Translation for "беспощаден" to english
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
О, вы даже не знаете, насколько он ужасен и беспощаден!
Oh, you got no idea how horrible and merciless Han-soo is!
У разумного человека не было бы гордости, не будь он беспощаден к себе.
A rational man couldn't have pride if he's not merciless towards himself.
Вы обнаружите, что я великодушен с друзьями и беспощаден к врагам.
Well, you'll find that I am magnanimous to my friends and merciless to my enemies.
Он был силен, свиреп и беспощаден, хоть и не жесток.
He was strong, inside, savage and merciless without being cruel.
Лючано хотел бы отвернуться, но сон оказался беспощаден.
Luciano would like to turn away, but the dream was merciless.
Будь беспощаден… Мы не можем позволить себе терять людей. — Он отсалютовал и исчез во тьме.
Be merciless … we can’t afford to lose any more men.” He saluted, disappeared.
Позвони как-нибудь. Потому что если я получу информацию от кого-то еще, а потом узнаю, что этой информацией располагал и ты... Тогда, советник, я буду беспощаден. Охеренно беспощаден. Отступив, Торсон освободил дорогу, и адвокат осторожно скользнул к двери зала суда.
Call me. If I get what I need from somewhere else and find out you had the same information, I will be merciless, Counselor. Fucking merciless." Thorson then stepped back so the lawyer could slowly make his way back into the courtroom.
adjective
Тело Чарли рассказало нам, насколько беспощаден был ее убийца.
Charley's body told us how ruthless her attacker was.
Когда мне должны деньги, я беспощаден.
For I am told you are lousy with money. - When people owe me money, I'm ruthless.
Но он беспощаден, и я использую его себе на пользу.
But I detect a certain ruthless charm I may be able to use to my advantage.
Он беспощаден, но не лев – скорее, крупный грызун.
He was ruthless, but not like a lion; more like a sort of large rodent.
— В самую точку, — сказал Тайди. — Ченсел был так же беспощаден с Драйвером, как и со всеми остальными.
Tidy said. “Chancel was as ruthless with Driver as with everyone else.
Он суров, когда требуется, возможно, даже беспощаден, но сердце у него золотое.
He is stern, perhaps ruthless when occasion demands, but he has a heart of gold.
adjective
adjective
Ого, в смысле колледж гораздо более беспощаден, нежели я помню.
Wow, I mean, college is a lot more cutthroat than I remember.
adjective
adjective
Роджер гораздо умнее среднестатистического спекулянта, и теперь... похоже, может быть так же беспощаден.
Roger is considerably smarter than the above-average bear and now it appears he may also be as deadly.
adjective
Я был непреклонен, категоричен, беспощаден, нетерпим.
I was adamant, cutting, remorseless, insufferable.
Капитан «Испании» был вежлив, внимателен — и беспощаден.
The captain of the Isle of Spain was considerate, tactful—and remorseless.
Наш противник так же беспощаден, как сам человек, а когда он поймет, что вы не желаете играть по его правилам, я буду полностью в его власти!
We’re dealing with a creature as remorseless as man himself, and I’ll be in the middle when it discovers that you’re not going to play its game.
– Бегите! Убирайтесь отсюда к чертям! – кричал Сол, но джангл был беспощаден, и никто, кроме Ананси, его не услышал.
‘Run! Get the fuck out!’ screamed Saul, but the Jungle was remorseless, and no one heard him except Anansi.
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test