Translation examples
verb
In teoria, se distruggiamo il dipinto, distruggiamo Dorian.
In theory, destroy the painting, destroy Dorian.
verb
Sì. Lo colpiamo, forte e velocemente, e lo distruggiamo come un vaso Ming.
We're gonna hit him high, hard and fast and smash him like a Ming vase.
Francamente, fratelli, 5 anni sono ottimistici se non distruggiamo l'Impero Romano nei prossimi 12 mesi!
Well, quite frankly, siblings, I think five years is optimistic unless we can smash the Roman Empire within the next 12 months!
Non possiamo fermare niente se non distruggiamo il bifolco...
We can't stop at anything until we've smashed this yokel...
Noi lo distruggiamo nella sua tana.
We smash him back into his hole.
Siamo forti e lo sappiamo e i droni scanner distruggiamo!
We're awesome and it shows. We're smashing scanner drones.
Ma invece di mangiarla la distruggiamo.
But instead of eating it, we smash it. OK?
Percio' attraversiamo il ponte, distruggiamo i loro cancelli e prendiamoci il loro oro.
So let's cross this bridge. Smash their hall and take their gold.
verb
- Ehi, come distruggiamo il chip per eliminare il virus?
Hey, how do we kill the implant so it won't reinstall the worm?
Quindi noi andiamo all'interno di Biocyte, distruggiamo Chimera.
So we go into Biocyte, kill Chimera.
Distruggiamo la legge e le critiche spariranno.
We kill the bill, we end the criticism.
Salviamo l'occhio ma distruggiamo il resto.
Fix the eye, you'd kill everything else.
verb
- Ma cosi' distruggiamo le nostre cazzo di cose.
But we're wrecking our own shit.
Sai, Nate, ultimamente sembra che ti sia concentrato molto sulla parte del lavoro in cui distruggiamo le persone. Pensavo fosse carino mostrarti che in realta' facciamo cose buone per il resto del mondo.
You know, Nate, it seems like lately you've been so focused on the part of the job where we wreck people, I thought it might be nice to show you we actually do some good in the world.
Se tocchiamo il punto sbagliato, le distruggiamo il cervello, irrimediabilmente.
You hit the wrong area and you wreck her brain forever.
Perché no? Distruggiamo tutto il programma!
Let's just wreck the whole show.
E ora, topo di fogna, sgancia... o distruggiamo tutto.
Now, you low-down rat, get out... or we wreck the joint!
Quindi, se lo convinciamo a ricambiare il voto, distruggiamo la sua carriera politica?
So, if we get him to change his vote back, we pretty much wreck his political career?
verb
Quindi, come la distruggiamo?
So, how do we undo that?
Distruggiamo Garrow come uomo e vedremo quell'odioso avvocato fuori dall'Old Bailey.
Undo Garrow the man and we shall see the noisome barrister removed from the Old Bailey.
verb
La distruggiamo usando lo'la.
We'll blast it off with Lo'La.
verb
Noi deforestiamo, sporchiamo, consumiamo, distruggiamo.
We clear-cut. We dump. We consume.
Portiamo la cimice alla polizia? - La distruggiamo?
We take the bug to the police, exterminate it?
Se distruggiamo tutto troppo in fretta, ci roviniamo tutto il divertimento.
If we don't carefully exterminate everyone, then where's the fun of it all for us?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test