Translation for "знаков" to english
noun
Translation examples
- sign
- mark
- character
- symbol
- badge
- token
- signal
- seal
- indication
- omen
- warning
- note
- signifier
- significant
- designation
- denotation
- boding
- office
noun
8. Обычные стационарные знаки по сравнению с электронными знаками - разное понимание: значение обычных стационарных знаков необязательно эквивалентно значению электронных знаков.
Posted signs vs. electronic signs-differing comprehension: the meaning of posted signs is not necessarily equivalent to the meaning of electronic signing.
6. Обычные стационарные знаки по сравнению с электронными знаками - визуальные параметры: обычные стационарные знаки представляют собой знаки определенного цвета и "непрерывного" формата.
Posted signs vs. electronic signs-visual parameters: posted signs are painted signs, using designs that are "continuous".
Рекомендуемый знак был включен в Конвенцию 1968 года о дорожных знаках и сигналах (знак H, 7)
The recommended sign was included in the 1968 Convention on Road Signs and Signals (Sign H, 7).
Хочет, чтобы я дала знак; но искушать судьбу, назвав мне этот знак, он не хочет».
He wants a sign from me, but he'll not tip fate by telling me the sign .
По знаку Фарамира Смотритель с поклоном удалился.
At a sign from Faramir, the Warden bowed and departed.
Я знаю, что на камне в перстне был знак Даров Смерти!
I know the sign of the Deathly Hallows was on that stone!
Она не верила в знаки, но что это, если не знак?
She didn’t believe in signs, but this had to be a sign.
Что ж, это может оказаться добрым знаком. — Добрым знаком?!
That must be a good sign." "A good sign?
Я знал, что у них есть большие знаки и маленькие знаки.
I know they have big signs and little signs.
Знак! – сказала молодая женщина возле него. – Знак!
A sign!” said a young woman next to him. “A sign!”
noun
ii) данные о знаке официального утверждения (или об отсутствии знака);
The approval mark (or absence of mark);
4.3.2.3.2 данные о знаке официального утверждения (или об отсутствии знака);
4.3.2.3.2. The approval mark (or absence of mark);
8.33.2.3.2 данные о знаке официального утверждения (или об отсутствии знака);
8.33.2.3.2. The approval mark (or absence of mark);
По своему содержанию эти маркировочные знаки не должны противоречить требуемым маркировочным знакам.
Such marks shall not conflict with required marks.
– Так и сделаем! – закричали все. – А если не найдем никаких знаков, то линчуем всю шайку!
«We'll do it!» they all shouted; «and if we don't find them marks we'll lynch the whole gang!»
— Наволочку, сэр? — Добби погладил свое одеяние. — Это знак рабства, сэр.
“This, sir?” said Dobby, plucking at the pillowcase. “’Tis a mark of the house-elf’s enslavement, sir.
И он начертал знаки на камне, и эти знаки выглядели так…
And he made a mark on the rock, and the mark looked like this.
noun
Сейчас, как вы видите, два отличительных знака Линды.
Now, as you can see, Lynda's two distinctive characters.
Он автор Спарка. Скажи своему брату, что фирменный знак Спарка...
Is he the creator of the character Spark...
Персонаж Элейн основан на человеке, с которым ты знаком.
So the Elaine character is based on someone you know.
Последний персонаж этого мира, с кем я не знаком.
He's the last character in this world I've yet to meet.
Потому что ваша собственная речевая модель уже меньше 140 знаков.
Cause your natural speech patterns are already less than 140 characters.
Да, умножить на 10 и поделить на 4, число повторяющихся знаков.
- Factor of 10. Divided by four which is the repeated characters... 907,200.
Да, весь мир увидел твой срыв длиной в 140 знаков.
Yeah, well, the world just watched you have a meltdown 140 characters at a time.
В металлических денежных знаках их чисто символический характер еще до известной степени скрыт.
This purely symbolic character of the currency is still somewhat disguised in the case of metal tokens.
Настасья Филипповна, можно рекомендовать вам, это предрагоценный субъект, хоть я и сам только с утра знаком.
Nastasia Philipovna, let me introduce this interesting character to you-- though I have only known him myself since the morning.
иногда же знаки выжигались на бумаге сквозь шаблон.
sometimes the characters are burnt upon paper through a pattern.
Печатные знаки были с плавными обводами, обтекаемые, будто разлитые.
The characters were smooth, flowing, almost liquid.
– Изучайте письменные знаки, – сказала Марико. – Я не могу.
"Learn the written characters," Mariko had said. "I can't.
Вам знаком этот древний персонаж, Пьямбо? — Только по имени.
Are you familiar with this character of ancient lore, Piambo?" "Only by name,"
noun
Условные знаки: знак # и относящийся к нему пояснительный текст исключить.
The key to symbols, symbol # and its meaning, should be deleted.
Для доступности нет картографического условного знака.
There is no cartographic symbol for "availability".
Ты как знак ужасный знак зла, которое творишь.
You seemed the symbol the dreadful symbol of your wickedness.
Бумажные деньги являются знаками золота, или знаками денег.
Paper money is a symbol of gold, a symbol of money.
Она переводила взгляд с Гарри на загадочный знак и обратно.
She looked from Harry to the weird symbol and back again.
Как мимолетное объективированное отражение товарных цен, они служат лишь знаками самих себя, а потому могут быть замещены простыми знаками.[101] Необходимо лишь, чтобы знак денег получил свою собственную объективно общественную значимость, и бумажный символ получает ее при помощи принудительного курса.
Since it is a transiently objectified reflection of the prices of commodities, it serves only as a symbol of itself, and can therefore be replaced by another symbol.36 One thing is necessary, however: the symbol of money must have its own objective social validity. The paper acquires this by its forced currency.
Считал это знаком принадлежности к волшебному миру.
I think he’d have seen it as a real symbol of belonging to the Wizarding world.
— А если Дамблдор хотел, чтобы мы вовремя расшифровали знак и успели забрать палочку?
“What if Dumbledore wanted us to work out the symbol in time to get the wand?”
— Ну, я же говорю, Крам сказал, что такой же знак вырезан на стене в Дурмстранге и что оставил его там Грин-де-Вальд.
“Well, like I say, Krum reckoned that symbol was carved on a wall at Durmstrang, and Grindelwald put it there.”
Спрашивается, наконец, почему же золото может быть замещено не имеющими никакой собственной стоимости знаками его самого?
Finally, one may ask why gold is capable of being replaced by valueless symbols of itself.
Те, кто верит в Дары, носят этот знак, чтобы по нему узнавать единомышленников и помогать друг другу в Поисках.
One simply uses the symbol to reveal oneself to other believers, in the hope that they might help one with the Quest.
Смешение этих двух определений приводит к тому, что стоимость золота и серебра начинают считать воображаемой.[58] Так как деньги в известных своих функциях могут быть заменены простыми знаками денег, то отсюда возникла другая ошибка, – что деньги только знаки.
Confusion between these two attributes has misled some writers into maintaining that the value of gold and silver is imaginary.10 The fact that money can, in certain functions, be replaced by mere symbols of itself, gave rise to another mistaken notion, that it is itself a mere symbol.
— И что там было написано? — Ничего. Одни только знаки.
“Was there a message?” “No words. Just symbols.
noun
:: представляет собой отличительные знаки военных формирований;
- Correspond to the badges of military formations;
Сотни фермеров награждены нагрудными знаками <<Мустакиллик>>.
Hundreds of farmers have been awarded Mustakillik badges.
Орден <<Знак почета>>, Орден <<За морские заслуги>>.
Order of the "Badge of Honour", Order for Maritime Services. Professional grade
Награды: Бронзовая, Серебряная и Золотая медали и почетный знак "Освобождение".
Honours: Bronze, Silver and Gold Medals and the Badge of Liberation.
- о порядке выдачи удостоверения о праве на льготы и нагрудного знака "Ветеран труда".
The procedure for the issue of the certificate of entitlement to concessions and the "labour veteran" badge.
Однако от них не требуется ношения нагрудных знаков с указанием их личных данных, за исключением Берлина, где городские власти в порядке эксперимента решили, что полицейские должны носить знак с указанием их имени.
However, they were not required to carry an identity badge, except in Berlin, where, based on a pilot scheme, the municipal authorities had decided that police officers should carry a badge bearing their name.
Уж не от Сарумана ли? А Саруман-то кто такой, с чего это он свои поганые знаки рисует? Властитель Белой Длани, ишь ты!
Did they come from Saruman, perhaps? Who does he think he is, setting up on his own with his filthy white badges?
Эти республики поощряли занятие этими упражнениями тем, что давали небольшие премии и знаки отличия тем, кто выделялся своими успехами в них.
Those republics encouraged the acquisition of those exercises by bestowing little premiums and badges of distinction upon: those who excelled in them.
noun
Безусловно, эти важные знаки внимания продемонстрировали политическую поддержку Конференции.
These important tokens of consideration undoubtedly demonstrated political support for the Conference.
Бангладеш в знак дружбы построила в Мьянме хоккейную площадку с синтетическим покрытием.
Bangladesh provided Myanmar with a synthetic hockey turf as a token of friendship.
Я предлагаю участникам заседания в знак солидарности остаться в зале и посмотреть этот спектакль.
As a token of our solidarity, I invite participants to remain in the room for the performance.
i) Лицо указывается в самой электронной переводной записи (метод использования знака)
(i) Person identified in electronic transferable record itself (Token Model)
Было отмечено, что осуществление на практике понятия уникальности электронной передаваемой записи может быть нереальным, в системе, основанной на регистрации, в которой не могут существовать уникальные объекты, но может быть создан уникальный знак в системе, основанной на знаках.
It was noted that achieving the notion of uniqueness of an electronic transferable record might be unrealistic in a registry-based system where no unique object might exist, but it might be possible to create a unique token in a token-based system.
Было отмечено, что это происходит, например, когда электронная передаваемая запись, основанная на системе знаков, утрачивается.
It was said that that occurred, for instance, when a token-based electronic transferable record was lost.
b) в прошлом традиционные акушерки получали лишь символические знаки признательности за те услуги, которые они оказывают.
(b) In the past TBAs were only given a token of appreciation for services rendered.
Ранее Пакистан внес в этот Фонд 1 млн. долл. США в знак поддержки работы Трибунала.
Pakistan had earlier contributed $1 million to this Fund as a token of our support for the work of the Tribunal.
Считается, что эти дары - знак уважения к родителям невесты; между тем зачастую они воспринимаются как цена, по которой невеста продается.
Although these gifts are supposed to be tokens of appreciation to the woman's parents, often they have been regarded as a price for the woman.
Даже в традиционных бумажных чеках используется сочетание "знака" (оборотный инструмент) и "реестра" (например, банковский счет).
Indeed, traditional paper cheques themselves utilize a combination of "tokens" (the negotiable instrument) and "registries" (e.g., the bank account).
Металлическое содержание серебряных и медных знаков произвольно определяется законом.
The metallic content of silver and copper tokens is arbitrarily determined by law.
Ган-бури-Ган присел и коснулся земли шишковатым лбом в знак прощания.
Ghân-buri-Ghân squatted down and touched the earth with his horny brow in token of farewell.
Хотя он замирал от счастья, когда Торнтон трогал его или разговаривал с ним, он сам не добивался этих знаков расположения.
While he went wild with happiness when Thornton touched him or spoke to him, he did not seek these tokens.
Мне выпало наблюдать за Трактом; семь суток назад я достиг Моста Митейтиля и оставил вам знак – берилл.
It was my lot to take the Road, and I came to the Bridge of Mitheithel, and left a token there, nigh on seven days ago.
– Да будет так! – сказал Эомер. – До тех пор, однако, прости мои необдуманные слова и в знак прощения изъяви, если можно, согласие быть моим спутником.
‘So be it!’ said Éomer. ‘But until that time pardon me, and in token of pardon ride with me, I beg.
Он взглянул на восток, на бледнеющие небеса – и поднял руку ладонью вперед, в знак переговоров.
As he looked forth he saw the eastern sky grow pale. Then he raised his empty hand, palm outward in token of parley.
Первая старушка, завидев Рогожина и князя, улыбнулась им и несколько раз ласково наклонила в знак удовольствия голову.
The first old woman, so soon as she saw Rogojin and the prince, smiled and bowed courteously several times, in token of her gratification at their visit.
noun
Ее следует обозначать соответствующим знаком, например знаком, предусмотренным в Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах.
It should be indicated by an appropriate signal such as, for example, that shown in the Vienna Convention on Road Signs and Signals.
Ее следует обозначать соответствующим знаком, например знаком, предусмотренным в Конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года.
It should be indicated by an appropriate signal such as, for example, that shown in the Convention on Road Signs and Signals, 1968.
Карлики напали внезапно, без знака к битве.
Suddenly without a signal they sprang silently forward to attack.
Джессика подала знак переменить блюда и напитки.
Jessica signaled for another course of food and drink.
тут кто-то подал знак, публика повскакала с мест и схватила их.
then somebody give a signal, and the house rose up and went for them.
Она заметила, как Пауль сделал Айдахо знак, приказывая ему оставаться на страже.
She saw Paul give a hand signal to Idaho , telling him to mount guard here.
Кинес, прикидывая что-то, посмотрел на Джессику, и подал Туеку едва заметный знак рукой.
Kynes directed a speculative look at Jessica, gave a subtle hand signal to Tuek.
Он подал знак рукой, и окружавшие стол охранники в лакейских ливреях отступили к стенам и застыли, как статуи.
He gave a hand signal, and the house troopers in footman uniform around the table stepped back, standing at attention.
У Гарри раствор вышел какой-то жидкий. Снегг ехидно посмеялся над его «водичкой», но Гарри и бровью не повел — ждал условного знака от Гермионы.
Harry’s Swelling Solution was far too runny, but he had his mind on more important things. He was waiting for Hermione’s signal, and he hardly listened as Snape paused to sneer at his watery potion.
Посвятив в этот замысел Гамилькара Карфагенского, находившегося в это время в Сицилии, он созвал однажды утром народ и сенат Сиракуз, якобы для решения дел, касающихся республики; и когда все собрались, то солдаты его по условленному знаку перебили всех сенаторов и богатейших людей из народа.
One morning he assembled the people and the senate of Syracuse, as if he had to discuss with them things relating to the Republic, and at a given signal the soldiers killed all the senators and the richest of the people;
– С нами-то особо не разживешься… – задумчиво протянул Пауль. В это мгновение он увидел, что Гурни подает ему едва заметный знак пальцами правой руки, знакомый с детства кодовый сигнал: среди контрабандистов были люди, которых следовало опасаться и которым не стоило доверять.
Paul said, and he noted the subtle finger signal flashed to him by Gurney's right hand—the old hand code out of their past. There were men to fear and distrust in the smuggler crew.
noun
Посмотрите все на большой знак посередине моего ковра.
Look down at the big seal in the middle of my carpet.
Да, его знак одобрения может ослабить негодующих, разумеется.
Yes, his seal of approval could silence a lot of the critics, of course.
Могу ли я дать знак одобрения его удивительно ДЛИННЫМ носкам?
Can I give the seal of approval to his wonderfully LONG socks?
Зияд вытащил конверт с королевскими знаками, но не запечатанный.
Zyyad withdrew an envelope of royal stationery, but the back was not sealed.
Веркан Вэлл, благородный голубого знака, наследственный Маврад Нерросский.
Verkan Vall, blue-seal noble, hereditary Mavrad of Nerros.
Как только все ушли, принц сделал знак Дуук-тсарит запечатать дверь.
Once everyone was gone, the Prince gestured to the Duuk-foarUk to seal the door.
noun
Примечание: Знак дефис (-) указывает на то, что данный показатель не применим, а знак две
Note: A hyphen (-) indicates that the item is not applicable and two dots (..) indicate that data are not available.
Дамблдор дал знак, что нужно следовать за ним, и Гарри подчинился. Крики Меропы долго еще звучали у него в ушах.
Dumbledore indicated that they ought to follow and Harry obeyed, Merope’s screams echoing in his ears.
— Это, похоже, работка для нас, — сказал Фред, показывая на себя и Джорджа, и Кингсли кивнул в знак согласия.
“Sounds like a job for us,” called Fred, indicating himself and George, and Kingsley nodded his approval.
– Рядом с ее домом были кое-какие знаки. – Какие еще знаки? – Почти незаметные, – сказала Клэр.
“There were indications outside her house.” “What kind of indications?” “Subtle ones,” said Clare.
— Как знак готовности рассмотреть его кандидатуру, и только, Дейдра.
An indication of willingness only, Deirdre.
noun
Однако недавнее сближение позиций различных ливанских группировок является добрым знаком для будущего нашей страны.
However, the recent rapprochement among the various Lebanese factions is a good omen for the future of the country.
21. Генеральный секретарь ЮНКТАД сказал, что успешное урегулирование столь трудного вопроса -- это добрый знак.
21. The Secretary-General of UNCTAD said it was a good omen that a successful conclusion had been reached on a difficult issue.
– Может быть, – сказал Фарамир. – Однако же это дурной знак.
‘Perhaps,’ said Faramir. ‘But that would be an ill omen, if it were so.
Гарри бросил взгляд на потолок и увидел ясное голубое небо — хороший знак.
Harry glanced at the ceiling and saw a clear, pale blue sky: a good omen.
noun
Кинес объяснил: – Тот, кто первый заметит знак червя и оповестит о нем, получает премию – процент от добычи. Поэтому они хотят знать…
Kynes said: "There's a bonus based on spice load for whoever gives first worm warning. They want to know—"
Клювокрыл, не подав знака, раскрыл четырехметровые крылья, Гарри едва успел ухватиться за шею и взмыл в небо.
Without warning, twelve foot wings flapped open on either side of Harry, he just had time to seize the hippogriff around the neck before he was soaring upward.
noun
У него были одноразовые СИМки, фальшивые номерные знаки, пакет денег.
He had secret sims, false plates, a bag of notes.
Он и в сам деле подразумевал картонную коробку без опознавательных знаков.
He really meant one in a cardboard box with no note.
Тогда она так и записала — с вопросительным знаком. «Просто взгляните на меня».
She’d made that note a question. “Just look at me.”
Здесь, внизу, я указал, какой из них соответствует каждый знак:
I’ve made a note, below, of what each one means.”
Был ли это некий знак самому себе или же послание другим?
Was it merely some sort of note to himself, or was it intended as a message to others?
– Анархисты-максималисты не признают денежных знаков. – И, подумав, добавил: – Обмен – это можно.
Anarchist-maximalists do not recognize bank-notes.
noun
В этих таблицах для обозначения процентных изменений, превышающих 10 000%, использовался знак тире (−).
An en dash ( - ) signifies percentage changes exceeding 10,000 per cent.
Однако ясно, что успешную организацию Конференции нельзя никоим образом интерпретировать как знак того, что работа завершена.
It is clear, however, that the successful organization of the Conference can in no way be interpreted as signifying that the work has been completed.
Знак "*" указывает на то, что государство-участник признало компетенцию соответствующего договорного органа принимать и рассматривать сообщения от отдельных лиц.
An asterisk signifies acceptance by the State party of the competence of the relevant treaty body to receive and process individual communications.
Монсеньор, соблаговолите приложить руку и получить Обручальный знак.
Would my liege place his hand here to receive the Signifying Bond?
Ваше Величество, соблаговолите приложить руку и получить Обручальный знак.
Would Your Majesty place her hand here to receive the Signifying Bond?
Без возражений, все те, кто согласен, пожалуйста, дайте знак, сказав "Aye."
With no objections, all those in favor of calling a vote, please signify by saying, "Aye."
Владыка, чье прорицалище в Дельфах, и не говорит, и не утаивает, а подает знаки.
The master whose oracle is at Delphi neither affirms nor hides anything. He signifies.
Неконтролируемый объект это знак того, что теперь животные видят мир по-другому.
The defiant pupil is a signifier that the way the animals see the world is now changing.
Повсюду вы видите шутовские рукописные надписи плескающую типографику, обозначающую изящество восклицательные, восклицательные и восклицательные знаки
You've got zany hand lettering everywhere, swash typography to signify elegance, exclamation points, exclamation points, exclamation points.
Для полноты картины над головами не хватало звездочек и восклицательных знаков.
You expected asterisks and exclamation points overhead to signify profanity.
Аликхан развел лапами в знак того, что отвергает это утешение.
Alikhan held out his paws, signifying rejection of the comfort.
Если у тебя знак зодиака — Весы, это о чем-нибудь говорит, и если да, то как это доказать?
Does being a Libra signify anything and if so, can you prove it?
Миссис Симпкинс хмыкнула в знак одобрения более уважительного к себе отношения.
Mrs. Simpkins grunted, signifying her approval of a more respectful Orlando.
noun
Народ Тимора-Лешти слишком хорошо знаком со значением слова диктатура.
The people of Timor-Leste know only too well the significance of a dictatorship.
Предполагалось были ритуальным знаком поклонения Богине Морриган.
Believed to have been of significance in the worship of Goddess Morrigan.
Эти знаки уже помогли нам совершить значительные продвижения в деле.
Those leads have already lead to significant breaks in the case.
Традиционно в знак эмоциональной расположенности виновник торжества произносит несколько хорошо подобранных слов.
Traditionally on an occasion this emotionally significant, the man of the hour delivers a few well-chosen words.
Два несвязанных события - капсула времени, крушение самолета, объединились, чтобы создать знак для субъекта, для тебя?
Two unrelated events, digging up a time capsule, plane crash, combined to create a significance for the subject, you?
Это был своеобразный «личный знак» человека, его носившего. Знак куда более важный, чем деньги, которых он стоил.
It was a personality signature, its personal significance more important than its monetary value.
он знал хозяина, который, видимо, в свою очередь, был знаком с миссурийцем.
he knew the proprietor, who also seemed to know the Missourian, and this evident avoidance of him was significant.
Подобное отступление от истины со стороны честнейшего из хоббитов было знаком весьма важным.
This departure from truth on the part of a most honest hobbit was a portent of great significance.
Думаю, я не понимаю и значения знаков, которые Дазх оставляет на небе.
I suppose I don’t understand the significance of the pictures Dazh puts in the sky, either.
noun
Странно, что я так неверно истолковал знак судьбы.
Queer how I misinterpreted the designation of doom.
Рэй. Я знаком с планами эвакуации с Марса. Я их разработал.
Ray, I know the protocols for a Mars recovery mission better than anybody... because I designed them.
Так, жертвы-добровольцы, пожалуйста наденьте ваши опознавательные знаки и отправляйтесь в назначенные вам точки по всему городу.
Okay, volunteer victims, please put your identification placards on now and go to your designated areas throughout town.
Женщина указывала то на один, то на другой рисунок – так быстро, как только могла переводить луч указки, – а дети хором называли условные знаки, стараясь поспеть за движением руки.
The woman pointed to the designs one after the other as fast as she could move the stylus, and the children chanted in rhythm with her moving hand.
Уже совсем отворив дверь, он опять воротился, дошел до средины комнаты на цыпочках и снова начал делать знаки руками, показывая, как вскрывают письмо;
Even then he turned back at the door, came as far as the middle of the room, and there went through his mysterious motions designed to convey the suggestion that the prince should open the letter.
Она остановилась над головой Пурпурного и над знаками Шуги.
It stopped over Purple's head-and directly over Shoogar's design.
Я не разрабатываю микросхемы, но я знаком с софтом, который используют для этого.
I don’t design chips, but I’ve seen the programs used for that purpose.
В моем контракте написано, что я должна оценить дизайн фирменного знака.
I'm contracted to Blue Ant to evaluate a logo design.
noun
В отношении темпов роста (обозначены знаком штрих '), уравнение (1) можно изменить следующим образом:
In terms of growth rates (denoted by a prime '), eq. (1) may be restated as:
Так, например, Франция заблаговременно начала разработку отличительных знаков, призванных выделять качественные продукты.
France anticipated the development of distinctive brands used to denote products of quality.
Возле носа виднелась маленькая зеленая наколка: знак того, что некогда он принадлежал сатрапу как невольник.
Beside his nose was the small green sigil that denoted he had once belonged to the Satrap.
В ответ на звонок появилась одна из служащих, молодая землянка, одетая в оливковый скафандр в знак принадлежности к прислуге.
One of his servants appeared in response to his ring, a young terrestial girl dressed in the olive green air suit that denoted service.
noun
Это плохой знак, и это заставляет всерьез усомниться в способности этих государств способствовать мирному процессу.
It does not bode well, and it casts serious doubt on the ability of those States to contribute to the peace process.
Это плохой знак перед вашим выступлением перед Особым Комитетом.
That doesn't bode well for your Select Committee performance.
Но для тебя это хороший знак, потому что в таком состоянии я обычно отлично надираю задницы.
But that bodes well for you, 'cause that'uslly when I kick the most ass.
Подробностей разгадки я не знаю, но в общем, вероятно, это знак грозящих государству потрясений.
In what particular thought to work I know not, but in the gross and scope of my opinion, this bodes some strange eruption to our state.
– Однако самоубийство тоже можно счесть дурным знаком, – вставил он.
“Yet the suicide of a student must bode ill as well.”
Не годится начинать семейную жизнь с сомнений – дурной знак.
Doubts at the very beginning of a marriage did not bode well for contentment to come.
То, что они не убили ни одного из наших людей, является, по нашему мнению, добрым знаком для президента. Ведь они без всяких помех могли с ним разделаться.
We think the fact they didn’t harm any of the security forces may bode well for the president. They could have killed him easily.”
– Я выступаю в этой роли уже третий раз, – сообщил Квиллер, – но впервые мне удалось не уронить кольца. И это хороший знак!
“It’s the third time I’ve performed this role,” Qwilleran said, “and it’s the first time I’ve done it without dropping the ring, so that bodes well!”
Но убийство? Никогда. Дурной знак, инспектор. – Ортен откашлялся и завершил свою мысль: – Но меня это нисколько не удивляет, инспектор. Линли предпочел не заметить намека.
But murdered? Never. Bodes ill, Inspector.” He paused to harumph and then concluded meaningfully with, “Can’t say I’m surprised.” Lynley chose not to explore the innuendo.
Генерал полагал, что его армия где-то в два раза превышала по количеству вражеские силы, а это хороший знак, ведь сражение произойдет не в долине реки, а там, где бушуют снежные вихри, и его войскам предстоит совершать нападение на укрепленные позиции.
He estimated that his forces had a two-to-one advantage, which would have boded well were he not fighting across a river in the midst of a blizzard and attacking a fortified position.
Имхоф же выглядел так, словно получил где-то докторскую степень по специальности «управление исправительными заведениями» и не был знаком с удовольствием, которое получаешь, нанося удары дубинкой по человеческому телу. Однако его плотно сжатые тонкие губы заставили Коффи подумать, что у этого человека, возможно, все впереди.
but this fellow looked like he’d gotten some Ph.D. somewhere in correctional facility management and had never felt the satisfying thok! of a nightstick striking human flesh. Still, there was a thinness to the lips that boded well.
noun
Из этого следует, что нельзя ставить знак равенства между работой Управления и приоритетными мандатами.
It followed that the work of the Office could not be equated with priority mandates.
Знак благосклонности Богов - венок Наместника Императора.
The gods favor my lord Gratus. If it is the governor's pleasure, the wreath of office.
Субъект знаком с процедурами в медицинском офисе, правильно?
This unsub is familiar with the procedures at a medical office, right?
Вы знаете, что капитан Хоган - офицер полиции, награжденный знаками отличия
You do know that Captain Hogan is a decorated police officer
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test