Similar context phrases
Translation examples
verb
That's flying.
Quello è volare.
- He's flying.
Lui deve volare.
Stop." Keep flying. Keep flying.
Continua a volare, continua a volare.
She'll fly.
Ora può volare.
"I wanna fly and keep flying"
Voglio volare e continuare a volare
I want to fly where you want to fly.
Desidero volare dove desiderate volare.
noun
Another glob fly.
Un'altra mosca glob.
Fly... fly... death knell to you...
# Mosca... mosca... campana a morto per te... #
There's the fly.
C'è la mosca.
Is it fly?
È una mosca?
Fly... fly... fly... death knell to you...
# Mosca... mosca... mosca Campana a morto per te. #
Fly... fly... what's this madness about flies?
Mosca... mosca... che e' questa pazzia delle mosche?
- - Like the fly?
- Come la mosca?
noun
I'm flying home.
Volo a casa.
Fly. fly, to the sky.
Volo. Volo verso il cielo.
Fly and fly to the mountaintop
# Volo, volo fino alla cima #
Flying, I mean.
Il volo, intendo.
verb
To beat Buffalo Bob, you're flying to a war zone.
Per battere Buffalo Bob, stai volando verso una zona di guerra.
That you had to read since have ceased to fly the road!
Che hai dovuto leggere da quando hai smesso di battere la strada!
To beat his Flying Axe, ...I need a long weapon
Per battere la sua Ascia Volante, ...Mi serve un'arma lunga.
And then suddenly, she's got a little baby in like fruit-fly time.
- E poi, all'improvviso, aspetta gia' un bambino... in un batter d'occhio.
The ships are incompatible. We're not gonna fly without the nodes back.
Le navi sono incompatibili, ma non si vola senza le batterie.
Don't you want to contribute more to the record by flying more missions?
E contribuire a battere il record del maggior numero di missioni?
It will fly a neutral flag but have a French crew and an armed escort.
Battera' bandiera neutrale, ma avra' un equipaggio francese e una scorta armata.
verb
- Can you fly this?
- Lo sai pilotare ?
- You know how to fly?
- Sa pilotare ? No !
Who can fly?
Chi sa pilotare?
You can fly, sir?
- Sai pilotare, ragazzo?
To fly the plane? Enh.
Per pilotare l'aereo?
Fly a plane?
Pilotare un aereo?
Hey, you can fly one, you can fly them all.
Se ne sai pilotare uno, li sai pilotare tutti.
Can you fly that plane?
Sa pilotare quell'aereo?
I want to fly it.
- Mi fai pilotare?
verb
Sound drums and trumpets, and the King will fly!
Che suonino tamburi e trombe, ed il re fuggira'.
Whither should I fly?
Dove dovrei fuggire?
I cannot fly.
Non posso fuggire.
To distant countries ranging with thee thou bidst me fly,
Sovra una terra estrania teco fuggir dovrei!
- Thou wilt revolt and fly to him, I fear.
Vuoi ribellarti e fuggire da lui!
There is nor flying hence nor tarrying here.
E' inutile fuggire da qui o restarvi.
# I could fly away From always being everybody's wingman
Per fuggire Dall'essere la spalla di qualcuno
And where would you fly that I could not follow?
E dove fuggir vuoi tu ch'io non ti segua?
If they move in, have your squires fly a black flag.
Se accostano, fa' sventolare un vessillo nero.
Well someones got to fly the flag haven't they
Qualcuno dovrà sventolare la bandiera, no?
And they want another country's flag flying over my pharma division.
Vogliono far sventolare la bandiera di un altro Paese sulla mia società.
Don't let your freak flag fly.
Non sventolare la bandiera della paura.
Once a year, she just lets that girly freak flag fly. Yeah!
Una volta all'anno lascia sventolare la sua stravagante bandiera femminile.
Giant,giant Up in the sky Grab your firehose, let it fly!
Gigante, gigante in cielo eccolo la' prendi l'idrante e fallo sventolar!
Happy and me, we let our freak flag fly!
Io ed Happy, facciamo sventolare la bandiera dell'amore.
Let your freak flag fly.
Lascia sventolare la bandiera della tua stranezza!
That's why you come here without flying your country's brave flag.
Per questo arrivate senza sventolare la bandiera del vostro paese.
Sorta Lettin' My Freak Flag Fly.
Voglio sventolare un po' la mia bandiera.
He was too good a pilot to be flying a bunch of drunken tourists around the friendly skies.
E' un pilota troppo bravo per trasportare un mucchio di turisti ubriachi nei cieli di paesi amici.
Did you know they've invented a flying conveyance capable of hurtling its passengers vast distances.
- Sapevi che hanno inventato un mezzo volante capace di trasportare i suoi passeggeri attraverso grandi distanze?
When you send it flying up there
Se ti lasci un po' trasportar
Something bit in and I started flying with it.
Si è innescato qualcosa e mi sono lasciato trasportare.
Mr Keamy, I was hired to fly scientists.
Signor Keamy, sono stato assunto per trasportare scienziati.
To fly my friend to a Cleveland hospital.
Per trasportare il mio amico in un ospedale a Cleveland.
We need the DC-3 to fly a hockey team to Whitehorse.
Abbiamo bisogno del DC-3 per trasportare la squadra di hochey a Withehorse
verb
Just wave your arms a little and they fly away, it's not...
Basta agitare un po' le braccia e quelli volano via, non è...
♪ Dizzee D, it's my duty To rock the fly jewelry ♪
# Dizzee D, il mio compito # # è quello di agitare i gioielli. #
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test