Translation for "bombardeamos" to english
Translation examples
verb
Hasta que lo bombardeamos.
Then we bombed the shit out of it.
Bombardeamos nuestra propia ubicación.
We bombed our own position. Oh...
Bombardeamos una casa hoy.
We bombed a house today.
- Los bombardeamos como al demonio.
We're bombing the hell out of them.
Bombardeamos Menheimen y Bremen.
Bombed the hell out of Manheim.
¿Cómo supiste que los bombardeamos?
How did you know we bombed them?
- Sí, sí, anoche bombardeamos Esbjerg.
- Yes, yes, we bombed Esbjerg last night.
nosotros no los bombardeamos.
We aren't the ones bombing them now.
- Nosotros bombardeamos impulsivamente.
- We bombed urge.
Y pese a todo los bombardeamos.
And we bombed them anyway.
¿Por qué no bombardeamos Roma?
Why didn’t we bomb Rome?’
¡Bombardeamos Hanoi! —Joder, pues bombardea Saigón.
"Bomb Hanoi." "Fuck that, bomb Saigon."
—No bombardeamos el túnel del tren, ya sabes.
“We didn’t bomb the train tunnel, you know.
Las visitas al hospital tienen algo de enfermizas y obscenas. Nosotros los bombardeamos. Ellos sufren.
There is something sick, obscene, about these hospital visits. We bomb. They suffer.
—¿Te acuerdas de cuando bombardeamos la Costa de Oro, en Francia? —preguntó.
“Do you remember the time we bombed the Coast of Gold, in France?” he asked.
SI BOMBARDEAMOS TODO EL PAÍS HASTA DESTRUIRLO… PARA PROTEGERLO DEL COMUNISMO… ¿QUÉ CLASE DE PROTECCIÓN ES ESA?
IF WE BOMB THE WHOLE COUNTRY TO BITS-TO PROTECT IT FROM COMMUNISM- WHAT KIND OF PROTECTION IS THAT?
—También nosotros bombardeamos sus ciudades —dijo Alfred sin apartar la vista de la carretera que se extendía ante él—. Fuimos los primeros. Yo estaba allí.
“We bombed them, too.” Alfred stared at the road before him. “First. I was there.
verb
Ponemos los microbios de las chimeneas en un ambiente parecido y los bombardeamos con radiación de alta energía. El resultado es una especie de basurero de compuestos bioquímicos.
We're taking microbes that we found down at the hydrothermal vents, putting them into this environment, and bombarding them, blasting them, with this high-energy radiation, making sort of a chemical junkyard, a biological chemical compound junkyard,
Si bombardeamos la corteza con radiación, podremos descontaminarla antes de empezar a excavar.
Mr. Kim believes if we bombard the crust with antithoron radiation, we can decontaminate it before excavation begins.
No desde que Barmy y yo lo bombardeamos con nabos en uno de sus mítines.
No. Not since Barmy and I bombarded him with turnips at one of his rallies.
Si lo ordenas, bombardeamos Eldorado.
If you say so, we'll bombard Eldorado.
La desangramos, la hacemos débil y entonces la bombardeamos con todo lo que le solía gustar...
We drain her of her blood, make her weak, and then bombard her with everything she used to care about...
Si creamos un campo de Higgs negativo y los bombardeamos con antibosones, quizá se desintegren.
So if we created a negative Higgs field, and bombarded them with Higgs antibosons they might disintegrate?
Si bombardeamos la capital nos exponemos a una guerra.
Bombarding their capital commits us to war.
¡Si hace apenas catorce años bombardeamos Cádiz, por Dios!
Good lord, it was only fourteen years ago we bombarded Cadiz!
Bombardeamos el viejo parque que rodeaba el cuartel central del general Ngoc, donde éste y el jefe de la provincia se habían refugiado con su estado mayor.
We bombarded the old square surrounding General Ngoc’s headquarters, where he and the province chief were holed up with their staff officers.
verb
Quiero agresividad: si hay alguna persona sospechosa en la planta superior de una casa, la bombardeamos.
I want aggressiveness -- if there's someone suspicious on the upper floor of a house, we'll shell it.
Tenemos allí las baterías, bombardeamos Pribicevac.
We have the batteries up there, we shelled Pribicevac.
Bombardeamos esa cosa durante 3 días.
[Sorenson] For three days we shelled that thing.
Los buques que hundimos con mujeres y niños a bordo... los botes salvavidas que bombardeamos... Qué bien se nos daba.
The ships we sank, with women and children aboard... the lifeboats we shelled — mmm, we were good at that.
Bombardeamos las playas y entramos de lleno.
We shell the beaches and move right in.
Bombardeamos un barco de la marina americana en el golfo de Tonking.
That's what we did. We shelled a US Navy ship in the gulf of Tonkin.
verb
Entonces los bombardeamos del lado debil...
So we blitzed the safety from the weak side...
Sin mencionar los árboles cortados en 800 mil hectáreas... para nuestros cementerios, y entonces, bombardeamos todo eso con pesticidas venenosos.
Not to mention that we cut down trees on over two million acres to make our cemeteries, and then, we blitz all of that with poisonous pesticides.
Los bombardeamos con publicidad.
It's been the greatest media blitz in Nantucket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test