Translation examples
verb
E a quel punto mi portavano lo stufato.
And then he'd bring me casseroIes.
Curt voleva essere presente. Portavano i bambini.
They'd bring the kids.
Gli schiavi gli portavano tutto.
The serfs would bring him everything.
Loro gli portavano la cena.
They... they used to bring him dinner.
I proprietari del ristorante non portavano il cibo?
Didn't the restaurant owner bring the food?
La superstizione diceva che portavano sfortuna.
Superstition had it that women would bring bad luck.
Theo e Julian portavano sempre Dylan qui.
But Theo and Julian would always bring Dylan.
Portavano i sensitivi qui.
They'd been bringing psychics here.
I genitori ci portavano i bambini.
Parents would bring their kids.
Ci portavano in posti sempre nuovi.
They'd always bring us somewhere different.
verb
C'erano strisce di olio che portavano dalla cucina ai cassonetti.
There were oil drag marks leading from the kitchen to the Dumpster
Che tipo di problemi... ti portavano a venire qui?
What kinds of problems would lead you here?
Che saremmo andati dove ci portavano i dati.
We go wherever the data leads.
In quel momento hai visto Scott che scendeva le scale che portavano al tetto.
Then you saw Scott coming down from the stairwell leading to the roof.
Quindi tutti i tatuaggi portavano a questo?
So, all the tattoos were leading to this?
Abbiamo considerato ogni ipotesi... e tutte le eventualita' portavano alla morte del nostro obiettivo.
We considered every scenario, and all eventualities lead to our target's death.
Dopo essere stata condannata a morte, mentre mi portavano via, ho guardato alle spalle di Artu' e giuro...
After I was sentenced to death, I was being lead out, I looked back - I swear Morgana was smiling.
Magari tutta la sofferenza e cio' che ho passato portavano a questo.
Maybe all the suffering, everything I've gone through, leads up to this.
Suoni che si affievolivano... piste che non portavano da nessuna parte... e un odore.
Sounds that fade away... tracks that lead nowhere. And a smell.
- No! Ma ho supportato la loro decisione di concentrarci su di lui, perche' e' dove portavano le prove.
But I did support their decision to focus on him, because that is where the evidence was leading.
verb
Portavano tutti questi.
They were all carrying these.
Loro portavano la 357.
They carry .357s.
Ti ho visto mentre ti portavano via.
I saw them carry you away.
Gli studenti portavano dei coltelli.
The students were carrying knives.
Portavano Felix insieme.
They were carrying Felix together.
Portavano una bandiera bianca.
They were carrying a white flag.
Gli Inca li portavano così.
Incas carried their babies the way i do.
Degli infermieri ne portavano alcuni su barelle.
Male nurses carried some on stretchers.
Non portavano alcun documento.
They weren't carrying identification.
Portavano a casa sei Marine morti.
They were carrying six dead Marines home.
verb
Li ho visti che portavano via Howard.
I saw them take howard away.
Portavano gli assegni di McCready a Baines.
They were taking McCready's draw cheques to Baines.
Non hanno detto dove li portavano?
They didn't say anything? NWhere they were taking them?
Ci portavano all'avamposto MZ5.
The Talarians were taking us to Outpost MZ5.
Quindi portavano anche me.
So they would take me down there.
Portavano via la gente, ovunque.
Everywhere they take people away.
Li ho visti mentre la portavano via.
- I watched them take her away.
Portavano via i bicchieri appena vuoti!
They keep taking away the glasses!
Pero' mi portavano su quelli belli.
They'd take me to the pretty ones, though.
verb
Portavano delle maschere.
They were wearing masks.
Portavano ancora le pinne.
They were still wearing their flippers.
- In più, portavano delle maschere.
- Besides, they were wearing masks.
Portavano i colori di qualche club?
Were they wearing colors?
Portavano entrambi i giubbotti antiproiettile.
They were both wearing vests.
Quelli sono i vestiti che portavano loro.
This clothes they were wearing.
Portavano il distintivo, Reshaun.
They were wearing badges, Reshaun.
I Romani non lo portavano!
The ancient Romans didn't wear watches.
Portavano tutti gli occhiali.
They all wear glasses?
Ho visto poliziotti che lo portavano.
I've seen cops wear 'em.
verb
Prima ero il loro orsacchiotto, mi portavano il tè con zucchero e biscotti, e poi...
I was their big cuddly Lukey-bear. They were giving me sweet tea and biscuits, the next...
# Al mattino presto # # Vennero da Te le donne che portavano mirra # # E sparsero la mirra #
Early in the morning the myrrh-bearing women came to Thee and sprinkled myrrh on Thy tomb.
Portavano il mio marchio, troietta bagnata?
Did they bear my mark, you wet cunt..
In una foresta vicino a Gallimar, abbiamo trovato due cadaveri appesi ad un albero che portavano il sigillo di Aydindril attorno al collo.
In a forest near Gallimar, we found two bodies hanging from a tree bearing the seal of Aydindril round their necks.
Tra questo numero vi sono 126 caduti, tra principi e nobili che portavano le insegne.
Of princes in this number, and nobles bearing banners, there lie dead 126.
Perche', seguitemi, portavano la gente al mattatoio e la appendevano ai ganci da macellaio, ancora viva.
Because, bear with me, they took people to the slaughterhouse and strung them on meat hooks, still alive.
Beh, abbiamo avuto brutte esperienze con alieni che portavano regali.
Well, I've had bad experiences, with aliens bearing gifts.
verb
Perché non mi hai detto che portavano via la roba?
Why didn't you tell me all your stuff had been moved?
- Hai lasciato la porta aperta - quando portavano dentro il tavolo.
You left the door open when they were moving the table in.
Abbiamo arrestato dei marinai che portavano armi oltre il confine.
We busted some sailors moving guns over the border.
verb
La domanda e': come portavano il carbone in cantina?
The question is... how do you get the coal to the basement?
Coulson, come si portavano a termine le missioni nell'eta' della pietra?
Coulson, how did anything ever get done back in the old-timey days?
Ho visto mentre lo portavano via.
I saw him get carted away.
Penso che divenne uno spadaccino anche perche' in quel periodo erano i ruoli che portavano fama.
And that's why he became a swordsman, I think, is because the parts that were getting the publicity in those days-- Sword fighting and stuff--
Ogni due settimane vedevo Richard prendere una consegna notturna di denaro e i ragazzi che portavano i soldi...
Look, every couple weeks, I'd see Richard get a late-night cash delivery.
Ti portavano negli Stati Uniti, ti facevano ottenere la cittadinanza e avrebbero mandato dei soldi alla tua famiglia.
They brought to the U.S., get your citizenship, and then they'd send for your family.
verb
Niente telefono, niente TV, guardie giorno e notte. Mi portavano al bunker bendato e mi ribendavano per riportarmi indietro.
They'd drive me to and from the facility blindfolded.
Dei giocatori del fantafootball si sono accostati per fare scambi, mentre portavano le mogli incinte in ospedale.
Look, fantasy players have pulled over to make trades while driving their pregnant wives to the hospital.
Questo vuol dire che l'allosaurus usava la sua testa come una ascia, i forti muscoli dorsali portavano la mascella verso la preda.
This meant that Allosaurus used its head like an axe, its strong neck muscles driving its top jaw into its prey.
Alcuni lo venivano a prendere in auto alla moda e lo portavano in macchina per lezioni private.
Some would even pick him up in fancy cars and drive him home after private lessons.
Era cosciente mentre lo portavano via?
He conscious on the drive over?
Cosi' portavano tutto nell'ufficio di Sam, dove teneva una cassaforte in una stanza a parte.
So, they would drive to Sam's business office where he kept a big, old vault in a room all by itself.
Ricordo che i miei genitori mi portavano qui quand'ero bambino.
I remember my parents driving through this town when I was a kid.
verb
Tutte queste cose portavano veramente ad una eccezionale esperienza per il consumatore.
All of these things really conspired to you know uh, produce an amazing consumer experience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test