Translation examples
verb
Oggi ti batto
I'll beat you today
Ti batto io.
I got you beat.
- Io batto tutti!
- Yeah, I beat everyone at it!
- Batto anche te.
- I will beat you too.
Batto anche lei.
I beat her, too.
E se vinco, non batto lui, batto te.
And if I actually win, I don't beat him, I beat you.
Stavolta ti batto.
I'll beat you this time.
{\be0.5}Ti batto!
I'll beat you!
- La batto lo stesso.
Still beat her.
Poi la batto, la batto, la batto.
And then I beat, beat, beat.
verb
Lego la sedia a due palloni meteorologici, salgo fino a dove volano gli aerei, batto il cinque a Dio, poi salto giu' e uso questo paracadute per scendere dolcemente a terra.
I'm going to attach this chair to two weather balloons, float as high as the planes fly, high-five God, then jump off and use this parachute to float sweetly back down to earth.
Lego questa sedia a dei palloni meteorologici, salgo fino a dove volano gli aerei, batto il cinque a Dio, poi salto giu' con questo paracadute...
I'm going to attach this chair to some weather balloons, float up to where the planes fly, high-five God, then jump back down with this parachute...
verb
Mi trucco, esco e mi batto... non in realtà, ma nella mia mente, sapete?
"we're gonna knock off a mars bar factory right now.
Batto sul legno e faccio vocalizzi.
Knocking on wood and vocalizing.
Fammi il piacere, ti batto solo con il viaggio per arrivare al lavoro.
Give me a break. I can knock that out on the way to work.
Se batto qua sopra, so che suono avrà.
I know what that's gonna sound like when I knock on it.
verb
#E così batto il marciapiede, #perché negli altri cinque giorni... #
Steel strike. Labor riots. Well, the reception for the Italian exhibit is today, noon.
Batto il ferro finche' e' caldo, no?
Tomorrow. Strike while the iron's hot, hey?
Punto senza dita, batto senza braccia, cammino senza piedi.
Without fingers I point, without arms I strike, without feet I run. What am I?
verb
Non mi parlare mentre batto!
Don't talk to me when I'm hitting.
Non lo so, non batto per la potenza.
I don't know. I don't hit for power.
Batto il chiodo fino a metà e poi mi fermo.
I hit nails in halfway and stop.
Io che batto fuoricampo, firmo contratti pubblicitari, e mi scopo le ragazze.
I'm hitting homers, I'm signing endorsement deals, I'm banging chicks.
Batto cassa a tutti i clienti, come ulteriore bottino.
I hit up all the johns for additional loot.
- Batto un home run.
I'm gonna hit a home run.
Ogni volta che ci vediamo, batto sempre cassa.
Okay, I know every time we see each other, I'm always hitting you up for money.
Ehi, manager, cosa mi dai se batto un home run?
what'll you give me if I hit a home run?
..quando batto io, mi stai dietro.
..when I hit, you'll stay back.
Forse se batto la testa contro il pavimento.
Maybe if I hit my head against the ground.
verb
Questo timbro e... lo si batto sulla tavoletta dell'inchiostro e... e, quindi, signore, quindi lo batto sulla lettera.
This stamp. And bang it on the ink pad. And then, sir, then, I bang it.
- Che batto un colpo sul muro?
Bang on the wall? And...
Suono la tromba e batto le pentole ma non è cambiato proprio niente.
Blowing horns and banging pots, and yet, nothing has changed.
Qui e' dove batto il martelletto.
This is where I bang the gavel.
Se cado quando sono a casa... batto un colpo sul pavimento e la signora Rivera mi sente.
If I fall down at home, I bang on the floor... Mrs. Rivera hears.
verb
Singhiozzo, batto i pugni sul petto... mi butto per terra in ginocchio e chiedo perche'.
I cry, I pound my fists, I drop to my knees, I say "Why?"
Batto solo sul tamburo e faccio l'espressione africana.
I just pound the drum and do the Africa face.
Batto il ferro da molto tempo ormai.
I been pounding iron a long time now.
verb
Lo batto quando voglio.
I can easily win.
Ecco cosa fai. Se metto a confronto il mio contributo alla societa' con il tuo, ti batto di gran lunga.
I stack my value to society against yours, and I win by a mile.
Come puoi vincere se io non mi batto?
How can you win if I don't duel?
Se io ti batto, dovrai dirmi che anche tu mi ami.
And if I win, then you have to love me back.
Laddove gli altri si fermano, a causa degli occhi blu o dei gatti neri... io vado avanti e li batto!
While others stand back for the cause... of blue eyes or black cats... I press on and I win!
Lo sai che ti batto a tutto.
- You know I always win.
verb
Io batto per primo.
I'm batting first.
Batto di destro ma lancio di sinistro.
I bat righty. Throw lefty.
Vado, lo batto e torno.
I'll be right bat.
verb
- ...batto sempre sulle porte chiuse.
-... I always hammer on locked doors.
Ma se prendo questo martelletto, e lo batto sulla tua testa, tu avresti le stesse fosse... negli stessi posti, di Old Ben.
But if I took this hammer here... and I bashed in your skull with it... you would have the same three dimples in the same place... as Old Ben.
Ecco come io batto un chiodo.
Here's how I hammer a nail.
verb
Vuole che batto anche lei?
Want me to thrash you too?
"Io batto la lana e mia moglie è una in gamba"
"I thrash wool, and my darling's no fool."
verb
I ragazzi si straniscono un po' quando li batto.
Guys get kind of weird when I outplay them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test