Translation for "vorbeiführt" to english
Translation examples
verb
Das war der einzige Weg zurück nach Pyrahn, der nicht an Tomas vorbeiführte.
It was the only way back to Pyrahn that didn’t go past Tomas.
verb
Wir beschlossen, rauszugehen – die ganze Siedlung – und die große Schnellstraße zu blockieren, die hier in der Nähe vorbeiführt.
So we decided to go out, the whole community, and block the main highway that runs near here.
Fangen wir damit an, ob einer von Ihnen beiden oder sonst jemand im Haus in letzter Zeit auffällige Aktivitäten in der Umgebung des Mausoleums bemerkt hat? Oder auf der Straße, die dort vorbeiführt?
To begin with, have either of you, or anyone else in this house, noticed any activity recently in the area of the mausoleum, or on the road going by it?
verb
Aber erreicht hast du andere, jene, an denen mein Weg vorbeiführte.
But struck down others, those that I passed on my way.
Und dann war da noch das Verkehrsüberwachungsvideo an der M9, der Autobahn, die an Auchterarder vorbeiführte.
And traffic video from the M9, the highway passing alongside Auchterarder.
Auf dem Weg von Timo zu seinem Haus, der ihn an der Sackgasse neben der Gerberei vorbeiführt, geschieht auch nichts.
From Timo’s to home, passing the alley by the tannery, nothing happens either.
Sie hatten die Falle gut getarnt, an einer Stelle, wo die Straße an einer Felsformation vorbeiführte.
They had laid the trap well, just where the road passed near a rock formation on one side.
McCoy antwortete, ohne den Blick von dem Instrument zu nehmen, das er an Kirks Gesicht vorbeiführte.
McCoy replied without lifting his eye from the device he was passing across Kirk’s face.
Dort, wo er an den dichtstehenden Miombo-Sträuchern vorbeiführte, war ein Bereich mit einem Seil und Holzpfählen abgesperrt.
Where it passed a dense stand of miombo brush, an area had been marked out with rope and wooden stakes.
Er war durch die Hintertür hereingekommen und durch den finsteren Gang, der am Wohnzimmer vorbeiführte, ins Schlafzimmer gelangt.
He had come in through the back door, entering the bedroom from the dark hallway that passed the living room.
»Bleiben wir lieber davon weg«, brummte er und schlug einen Weg ein, der in sicherer Entfernung an den Flachgesichterhöhlen vorbeiführte.
“Best to stay away from them,” he grunted, and took the lead to pass the flat-face dens at a safe distance.
Es war eine Art Tunnel unter dem aufgeschütteten Damm der Bahnlinie, die an einer Seite am Grundstück des Krankenhauses vorbeiführte.
It was a sort of little tunnel under the raised bank of the railway line which passed along one side of the hospital grounds.
verb
Am Reitweg, der an der Rasenfläche vorbeiführte, blieben sie stehen.
They stopped at the bridle path that skirted the grass.
Außerdem werde ich auf der Runde, die an deinem Zimmer vorbeiführt, nicht mehr eingesetzt.
I’ve stopped being placed on the round for your room.”
Merkwürdigerweise ging er in keine einzige der Bars hinein, an denen ihn sein langer Weg durch die Straßen vorbeiführte.
An extraordinary thing, he walked all the way across town without stopping at a single bar.
Die beiden waren gerade um einen hervorstehenden Felsen gebogen, an dem ihr Pfad vorbeiführte, da blieben sie mit einem Ruck stehen.
The two had just turned a projecting rock around which the trail ran when they were brought to a sudden stop.
Ich fuhr zum Mittagessen nach Hause und hielt kurz bei dem Briefkasten an der unbefestigten Straße, die oben an meinem Grundstück vorbeiführt.
I drove home for lunch and stopped my pickup at the mailbox on the dirt road at the foot of my property.
Der Kommandant hörte nicht auf, sich zu fragen, wieso diese Menschen Busfahrscheine mitten im Wald kaufen wollten, wo keine Buslinie vorbeiführte.
The commander did not stop to ask where this line of people who were waiting to buy bus tickets in the middle of the forest had come from, with not a single bus route in sight.
verb
Sie kehrten zum Haus auf einem Pfad zurück, der an der linken Seite des so genannten ›Verschwiegenen Gartens‹ vorbeiführt.
You were returning to the house by a path that winds round the left side of what they call the Privy Garden.
Ich war gerade dabei, einen der Mäuseköpfe wieder zu befestigen, als sich die Vögel keifend und schreiend in die Abendluft erhoben und Kreise über den Dünenpfad zogen, wo er dicht an ihren Nestern vorbeiführte.
I was just sticking one of the mouse heads back on when the birds went up into the evening air, kaw-calling and screaming, wheeling over the path through the dunes where it went near their nests.
Als er endlich eine Straßenbezeichnung entdeckte, merkte er, daß er nicht weit von seinem Ziel entfernt war. Er erreichte das gemauerte Haus. In der schmalen Gasse, die daran vorbeiführte, hörte er einen dumpfen Aufschlag und gleich darauf eine Mädchenstimme: »Ja. Genau so.
When he did find the next one, he realized he was only a block away fron the inn. As he reached the stone building, he heard a thud in the tiny alleyway beside it. A moment later a girl's voice called softly, "There. Just like that.
Bei den meisten angenehmen Erinnerungen, die er hatte, kam sie irgendwo vor: Einkaufsfahrten zum Drugstore, die auch an der Süßigkeitentheke vorbeiführten, kleine Geldgeschenke, wenn seine Eltern gerade nicht hinschauten, und natürlich ihre vielen wunderbaren, verschrobenen Geschichten aus der alten Heimat, Märchen von Elfen und Riesen, bei denen seine Mutter die Augen verdrehte und die seinen Vater, den Raumfahrttechniker, regelrecht aufbrachten, weil er fand, daß seine Schwiegermutter dem Jungen »primitive Flausen« in den Kopf setzte, wie er es nannte.
Most of the childhood things he remembered fondly had her in them somewhere — trips to the drugstore that stretched to the candy counter as well, little gifts of money when his parents weren't looking, and of course all her wonderful, quirky Old Country stories about fairies and giants that made his mother roll her eyes and actively irritated his aerospace technician father, who thought his mother-in-law was filling the boy with what he called
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test