Translation for "chocar contra" to english
Translation examples
verb
De acuerdo con las informaciones, tras chocar al jeep, el palestino saltó del camión y apuntó con una pistola, que resultó ser de juguete, contra otro jeep que formaba parte del convoy.
After ramming the jeep, the Palestinian reportedly jumped out of the truck and pointed a pistol, which later turned out to be a toy pistol, at another jeep in the convoy.
O podrían simplemente hacerlo chocar contra nosotros.
Or they could just ram us with it.
Después, ha tenido que girar ligeramente para evitar chocar contra el hábitat al pasar por su lado.
Then she had to curve slightly to avoid ramming into the habitat on the way past.
Ahora estaba derivando, aunque podían transcurrir muchos kilómetros antes de que chocara contra la orilla.
It would be drifting now, though it might be many kilometers before it rammed the bank.
Tuve un accidente en el espacio local de Tau Verde, al embestir, uh, chocar con otra nave.
It met with an accident in Tau Verde local space, ramming, um, colliding with another ship.
Las restantes múltiples heridas fueron causadas por la sección de tubería al caer sobre el cuerpo y al chocar contra el barro.
The remaining multiple injuries were caused by the drainpipe falling on the body and ramming it into the mud.
Permaneció entre las nubes y, cuando el jet fue en su busca, trató de chocar contra él.
He stayed in the cloud bank. When the jet came for him—spotting him with its night-fighter stuff—he tried to ram. Tried for a collision.
si El Trinidadno la cruzaba limpiamente, el Cassandrapodría chocar con él, dañando ambos barcos.
if El Trinidad did not make passage smoothly, the Cassandra might ram her, injuring both ships.
Los campesinos eran responsables de permitir que un tractor chocara con el tren y, con respecto al herido, la culpa era suya.
The peasants were guilty of allowing one of their tractors to ram the train—and as for the injured man, it was his own fault.
El impacto fue enorme, como si los ejércitos rivales fuesen machos cabríos que hicieran chocar sus cuernos y los trabaran con los del contrario.
The collective concussion was huge, as if the rival armies were like mountain rams slamming together and locking their horns.
verb
Era como chocar contra un árbol.
It was like bumping into a tree.
—No puedes chocar contra él.
You can't bump into it.
No había mueblaje con que chocar, por supuesto.
There was no furniture to bump into, of course.
Y ahí afuera no hay nada contra qué chocar.
And there is nothing to bump into out here.
No quería chocar contra él y que se enfadara.
She didn’t want to bump into it and make it angry.
Muy despacio. Y lo hizo chocar contra el casco.
Very slowly. And bumped it against the hull.
Lo oí chocar contra la silla del escritorio.
I listened to him bump into the desk chair.
No podías atravesarlo sin chocar con algo.
You couldn’t even walk through without bumping into something.
Porque cuando esta venta concluya te arrojarán por la borda y tu cadáver chocará contra el casco.
Because once this sale goes through, you'll be thrown overboard, and you'll be a corpse knocking against their hull.
Mis palabras parecen chocar contra un muro.
My words are knocking against a blank wall.
El arma, o lo que fuese, patinó hasta chocar contra la pared.
The weapon—or whatever it was—skidded away and knocked against the wall.
Era un débil, pero inequívoco «clic», como el de un guijarro al chocar contra otro.
It was a faint but unmistakable "click," as of one pebble knocking against another.
Tuvo que hacer que la vieja garganta chocara contra la navaja, ¿eh?
Must have made the old throat knock against the razor, eh?
Por la ventana entró una mariposa marrón que empezó a chocar contra la lamparita.
A brown moth came in through the window and started knocking against the lampshade.
Las botellas solían chocar contra el casco con cada tirón de la barca hacia delante;
The bottles used to knock against the hull with each forward thrust of the boat;
Luego entró, agachándose para que su cabeza no chocara contra las vigas transversales del techo.
Then he stepped inside, stooping so that his head should not knock against the cross-beams of the roof.
Cargó contra mí, lanzándome hacia un lado con tanta fuerza que perdí el conocimiento al chocar contra la pared.
He charged on in, shoving me to one side so hard I was knocked against the wall.
verb
Perdí la lanza al chocar contra un escudo.
My spear hit a shield and was knocked down.
No puedes girarte sin chocar con alguien.
you can't turn around without knocking noses.
Se deslizó por la ladera de la depresión hasta casi chocar con ellos.
He skidded down the slope of the incline, nearly knocking into them.
Will hizo chocar los dedos de sus pies descalzos.
Will knocked his toes together in his stocking feet.
verb
Pese a que es atractiva a primera vista, esa propuesta sin duda chocará con la nula disposición que los Estados han demostrado claramente para crear nuevos tratados de derechos humanos.
While appealing on the face of it, the proposal will certainly fall foul of the clearly demonstrated leeriness of States about creating new human rights treaties.
Por favor, corte su vela para no chocar con ella.
Please cut your sail, so we won't foul it."
Durante todo el descenso existía la constante preocupación de procurar que el cable no chocara o se enredara con el cable telefónico que colgaba a su lado.
Throughout the descent there was the constant irritation of keeping the cable from fouling or from becoming entangled with the telephone line that dangled beside it.
Por la aleta de babor, todavía a una milla de distancia, estaban el Alfred y el Coutts, que habían virado y ahora estaban desplegando las sobrejuanetes; el Wexford estaba virando, y daba la impresión de que el ansioso Lushington iba a chocar con él.
On the port quarter, still a mile away, the Alfred and the Coutts had made their turn and they were setting topgallantsails: the Wexford was in stays, and it looked as though the eager Lushington might fall foul of her.
Durante dos días una oscuridad total como la noche cubrió el cielo, de modo que era necesario un continuo batir de tambores y disparar de cañones para que los barcos del convoy se mantuvieran a la debida distancia, evitando chocar uno con otro.
For two days together a total darkness like midnight covered the sky, so that a continuous firing of guns and beating of drums was needed to enable the ships of the convoy to keep due distance and avoid fouling one another.
El domingo, tres días antes, habían causado graves daños a algunos buques que habían quedado rezagados y al día siguiente habían capturado a varios de ellos mientras el comandante de un galeón, don Pedro de Valdez, que había provocado daños a sus aparejos al chocar con otro buque, se había rendido de modo innoble a sir Francis Drake sin siquiera resistirse.
On Sunday, three days before, they had inflicted horrible damage on some ships that had fallen behind and the next day they had taken several of these while the commander of one galleon, Don Pedro de Valdez, which had damaged its rigging by fouling another vessel, ignobly surrendered to Sir Francis Drake without even putting up a fight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test