Similar context phrases
Translation examples
verb
Sie müssen die Silberschwingen auffordern, sie unverzüglich aus dem Schiff zu werfen, Portula.
You must ask Silver Wings to eject them now, Purslane.
»Anderthalb«, sagte Beate. »Die meisten Pistolen werfen die Geschosshülsen nach rechts aus, wenn auch nicht sehr weit.
Beate said. “Most guns eject the shell casing to the right, but not very far.
Švejk erklärte, dass man niemanden vor dem Mittagessen aus dem Irrenhaus werfen dürfe.
Schweik declared that a man cannot be ejected from a lunatic asylum without having been given his lunch first.
»Sobald wir im inneren System sind, werfen wir die Kapsel ab und überlassen es dem Ferrisville-Konvent, ihn zu bergen.«
‘Once we’re near the inner system we’ll eject the pod and let the Ferrisville Convention recover him.’
Einen Augenblick lang blieb er reglos sitzen, und sie fragte sich schon, zu welchen Mitteln sie würde greifen müssen, um diesen Mann aus ihrer Wohnung zu werfen.
For a moment he did not move, and she wondered what it would take to eject this man from her home.
»Das alles ist Grund genug, Haru auf der Stelle aus meinem Haus zu werfen und sie ins Gefängnis von Edo bringen zu lassen.« Die Augen des Magistrats funkelten zornig.
“That’s more than enough reason for me to eject Haru from my house immediately and send her to Edo Jail.” Anger kindled in the magistrate’s eyes.
Man konnte mich nicht mehr hinauswerfen. Dieses plötzliche Umkippen ihrer Emotionen irritierte mich in keiner Weise, und ich wage zu bezweifeln, dass sie sich je die Mühe gemacht hatte, einen Blick in mein Buch zu werfen.
now I wouldn’t be ejected. Not at all discombobulated by this abrupt switchback of emotional flow, I doubt whether Valerie troubled to pass her eyes over the book.
sie mussten Daala genügend verärgern, dass sie sie lange Zeit in ihrem Wartebereich schmoren ließ, aber sie durften sie nicht in dem Maße beleidigen, dass sie sie aus dem Gebäude werfen ließ.
to annoy Daala enough that she would keep them cooling for a long time in her waiting area; but not to offend her to the extent that she’d have them ejected from the building.
Nicht weniger beunruhigend war die Information, dass die Schwarze Lotosblüte es für nötig erachtete, ihn, Sano, bespitzeln zu lassen und seine eigenen Spione aus dem Tempel zu werfen. War vielleicht doch etwas Wahres an den Vorwürfen, die gegen die Sekte erhoben wurden?
So did the knowledge that the Black Lotus thought it necessary to spy on himcosmic forces driving-and eject his spies from the temple. Could there be truth to the accusations against the Black Lotus?
verb
verb
Sie werfen sich gegen Felsen. Bäume reißen sie einfach um.
Rocks they will smash themselves into. Trees
Soll ich etwa die Tastatur zu Boden werfen? Den Bildschirm einschlagen?
Hurl the keyboard to the floor? Smash the screen?
Ich will Euren Gatten nur noch einmal zu Boden werfen. Ich will ihn nur noch einmal niederschlagen.
I just want to smash your husband into the ground. Just one more blow, just a small one.
Eigentlich müßten wir die Gläser in den Kamin werfen, dachte Elizabeth.
We should smash our glasses into a fireplace. Elizabeth thought, to celebrate.
Sie war derart wütend, daß sie das Glas auf den Boden hätte werfen mögen.
She was so angry she could have smashed the glass on the ground.
»Ich könnte den jungen Schwachkopf in die Senkgrube werfen!« Roland lächelte. Das Schicksal meinte es gut mit ihm.
“I’d like to smash the pea-brained young cockscomb into a dung heap.” Roland smiled at blessed fate.
Als ich einen Blick nach hinten werfe, sehe ich, wie Sevro einen Goldenen Ritter mit seiner Starshell gegen die Klippen schmettert.
I glance back just as Sevro smashes the Golden knight down into the mountainside with his starShell.
verb
Wir wollen einen kurzen Blick auf das immense Vermögen werfen, das von dieser Idee generiert wurde.
Let us take a look at the vast fortunes of gold this idea has produced.
Solche Freiräume bergen das Risiko, dieses Vorhaben sehr schnell und sehr real aus der Bahn zu werfen.
This sort of wiggle room produces the opportunity for this process to get sideways and off track in a very quick and real manner.
Wenn wir die Art von Menschen produzieren, die etwas dergleichen in die Welt werfen würden und sich nicht einmal bemühen, sich wieder danach umzusehen.
If we produce the sort of men who’d drop something like that into the world, and not even care enough to go looking for it again?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test