Translation examples
preposition
Они умерли не изза террористических актов, которые все осуждают, не изза стихийных бедствий, о которых мы все сожалеем.
They did not die because of terrorist acts, which all condemn, nor because of natural disasters, which we all regret.
79. Многие бурундийцы не всегда могут иметь доступ к медицинской помощи не только изза нехватки средств, но и изза все большей небезопасности.
79. Large numbers of Burundians still cannot enjoy access to care, because of a lack of funds but also because of the increasing insecurity.
Другие женщины могут оказаться в роли неудачников изза того, что сектора, в которых они заняты, станут неприбыльными, или изза того, что они не смогут воспользоваться представившимися им возможностями.
Others may lose because the sectors in which they work become unprofitable or because they are unable to capitalize on the opportunities.
Изза нищеты рыночный механизм не срабатывает.
Because of poverty, the market mechanism fails.
Международное сообщество должно осудить эти виды деятельности не только изза их пагубного и дестабилизирующего влияния, но также изза характерной для них тенденции к расширению.
These activities should be firmly condemned by the international community, not only because of their harmful and destabilizing effects, but also because of their characteristic tendency to spread.
Программа разоружения, демобилизации и реинтеграции была отложена прежде всего изза действий сторон, а не изза того, что МООНВС не посвятила достаточно времени контактам с ПРООН.
The disarmament, demobilization and reintegration programme was delayed primarily because of the parties and not because UNMIS did not spend enough time communicating with UNDP.
В одних случаях это произошло изза того, что основное внимание в первую очередь уделялось самим программам, а в других -- изза ограниченных сроков осуществления проектов.
In some instances, this has been because of the relative emphasis of the programmes themselves and in others because of the short life of the projects to date.
Почти все дети заявили о том, что они влились в ряды СДСО изза отсутствия экономических возможностей и доступа к основным услугам и изза чувства притеснения на этнической почве.
Almost all of the children declared that they joined UFDR because of the lack of economic opportunities and of access to basic services, and because of feelings of ethnic stigmatization.
Как отмечается в докладе Генерального секретаря, сейчас мы наконец наблюдаем прогресс практически во всех регионах мира, прогресс, которого, как когдато считали многие, никогда невозможно достичь изза отрицания эпидемии СПИДа, либо изза отсутствия достаточного объема средств, либо изза слабости медицинских систем, либо изза того, что тогда не думали, что люди будут принимать лекарства вовремя.
As the report of the Secretary-General shows, we are now finally seeing real results in almost every region, results that many once said could never be obtained because of denial of the AIDS epidemic or because there was not enough money or because health systems were too weak or because they did not think that people would take their medication on time.
Это изза угрозы.
Because of the threat.
Я почти потерял тебя изза него.
Winn, I almost lost you because of him.
Те, изза кого ты сел в тюрьму
Those who you were in jail because of.
А теперь ты остаешься изза какой то девушки?
And now you're staying because of some girl?
Ты все портишь изза меня и Карен
Huh? You're blowing this up because of me and Karen.
я сбежал изза девочки она была моей ученицей.
I left because of a girl, all right? She was my novice at the time.
чтоб спасти меня и он не должен погибнуть изза этого.
Yeah, you're right. To save me and he's not gonna die because of it.
¬ы мне говорите что у мен€ не было операции изза каких-то затруднений?
You're telling me I didn't have the surgery because of some glitches?
Наши руки - потные и скользкие изза жары от той новой дровяной печи что мы только купили
Our palms are slippery and sweaty because of the heat from that new wood stove we just bought.
— Да потому что сам не знаю, Иззи!
Because I don't know, Izzy.
— Изза этого расстался с жизнью Билли Личфилд.
“Billy Litchfield died because of it.”
Гарри ненавидел меня из-за сына, а Энн – изза того, что я не хотел ее.
Garry hated me for siring his son,- and anna hated me because I would not go to her.
Чтобы отвлечься, я спросила у Грундо: — Ты увидел чары Иззей потому, что ты делал то же самое со мной, да?
To take my mind off it, I said to Grundo, “You knew about the Izzys’ glamour because you were doing the same thing to me, weren’t you?”
И Сергей Сергеевич начал говорить ей, что, по его мнению, не надо бросать дом изза очередного романа.
And so Sergey Sergeyevich set about explaining to her that, in his opinion, it was not necessary for her to forsake her home because of a common affair.
– Книги, что лежат у моих ног, Иззи Брейди, – это те, что ты оставила там вчера, так и не потрудившись поставить их на полку.
‘The books by my feet, Izzy Brady, are the ones you left yesterday because you couldn’t be bothered to shelve them.’
Я объясняла как могла, но это было нелегко: мне не хотелось приплетать сюда Грундо и тем более не хотелось говорить матери Иззей, что существа, обитающие в Регалиях, именно их больше всего и боятся.
I did my best, but it was not easy, because I wanted to keep Grundo out of it, and I very much didn’t want to tell the Izzys’ mother that it was the Izzys the Regalia folks were afraid of.
Его опыт с аутистами, а может быть, те ужасы, которые он наблюдал, когда все его племя утратило разум изза повальной болезни, делали его необычайно терпимым к безумцам всякого рода.
Because of his experience with the Dreamers – or perhaps due to the terrible things he had seen when his tribe fell ill in their brains – he had an immense tolerance for madness.
preposition
Религиозные чувства нельзя осуждать изза фанатизма больше, чем осуждать национальные чувства изза национализма>>.
Religious sentiment can no more be condemned on account of fanaticism than national sentiment can be condemned on account of nationalism.
36. Расходы на образование были сокращены изза планов структурной перестройки.
36. The education budget has been reduced on account of structural adjustment plans.
Использование лазера и протравливание нежелательны изза сложности и высокой стоимости этих методов.
Laser and etching techniques are undesirable on account of their complexity and the costs involved.
22. Деятельность по обеспечению всеобщей грамотности не должна страдать или ограничиваться изза нехватки финансовых средств.
22. The Literacy for All intervention must not suffer or languish on account of insufficient funding.
В список были добавлены термины <<подотчетность>> и <<предоставление услуг государственными службами>> изза высокой частотности их употребления.
The terms "accountability" and "public service delivery" have been added to the list owing to their frequency.
Я не выписываюсь исключительно изза медсестер.
I'm only hanging around here on account of the nurses."
preposition
Изза страха мы идем на войну, чтобы добиться мира.
Out of fear, we go to war to seek peace.
Они кричали изза того, что им разъедало глаза, а их кожа покрывалась волдырями.
They cried out as their eyes burned and their skin bubbled.
Изза бедности некоторые учащиеся отсеиваются из школ.
Poverty has caused some students to drop out of school.
Изза нехватки продовольствия многие дети также оказываются на улице.
The food shortage has also pushed many children out onto to the streets.
Иззи показывает перемазанный в арахисовом масле язык.
Izzy sticks a peanut butter–coated tongue out at me.
Уже уходя, Иззи сочувственно сжала Элис плечо.
As Izzy left she put out her hand and squeezed Alice’s shoulder gently.
Тогда я подумала, что он просто отключился от Иззей, как делал с Алишей или Сибиллой.
I thought at the time that he had simply tuned the Izzys out, the way he does with Alicia or Sybil.
Иззи опирается на локоть, вытягивает золотую птичку на цепочке и спрашивает:
Izzy rolls over on one elbow and reaches out, tugging on my gold bird necklace.
Иззи, которую мать тянула к дверям за рукав, бросала на подруг отчаянные взгляды.
Then she swept out, Izzy throwing a despairing glance their way as she was pulled along by her sleeve towards the door.
– А женщину в интересном положении нельзя прямо с порога оглоушивать такими страшными новостями, – добавила Иззи.
‘And that’s dramatic news for a woman in the family way to have to hear straight out,’ Izzy added.
preposition
Человек лишается уверенности в своих силах, когда его называют бедняком и когда он считает себя изза этого не таким, как все17.
Being designated as poor and seeing oneself as different from others is disempowering.
Имущество в системе <<Атлас>> не было зарегистрировано изза допущенной одним из сотрудников ошибки, которая была исправлена (см. пункт 107)
The missing assets in the Atlas register were due to a human error, which has been rectified (see para. 107).
Мне нужна Иззи.
I need to see Izzy.
-Ты заходил к Иззи?
- Have you been to see Izzie?
Иззи ты можешь её видеть?
Izzie. You can see her ?
О, ты ходила проведать Иззи?
Oh, you went to see Izzie?
Иззи, я буду через пять минут.
Izzy, I'll see you in five.
Ты сходил поискать для Иззи врача ?
Did you go see Izzy at the back specialist?
Я не знала, что Алекс встречается с Иззи.
I had no idea Alex was seeing lzzie.
Я ответила Иззи: "Рада была увидеть тебя, дорогая."
I just texted Izzy back and said, you know, "great seeing you, darling."
– Пришла посмотреть, не нужна ли вам помощь, – покраснела Иззи.
‘Came to see if I could help,’ said Izzy, blushing.
Он увидел Иззей и побледнел. — О нет! — сказал он. — Только не это! Пойду-ка я лучше козу проведаю.
“Oh, no!” he said. “Not them now! I’m going to see to the goat.” And he went.
Чтобы видеть, куда мы направляемся, мне приходилось смотреть через Грундо, через Иззи и через голову Романова.
In order to see where we were going, I had to look across Grundo and an Izzy and over Romanov’s head.
Иззи сидела на месте, но по тому, насколько она была напряжена, я понимал, что мыслями лабрадор носится по болоту как щенок. Я потрепал собаку по загривку.
Izzy was sitting where I had commanded her to stay, but I could see from her straining muscles and gleaming eyes that in spirit she was bounding back and forth like a puppy.
preposition
84. Специальный комитет получил разъяснения, что изза военных операций дети изза соображений безопасности не могли ходить в школу.
84. Reasons cited to the Special Committee included military operations, which prevented children from attending schools for safety reasons.
В настоящее время изза нехватки средств такая выдача не осуществляется.
At present, for budgetary reasons, none are being distributed.
Стальные тросы стали использоваться изза опасности пожаров.
The fire hazard was the reason why steel cables were introduced.
Доступ к ним крайне ограничен изза отсутствия безопасности, а также по материальным и экономическим причинам.
Their accessibility is extremely limited for security, logistical and economic reasons.
Как предполагается, изза соображений безопасности она не сможет посетить Сомали, хотя такое посещение планировалось.
For security reasons, it is not expected that it will be able to visit Somalia as planned.
Однако планы по восстановлению судебной инфраструктуры пока не реализуются изза отсутствия безопасности.
However, plans to rehabilitate court infrastructure have been suspended for security reasons.
Изза такой однобокости в подобных докладах выявляются одни и те же недостатки на протяжении определенного периода времени.
This bias is the reason why the reports identify the same deficiencies over time.
Я сознавала, что мне должно быть стыдно, и чувствовала себя виноватой, но не изза этого.
I knew I should have felt guilty. And I did feel guilty. But not for the right reasons.
preposition
Ждём Иззи, сэр.
Waiting for Izzie, sir.
Спасибо Боже за Иззи
Thank God for Izzy.
Спасибо за это, Иззи.
Thanks for this, Izzie.
Иззи за неё, парадоксально.
Izzy's all for it, paradoxically.
– Я хочу позвонить Иззи.
Hey, I'm looking for Izzie.
Я ждал тебя, Иззи.
I've been waiting for you, Izzie.
Алекс ... Сделай это ... Ради Иззи.
Alex... do this... for Izzie.
Для Иззи нет деканюлирования сердца.
No decannulating hearts for Izzie.
Я здесь ради тебя, Иззи.
I'm here for you,izzie.
Ок, Иззи вроде бы уснула
Ok. Izzie is down for her nap.
preposition
Женщины не должны подвергаться еще большему насилию изза того, что операции проводятся без учета гендерных факторов.
Women should not be exposed to further violence through gender-blind operations.
Процесс изменения климата обострит эти проблемы, в том числе изза часто повторяющихся засух и наводнений.
Climate change will exacerbate these problems, including through more frequent droughts and floods.
На прошлой неделе, Иззи копалась в дерьме.
Last week, Izzie was digging through crap.
Пробежалась бы пальцами по волосам Иззи.
I would run my fingers through Izzy’s hair.
– Наверное, – произнес Джеки Ньюхаус изза стены огня, – в соус стоило бы добавить чуть больше уксуса.
“Perhaps,” said Jackie Newhouse, through the fire, “there might have been a little more vinegar in the sauce.
– Мне этого тоже не вынести, – заявила Иззи, наблюдавшая за происходящим через дверь. – Нет, вы только прикиньте, каково ей, бедняжке, все это выслушивать!
‘I can’t bear it,’ said Izzy, who was watching through the door. ‘Imagine how she must be feeling having to listen to all that.’
Элис слушала, как поют Иззи с Софией, самогонка бродила в ее крови, тепло и музыка заставляли нервы дрожать, и она внезапно почувствовала, как внутри что-то родилось, что-то такое, в чем она сама себе не решалась признаться, нечто первобытное, связанное с любовью, утратой и одиночеством.
Alice watched, the moonshine coursing through her blood, the warmth and music making her nerves sing, and felt something give inside her, something she hadn’t wanted to acknowledge to herself, something primal to do with love and loss and loneliness.
preposition
Изза этого участились задержки с оказанием помощи и доставкой грузов населению.
As a result, delays in providing assistance and goods to the population are becoming more frequent.
– Я не слишком хорошо езжу верхом, – тихо проронила Иззи.
‘I’m no good at riding,’ said Izzy, quietly.
– Что абсолютно ничего не значит! – поспешно выкрикнула Иззи. – Это вовсе не значит, что она плохой человек!
‘But that doesn’t mean nothing,’ Izzy called hurriedly. ‘Doesn’t mean she isn’t a good person.’
— Будь хорошей девочкой, Иззи. В горле ком, боль во всем теле. Я встаю.
“Be good, Izzy.” I stand up, throat tight, an aching in my whole body.
– Они считают, я сохну по мистеру Гислеру, – тихо рыгнув, заявила Иззи. – Боже правый, я чувствую себя потрясающе!
‘They lost me at Mr Guisler,’ said Izzy, and belched quietly. ‘Good Lord, I feel amazing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test