up to 10 years' imprisonment or a penalty commensurate with the gravity of the offence.
Por nada del mundo se habría dejado burlar por una mujer, a menos, por supuesto, que la alternativa se le hubiera antojado más dañosa.
He would not have cared to have been outwitted by a woman—unless of course the alternative were more damaging.
adjective
En todo caso, salvo en el contexto concreto y limitado del artículo 35, ese tipo de obligaciones está totalmente al margen del proyecto de artículos Véase párrafo 106, nota 136, en que figura la sugerencia de Francia sobre la cláusula de aplicación sin perjuicio de las consecuencias dañosas de una conducta lícita.
In any event, except in the specific and limited context of article 35, such obligations fall entirely outside the scope of the draft articles; See above, paragraph 106, note 136, for the French suggestion of a without-prejudice clause with respect to the injurious consequences of lawful conduct.
El efecto combinado de la probabilidad de que se produzca un accidente y de la magnitud de sus efectos dañosos separan tales actividades de cualesquiera otras actividades.
The combined effect of the probability of occurrence of an accident and the magnitude of its injurious impact separates such activities from any other activities.
91. La Ley contra el terrorismo modificó la Ley de pruebas del Canadá, estableciendo unos procedimientos para la instrucción, el juicio y la apelación que se aplicarán cuando exista la posibilidad de que se pueda revelar información dañosa para las relaciones internacionales, la defensa nacional o la seguridad nacional.
The Anti-terrorism Act amended the Canada Evidence Act (CEA) by setting out pre-trial, trial and appellate procedures to apply where there is a possibility that information injurious to international relations, national defence or national security could be disclosed.
El Comité también ha observado que la no revelación de información referente a los procedimientos judiciales, o durante éstos, que pueda ser dañosa para las relaciones internacionales, la defensa nacional o la seguridad nacional, tal vez no se atenga plenamente a los requisitos del artículo 14 del Pacto.
The Committee has also observed that the non-disclosure of information in connection with or during the course of proceedings, which could cause injury to international relations, national defence or national security, may not fully abide by the requirements of article 14 of the Covenant.
En este último supuesto, "la responsabilidad del Estado puede resultar no sólo de la falta de vigilancia en la prevención de actos dañosos, sino también de la falta de diligencia en la persecución penal de los responsables y en la aplicación de las sanciones civiles requeridas".
This last case is based on the tenet "The responsibility of the State can result not only from a lack of vigilance in prevention of injurious acts, but also from a lack of diligence in the criminal prosecution of those responsible and in the application of the required civil sanctions."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test