Translation for "mischievous" to spanish
Translation examples
adjective
Gita, you are very mischievous.
Gita, tú es muy dañoso.
"He's so mischievous but his countenance innocent."
él es tan dañoso pero su inocencia escrita.
"His style is mischievous."
su estilo es dañoso.
adjective
There is also no mention in the proceedings of the clumsy and paltry excuse given to the Working Group that "two mischievous girls borrowed his camera", which demonstrates the defendant's intention to avoid and distract the attention of the legally competent judges of the international body.
Tampoco consta en el proceso la excusa burda y baladí presentada al Grupo de Trabajo de que "dos niñas traviesas tomaron prestado su aparato fotográfico", lo cual demuestra la intención del acusado de evadir y distraer ante una instancia internacional la atención de sus jueces naturales y competentes.
Later he suppressed a mischievous laugh and, without interrupting his reading, said `we have common enemies'.
Más adelante reprimió una risa traviesa, y exclamó sin interrumpir la lectura: `Tenemos enemigos comunes'.
He contended that two mischievous girls borrowed his camera during a trip to Guayllabamba zoo, and took photographs of him and of another man, Segundo Mogrovejo.
Afirmó que dos niñas traviesas tomaron prestado su aparato fotográfico en ocasión en que debía rendirse al zoológico de Guayllabamba, tomando fotografías tanto de él como de un hombre de nombre Segundo Mogrovejo.
"these mischievous guys!"
"¡Estos muchachos traviesos!"
Mischievous Mr. Punch.
Travieso Sr. Punch.
Little mischievous desires...
Pequeños deseos traviesos ...
Clever and mischievous, eh? Yes, mischievous!
—Listo y travieso, ¿eh? Sí, ¡travieso!
a mischievous little girl thinking mischievously.
una chiquilina traviesa pensando travesuras.
Another mischievous smile.
Otra sonrisa traviesa.
she said mischievously. “I—well—”
—dijo ella, traviesa.
Very nice looking, very mischievous.
Muy guapo, muy travieso.
She grinned a mischievous smile.
Me dedicó una sonrisa traviesa.
You might be a little mischievous
Puedes ser un poco travieso
adjective
No mischievous distinction masking the seriousness or criminal nature of such acts should be made.
No debería hacerse una diferenciación maliciosa para atenuar la gravedad o disimular el carácter criminal de esos actos.
It was not a draft resolution relating to human rights and presented in the interests of Myanmar and its people; it was a mischievous political exercise designed to appease domestic constituents in a handful of countries.
No tiene que ver con los derechos humanos y no conviene a los intereses de Myanmar y su población; es un malicioso acto político ideado para apaciguar a los electores políticos de unos pocos países.
In that context, particular reference can be made to the mischievous policy of the Israeli regime on nuclear issues, which is a showcase of its concealment and unabated pursuit of a nuclear arsenal in recent decades, with the support of the United States.
En ese sentido, puede hacerse una referencia especial a la maliciosa política del régimen israelí sobre las cuestiones nucleares, que es una muestra de su encubierta y constante búsqueda de un arsenal nuclear en las últimas décadas, con el apoyo de los Estados Unidos.
On the issue of criminal responsibility, a child could be prosecuted only if the prosecutor could prove that it had been aware that its act was seriously wrong and not merely mischievous; any doubt on that score would be to the child's benefit.
En cuanto a la cuestión de la responsabilidad penal, solamente se puede procesar a un niño si el fiscal puede probar que era consciente de que su acción era verdaderamente grave y no simplemente maliciosa; toda duda en ese sentido se aplicaría en beneficio del niño.
Minors under the age of 16 would also be exempt from criminal responsibility if the minors acted without mischievous discretion.
Los menores de 16 años también se verán eximidos de responsabilidad penal en caso de actuar sin discernimiento malicioso.
In that context, particular reference can be made to the mischievous policy of the Israeli regime on the nuclear issue, which is a showcase for its concealment and unabated pursuance of a nuclear arsenal during the past decades.
En este contexto, habría que mencionar en particular, la política maliciosa del régimen israelí respecto de la cuestión nuclear, que es un modelo de ocultación y un ejemplo de sus esfuerzos inquebrantables durante el los últimos decenios para hacerse con un arsenal nuclear.
But, we also believe that entry into force of the CTBT should not be unduly delayed because of the recalcitrance of any individual State that might be tempted for essentially mischievous reasons to obstruct the will of a larger number of States.
Pero pensamos también que la entrada en vigor del tratado no debe demorarse de manera injustificada por la terquedad de un Estado que pueda verse tentado, por motivos básicamente maliciosos, a obstaculizar la voluntad de un número mayor de Estados.
Information must not be supplied if requests for such information are obviously mischievous.
No tiene que facilitarse información si las solicitudes a este respecto son evidentemente maliciosas.
10. In conclusion, he said his Government viewed the draft resolution as a blatant attempt to divide the nation: it could hardly be expected to take a serious view of such a mischievous exercise.
10. Para terminar el orador dice que el Gobierno considera que el proyecto de resolución constituye una descarada tentativa de dividir a la nación y, en consecuencia, no cabe esperar que se tome en serio un ataque tan malicioso.
But immediately afterwards we became lost in a forest of mischievous arguments over the strict consensus rule, the overriding interests of an individual State, the lack of political will, and so on.
Sin embargo, inmediatamente después nos perdimos en un sinfín de discusiones maliciosas sobre la estricta regla del consenso, el interés superior de un Estado concreto, la falta de voluntad política, etc.
Game-playing reveries, lost in time, mischievous time.
Sueños de partidos, perdidos en el tiempo, el malicioso tiempo.
At once mischievous and completely lost.
Maliciosa y perdida al mismo tiempo.
I imagine her beautiful and mischievous
La imagino bella e maliciosa
Mischievous, and dangerous.
Maliciosas y peligrosas.
Goblins are the most mischievous of creatures.
Los duendes son las mas maliciosas de las criaturas.
I think you're becoming very mischievous!
¡Creo que te estás volviendo muy malicioso!
He's just a bit mischievous. - Yes.
Él es un poco malicioso.
Like mischievous laughter or mocking laughter
La risa maliciosa o la risa burlona
You got that mischievous look in your eye, Buddy.
Tienes esa mirada maliciosa, Buddy.
Macrina was mischievous.
—Macrina era maliciosa.
‘I’m mischievous – I was only being mischievous.
—Eso es malicia, he sido maliciosa, perdona.
Her intention was mischievous.
Su intención era maliciosa.
He was mischievous and obscene;
Era malicioso y obsceno;
Her eyes look mischievous.
Su mirada tiene un aire malicioso.
Her look became mischievous.
—Su mirada se hizo maliciosa—.
There was a mischievous glint in his eyes.
Había un brillo malicioso en sus ojos.
Now her look is mischievous.
Su mirada ahora es maliciosa.
She fixed him with a mischievous gaze.
Ella le contempló con mirada maliciosa.
He dropped me a mischievous wink.
Me dirigió un guiño malicioso-.
adjective
149. The Prevention of Juvenile Crimes Act 1968 provides that where any police constable, community youth officer, school inspector, visiting teacher, head teacher, or chairman of a village committee has reason to believe that a child is delinquent, or neglected, or indigent, or not under proper control or is persistently truanting or otherwise engaged in troublesome or mischievous behaviour or is living in an environment which is detrimental to his or her physical or moral well-being, that person may notify the Secretary of the Juvenile Crime Prevention Committee of such belief and the grounds thereof (Sec. 8).
149. La Ley de prevención de la delincuencia juvenil de 1968 dispone que, cuando un agente de policía, funcionario de la comunidad para la juventud, inspector de escuelas, maestro visitante, director de escuela o presidente de un comité de aldea tenga razones para creer que un niño comete delitos, o es víctima de descuido, o es indigente, o no se encuentra bajo un control adecuado o incurre en un ausentismo escolar persistente o muestra un comportamiento problemático o revoltoso, o vive en un ambiente que es perjudicial para su integridad física o moral, la persona podrá notificar su apreciación al Secretario del Comité de Prevención de la Delincuencia Juvenil y sus motivos para ello (art. 8).
61. Concerning the relevance of foreseeability of damage in the Rylands rule, Lord Goff recalled that Justice Blackburn had spoken of "`anything likely to do mischief if it escapes'", "of something `which he knows to be mischievous if it gets on to his neighbour's [property]', and the liability to `answer for the natural and anticipated consequences'", as well as the stress placed on strict liability imposed on the defendant.
En relación con la importancia de la previsibilidad del daño en el marco del principio de Rylands, Lord Goff recordó que el Magistrado Blackburn se había referido a "'cualquier cosa que probablemente cause un daño si escapa'" o "algo 'que él sabe que es perjudicial si llega [a la propiedad] del vecino', y la responsabilidad a los efectos de 'responder de las consecuencias naturales previstas'", así como al hincapié que se hacía en la responsabilidad objetiva atribuida al demandado.
Be a mischievous, stiff shaft
Un ser perjudicial, la asta tiesa
In any event, I deem your activities mischievous, and contrary to the public interest.
De todos modos, considero tus actividades perjudiciales y contrarias al interés público.
To say that the lords are mischievous or useless is as much as to say that the state should be revolutionized, and that men are not made to live like cattle, browsing the grass and bitten by the dog.
Decir que los lores son perjudiciales o inútiles equivale a decir que hay que quebrantar los Estados y que los hombres no han nacido para vivir como los rebaños, ramoneando la hierba y mordidos por el perro.
Well, here’s a fine little sample. “It is clear to me, my Lord, that the opium traffic will grow to be more and more mischievous to every branch of the trade.
Bueno, aquí tenemos una pequeña muestra: «En mi opinión es obvio, señor, que el tráfico de opio se volverá cada vez más perjudicial para cualquier otra rama del comercio.
she says, lifting Gelie up and groaning at the speed with which the ten-year-old is growing, “is that making assumptions before we have assembled all available facts, and before we have determined the reliability of those facts, is not only foolish, but mischievous.”
—Lo que significa —dice mientras alza a Gelie y gruñe al darse cuenta de lo rápido que está creciendo— es que dar algo por hecho sin haber reunido todas las pruebas disponibles y haber comprobado la fiabilidad de las mismas no solo es estúpido, sino también perjudicial.
adjective
It's time to grasp the mischievous night
# Es hora de atrapar la noche juguetona.
- A mischievous spirit.
- Un espíritu juguetón.
- Show me mischievous.
- Enséñame una juguetona.
"Why are stars so mischievous?"
Porqué son las estrellas juguetonas?
He was really a most mischievous chimpanzee.
Era un animal realmente juguetón.
She was playing footsie with him, and smiling mischievously. “Hi, Daddy,”
Lo acariciaba con el pie, juguetona, y sonreía con picardía. —Hola, papacito.
He grinned mischievously, looked at the water, then at her, then back at the water.
El le mostró una sonrisa juguetona, se giró a mirar el agua, y luego a ella, y después otra vez al agua.
It was crisp and originless in the gloom. It was mischievous, gleeful, even full of anger, this song.
Era un sonido terso e intemporal, una melodía juguetona, alegre, por momentos rebosante de ira.
with a mischievous face she shook her little finger at me and at once began kissing me.
con aire juguetón, me amenazó con su dedo delgado y en seguida empezó a besarme.
He had a thin straight nose. He had vivid sparkling brown eyes that sent out signals of a mischievous intelligence.
Tenía la nariz fina y recta, y unos ojos castaños vivos y chispeantes que hablaban de una inteligencia juguetona.
adjective
The standard of proof that the prosecution must adduce in such cases is high. It must be proven beyond reasonable doubt that not only was there actus reus with mens rea, but also that the child knew that the particular act was not merely naughty or mischievous, but seriously wrong.
El criterio probatorio para la acusación es estricto: se debe probar más allá de toda duda razonable no solo que hubo actus reus con dolo, sino también que el niño sabía que el acto concreto no era una simple travesura sino algo muy malo y grave.
You're becoming mischievous
Qué malo puede llegar a ser.
You are as mischievous as ever!
Eres tan malo como siempre!
He looked at her mischievously then, like a naughty boy.
—Le dirigió una mirada pícara, de niño malo—.
I admit it was mischievous of me to act interested in them.
Admito que fue malo por mi parte actuar de forma interesada con ellos.
If he was as mischievous as he is good, there would be no doing anything with him!
Si fuese tan malo como bueno, no habría medio de someterlo.
I don’t understand idea. And since we’re on the subject, I said, mischievously, it’s not a very good adjective for a toilet.
No entiendo idea. Y ya que estamos, me regodeaba yo, un adjetivo malo para un retrete. Madre mía.
‘Mr Seal,’ Lady Courteney benignly interposed at last. ‘I think it’s very mischievous of you saying all this.
—Señor Seal —dijo lady Courteney, interviniendo con aire benigno—. Es usted muy malo contando todas esas cosas.
And he would hunt small stones and throw them with his feeble arm into the little pool to scare the fish, and in the mean ways of a mischievous child he expressed his anger.
O buscaba piedrecillas y las lanzaba con toda la fuerza de sus débiles brazos dentro del estanque, para asustar a los peces. Expresaba su furor por todos los medios tortuosos de un chiquillo malo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test