Translation for "designation" to russian
noun
- обозначение
- название
- определение
- указание
- маркировка
- предназначение
- знак
- называние
- назначение на должность
- десигнация
- указание профессии и адреса
- цель
- указание адреса
- имя
Similar context phrases
Translation examples
- обозначение
- название
- определение
- указание
- маркировка
- предназначение
- знак
- назначение на должность
- десигнация
- цель
- указание адреса
- имя
noun
Tyre-size designation" means a designation showing:
2.15 "обозначение размера шины" означает обозначение, включающее:
2.16. "Tyre-size designation" is a designation showing:
2.16 "обозначение размера шины" означает обозначение, включающее:
2.21. "Tyre size designation" means a designation showing:
2.21 под "обозначением размера шины" подразумевается обозначение, показывающее:
Old designations New designations in the 03 series of amendments
Прежние обозначения Новые обозначения в поправках серии 03
noun
(Designation of the authority ...) there:
* Сообщение компетентным санитарным органам (название органа ...):
August 14th, notes on experiment designated "X."
14 августа: "аметки об эксперименте под названием "X".
Oh, it has a long, uninteresting Wayne Enterprises designation.
Уэйн интерпрайзер долго и нудно перебирали названиями.
noun
Audio surveillance system designed to detect gunshots.
Акустическая система для определения стрельбы.
Certainly it is of Dumbledore’s own design.
И определенно сконструированная и сделанная самим Дамблдором.
noun
I just got a memo, saying that every floor in the building has to designate a floor emergency marshal for fires, Terrorist attacks, cloverfieldmonsters.
Я получил указание, на каждом этаже здания должен быть ответственный за безопасность: от пожара аттаки терористов, Кловерфильдских чудовищ.
noun
(i) conformity to design type including marking;
i) соответствия типу конструкции, включая маркировку;
LPG) Cylinder bundles -Design, manufacture, identification and testing
Связки баллонов - Конструкция, изготовление, маркировка и испытания
Cylinder battery trailers -design, manufacture, identification and testing
Прицепы с группой баллонов - Конструкция, изготовление, маркировка и испытания
We interviewed the forensic investigator corresponding to the designation K-R-G, Kevin R Gill.
Мы допросили криминалиста, который наносит маркировки K-R-G, (Kevin R Gill) Кевина Р. Гилла.
noun
Automotive vehicle designed for carrying frozen goods with a trailer designed for carrying refrigerated goods.
Автотранспортное средство, предназначенное для перевозки замороженных грузов, с прицепом, предназначенным для перевозки охлажденных грузов.
Automotive vehicle designed for carrying refrigerated goods with a trailer designed for carrying frozen goods.
Автотранспортное средство, предназначенное для перевозки охлажденных грузов, с прицепом, предназначенным для перевозки замороженных грузов.
Physiological test designed to detect the psychological. It's nonsense.
Физиологический тест, предназначенный обнаружить психологический.
It's a media event designed to get attention.
Это мероприятие, предназначенное для привлечения внимания СМИ.
This was the $20 that was designated for the maitre d'!
Это были двадцать долларов, предназначенные метродотелю!
Some concoction designed to protect her probably ended her.
Некоторые варева предназначенные для её защиты, вероятно, и убили её.
You need one of these, a telescope designed to see the invisible.
Потребуется какой-нибудь из этих - телескоп, предназначенный видеть невидимое.
noun
They say the design symbolizes strength and courage.
Говорят, этот знак символизирует силу и отвагу.
Queer how I misinterpreted the designation of doom.
Странно, что я так неверно истолковал знак судьбы.
I checked the compass design against local gang insignia -
Я сравнил рисунок компаса со знаками местных банд.
Latitude is commonly designated by the plus sign, so that's the top row.
Широта обычно обозначается знаком "плюс", значит это верхний ряд.
Ray, I know the protocols for a Mars recovery mission better than anybody... because I designed them.
Рэй. Я знаком с планами эвакуации с Марса. Я их разработал.
Okay, volunteer victims, please put your identification placards on now and go to your designated areas throughout town.
Так, жертвы-добровольцы, пожалуйста наденьте ваши опознавательные знаки и отправляйтесь в назначенные вам точки по всему городу.
They let us know they're ok via dead drop, leaving a chalk mark at a designated location every 3 days.
Они косвенно дают нам знать, что с ними всё в порядке, каждые 3 дня оставляя мелом знак в условленном месте.
In it was a hard drive containing software upgrades for the new hundred-dollar bill... proprietary algorithms, plate design, watermarks, encoding techniques.
А в нем жесткий диск, с программными обновлениями для новой стодолларовой купюры... патентованные алгоритмы, дизайн банкноты, водяные знаки, способы кодирования.
It's very hard for a designer to look at these characters and say, how would I improve them? How would I make them any different?
Взглянув на эти знаки, дизайнеру будет тяжело сказать как он может их улучшить или сделать их по-другому
The woman pointed to the designs one after the other as fast as she could move the stylus, and the children chanted in rhythm with her moving hand.
Женщина указывала то на один, то на другой рисунок – так быстро, как только могла переводить луч указки, – а дети хором называли условные знаки, стараясь поспеть за движением руки.
Even then he turned back at the door, came as far as the middle of the room, and there went through his mysterious motions designed to convey the suggestion that the prince should open the letter.
Уже совсем отворив дверь, он опять воротился, дошел до средины комнаты на цыпочках и снова начал делать знаки руками, показывая, как вскрывают письмо;
(v) Ambassador Mull Katende, Ambassador-designate to the Republic of the Sudan.
v) посол Мулл Катенде, назначенный на должность посла в Республике Судан.
:: UNDP currently has 51 staff with the country director designation
:: В ПРООН в настоящее время имеется 51 сотрудник, назначенный на должности страновых директоров
It was noted that, during the intersessional period, the Group of Asian States had nominated Shahbaz (Pakistan) for the post of Chairman designate, the Group of African States had nominated Olawale Maiyegun (Nigeria) for the post of First Vice-Chairman designate, the Group of Eastern European States had nominated Jivan Tabibian (Armenia) for the post of Second Vice-Chairman designate, the Group of Latin American and Caribbean States had nominated Luis Alberto Padilla (Guatemala) for the post of Third Vice-Chairman designate and the Group of Western European and other States had nominated David Nelson (Canada) as Rapporteur designate.
181. Во время межсессионного периода Группа государств Азии выдвинула кандидатуру Шахбаза (Пакистан) для назначения на должность Председателя, Группа государств Африки выдвинула кандидатуру Олавале Майегуна (Нигерия) для назначения на должность первого заместителя Председателя, Группа государств Восточной Европы выдвинула кандидатуру Дживана Табибяна (Армения) для назначения на должность второго заместителя Председателя, Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна выдвинула кандидатуру Луиса Альберто Падильи (Гватемала) для назначения на должность третьего заместителя Председателя, а Группа государств Западной Европы и других государств выдвинула кандидатуру Дейвида Нелсона (Канада) для назначения на должность Докладчика.
One report is The Classification and Assignment to Positions of those Designated to IDF Service: (2002).
Один из них называется Распределение и назначение на должность лиц, состоящих на службе в Армии обороны Израиля (2002 год).
The Vice-Chairperson-designate, Ms. Raguz, summarized the salient points raised during the interactive discussion.
Назначенная на должность заместителя Председателя гжа Рагуз подытожила основные вопросы, поднятые в ходе интерактивного обсуждения.
The Committee was informed that the system was not designed to receive such a large number of applications and that filters were being designed to speed up the review and appointment process.
Комитет был информирован о том, что система не была готова к получению столь большого числа заявлений и что разрабатываются процедуры <<фильтрации>> для ускорения процесса рассмотрения кандидатур и назначения на должность.
26. In 2008, the Unit received 109 designation cases (priority 1), of which 103 were completed.
26. В 2008 году Группа получила 109 дел о назначении на должность (1й уровень приоритетности), из которых завершена проверка 103 дел.
An official appointed by the Zone Commander of Forces nouvelles is designated as the Responsable des Affaires Financières and is posted at the border to collect taxes.
Зональный командир <<Новых сил>> производит назначение на должность <<ответственного за финансовые вопросы>> и поручает этому лицу собирать налоги на границе.
(iv) The designation of a First Secretary in the office of the Permanent Representative of the United Kingdom to the European Union as the point of contact for the Overseas Territories with the European Union;
iv) назначение на должность первого секретаря в канцелярии Постоянного представителя при Европейском союзе в качестве координатора связей заморских территорий с Европейским союзом;
noun
There need not be, there would not be, any real change in our designs, only in our means.
Нам не нужно – и мы не будем – менять наших целей, мы изменим лишь способы, с помощью которых мы к ним стремились».
Because he, having a lofty spirit and far-reaching aims, could not have regulated his conduct otherwise, and only the shortness of the life of Alexander and his own sickness frustrated his designs.
Ибо, имея великий замысел и высокую цель, он не мог действовать иначе: лишь преждевременная смерть Александра и собственная его болезнь помешали ему осуществить намерение.
The problem was to design a machine like the other one—what they called a director—but this time I thought the problem was easier, because the gunner would be following behind in another airplane at the same altitude.
Проект, собственно, сводился к созданию примерно такой же машины, — у них она называлась прибором для управления артиллерийским огнем, — только эта была попроще, потому что стрелку полагалось идти за целью в другом самолете, летящем на той же высоте.
These were attached to a battery of electronic equipment—imagery intensifiers, rhythmic modulators, alliterative residulators and simile dumpers—all designed to heighten the experience of the poem and make sure that not a single nuance of the poet’s thought was lost. Arthur Dent sat and quivered.
Электроды шли от целой батареи всяческих приборов – усилителей воображения, модуляторов ритма, аллитеративных резидуляторов, отражателей метафор – призванных передать мысль поэта во всех нюансах и тем самым дать слушателю возможность получить максимум впечатлений. Артур Дент дрожал.
Let him act like the clever archers who, designing to hit the mark which yet appears too far distant, and knowing the limits to which the strength of their bow attains, take aim much higher than the mark, not to reach by their strength or arrow to so great a height, but to be able with the aid of so high an aim to hit the mark they wish to reach.
Надо уподобиться опытным стрелкам, которые, если видят, что мишень слишком удалена, берут гораздо выше, но не для того, чтобы стрела прошла вверх, а для того, чтобы, зная силу лука, с помощью высокого прицела, попасть в отдаленную цель.
(iii) Residential addresses designated by the Act on the indication of residential addresses.
iii) адреса местожительства, определяемые в соответствии с законом об указании адресов местожительства.
noun
Name of principal reporting official Designation
Имя главного должностного лица по вопросам представления данных
Responsibilities in the design and management of freight transport
Ответственность в области организации грузовых перевозок и управления ими
Further names related to individuals designated by the Committee
Новые имена, связанные с лицами, обозначенными Комитетом
List of competent authorities and bodies designated by them
Перечень компетентных органов и назначенных ими организаций
● Curriculum and training programme design and management;
● Разработка учебных планов и программ подготовки кадров и управление ими;
Waldorf designs' pristine reputation.
Затыкаешься и записываешь все, чтобы ты могла восстановить чистое имя Валдорф Дизайнс.
Yes! I shall design this computer for you. And I shall name it also unto you.
Да! Я создам этот компьютер для вас. И я дам ему имя!
”My dear Mr. Bennet,” replied his wife, ”how can you be so tiresome! You must know that I am thinking of his marrying one of them.” ”Is that his design in settling here?”
— Дорогой мистер Беннет, — ответила его жена, — сегодня вы просто невыносимы. Разумеется, вы понимаете, что я имею в виду его женитьбу на одной из них. — Гм, таковы его планы?
“From all your half-drunken stories,” Raskolnikov snapped sharply, “I've positively concluded that you not only have not abandoned your most vile designs on my sister, but are even more occupied with them than ever.
— Из всех ваших полупьяных рассказов, — резко отрезал Раскольников, — я заключил положительно, что вы не только не оставили ваших подлейших замыслов на мою сестру, но даже более чем когда-нибудь ими заняты.
It has been a custom with princes, in order to hold their states more securely, to build fortresses that may serve as a bridle and bit to those who might design to work against them, and as a place of refuge from a first attack.
Издавна государи ради упрочения своей власти возводят крепости, дабы ими, точно уздою и поводьями, сдерживать тех, кто замышляет крамолу, а также дабы располагать надежным убежищем на случай внезапного нападения врага.
Between them was a narrow space, and there upon a floor of polished stone, written with strange signs, a man might stand five hundred feet above the plain. This was Orthanc, the citadel of Saruman, the name of which had (by design or chance) a twofold meaning; for in the Elvish speech orthanc signifies Mount Fang, but in the language of the Mark of old the Cunning Mind.
посредине этой каменной короны была круглая площадка, и на ее зеркальном полу проступали таинственные письмена. Ортханк называлась мрачная цитадель Сарумана, и волею судеб (а может, и случайно) имя это по-эльфийски значило Клык-гора, а по-древнеристанийски – Лукавый Ум.
Without doubt princes become great when they overcome the difficulties and obstacles by which they are confronted, and therefore fortune, especially when she desires to make a new prince great, who has a greater necessity to earn renown than an hereditary one, causes enemies to arise and form designs against him, in order that he may have the opportunity of overcoming them, and by them to mount higher, as by a ladder which his enemies have raised.
Без сомнения государи обретают величие, когда одолевают препятствия и сокрушают недругов, почему фортуна, — в особенности если она желает возвеличить нового государя, которому признание нужней, чем наследному, — сама насылает ему врагов и принуждает вступить с ними в схватку для того, чтобы, одолев их, он по подставленной ими лестнице поднялся как можно выше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test