Translation for "verschmitztheit" to english
Translation examples
Sie seufzte, lächelte mit einem Anflug von Verschmitztheit.
She sighed, smiled with a hint of mischievousness.
Ein freundliches Gesicht, dem ein glückliches Alter beschieden schien, lächelte ihnen mit einer gewissen Verschmitztheit zu.
A kind face which was aging gracefully was smiling up at them mischievously.
Die Verschmitztheit, die er früher gehabt hatte, wurde wieder sichtbar, es war wie bei der Schönheit eines überwucherten Gartens, der ein wenig ausgelichtet wird.
His former mischievousness returned, like the beauty you see when an overgrown garden has been thinned out a little.
In Belveder ist auch vieles zu bewundern!« Auf dieses muntere Schreiben antwortet Goethe umständlich, zeremoniell, doch auch mit augenzwinkernder Verschmitztheit: Ew. Königlichen Hoheit höchst blütenreiche Anmahnung, darauf eine wundersame Blume, durch Ihro Frau Gemahlin Gnade bei mir eintreffend, haben auf meine stockenden Zustände eine so glückliche Einwirkung geäußert daß ich mir vorsetze noch heute einen Versuch zu machen inwiefern ich mich wieder zu den Wandernden und Spazierenden gesellen dürfte.
There is much to admire in the Belvedere!” Goethe answered this cheerful note at ceremonious length but also with a mischievous twinkle in his eye, Your Royal Majesty’s highly flowery admonitory communication with a wondrous flower thereon having reached me through the good offices of your spouse, it had such a happy effect on my stagnant condition that I have resolved this very day to make an attempt to discover the extent to which I might join the walkers and the strollers.
noun
Eine Spur der vertrauten Verschmitztheit und Rätselhaftigkeit blitzte in ihren Augen auf.
Something of the old mischief and mystery flared in her eyes.
Ihre hellbraunen Augen blickten freimütig und mit einer gewissen Verschmitztheit zu ihm auf.
Her light brown eyes looked up at him frankly and with a naive mischief.
In sein normalerweise teilnahmsloses Gesicht stand eine merkwürdige Verschmitztheit geschrieben.
His normally impassive face was touched by an odd sense of mischief.
Vestara zog sich ein wenig von ihm zurück. In ihren braunen Augen leuchtete Verschmitztheit.
Vestara pulled away from him slightly, her brown eyes shining with mischief.
»Ja, vielleicht«, murmelte sie. Eine Spur der vertrauten Verschmitztheit und Rätselhaftigkeit blitzte in ihren Augen auf.
"Yeah, maybe," she murmured. Something of the old mischief and mystery flared in her eyes.
Der Mann schien einen Moment zufrieden, dann blitzte Verschmitztheit in seinen Augen auf. – Mensch essen? Alan entschied sich zu lachen.
The man seemed satisfied for a moment, then a shard of mischief appeared in his eyes. —Eat the man? Alan chose to laugh. —No. The man smiled.
Doch ich war mir sicher, dass Amalia noch immer ihr einsames Spiel spielte, als sie ihm mit der Verschmitztheit eines jungen Mädchens die Tür öffnete und dabei mit einem Augenaufschlag eine Locke über ihre Braue zog.
But I was sure that Amalia was still playing the game with herself, opening the door with youthful mischief, pulling the curl over her eyebrows and batting her eyelashes.
Leider ist der Weg versperrt.« Langdon hatte genug von der Unterhaltung des Soldaten mit dem Wachmann gehört, um einzusehen, dass diese Fluchtmöglichkeit ausschied. »Angenommen, wir kämen hinein«, beharrte Sienna mit neu erwachter Verschmitztheit. »Wissen Sie, was das bedeuten würde?« Ein schwaches Lächeln huschte über ihre Gesichtszüge.
Unfortunately, we can’t get through.” Langdon had heard enough of the guard’s exchange with the soldier to know this doorway was not an option. “But if we could get through,” Sienna said, a hint of mischief returning to her voice, “do you know what that would mean?” A faint smile now crossed her lips.
Jetzt, wo sie älter ist, zum zweiten Mal verheiratet, mit einem eigenen Haus und Familie, denkt sie an die Mutterfiguren, die sie in ihrem Leben gehabt hat und die jeweils zu etwas Bestimmtem gut waren: Khanom Basir für die Kunst der Haushaltsführung, Khanom Mansuri für augenzwinkernde Verschmitztheit, Dr. Zohreh für intellektuellen Rat und Khanom Omidi für Weisheit.
Now that she is older, twice married with her own home and family, she considers all the mothers she has been offered, each good for a handful of things: Khanom Basir for household tricks, Khanom Mansoori for mischief, Dr. Zohreh for educated advice, Khanom Omidi for wisdom.
Als ich damals ein Jahr lang im Slum gelebt und mein Geld mit Provisionsgeschäften und als Reiseführer verdient hatte, waren mir ausländische Touristen jeder Couleur über den Weg gelaufen. Nach einer gewissen Zeit hatte ich dann auch den Dreh heraus, wie ich schnell und problemlos ihr Vertrauen gewinnen konnte: Ich präsentierte mich zu vierzig Prozent als Showman, zu weiteren vierzig als Schmeichler und zu zwanzig Prozent als Schwerenöter, das Ganze gewürzt mit einer Prise Verschmitztheit, einem Hauch Hochmut und einem Funken Verachtung.
In the years that I’d lived in the slum and worked as a tour guide, I’d met every kind of foreign tourist. I’d developed a style in dealing with them that won their trust quickly. That style was two parts showman, two parts flatterer, and one part philanderer, combined with a hint of mischief, a sniff of condescension, and a pinch of contempt.
Er wandte sich Renie und !Xabbu mit einer Miene zu, die sein Simgesicht als Inbild der Verschmitztheit erscheinen ließ.
He turned to Renie and !Xabbu, his sim face a perfect representation of shrewd humor.
noun
Doch nach einer Minute schon war sein Gesicht wieder verändert, er blickte Raskolnikow mit gespielter Verschmitztheit und Frechheit an, lachte und sagte:
But a minute later his face suddenly modified and with a certain assumed slyness and affectation of bravado, he glanced at Raskolnikov, laughed and stated:
»Meine Frau wird jede Menge Beschäftigung haben«, sagte Sess, und dabei stahl sich ein Hauch von Verschmitztheit in seine Stimme, »Tiere häuten, Leder gerben, Eis aus dem Fluß heranschleppen, damit wir Wasser haben, Holz für den Herd spalten, nähen, flicken, die Hunde füttern – na ja, und mich füttern, wenn wir schon dabei sind.
“My wife's going to have plenty to keep her occupied,” Sess said, a hint of slyness creeping into his voice, “what with skinning out carcasses, tanning hides, hauling ice up out of the river for water, cutting wood for the stove, sewing, mending, feeding the dogs--feeding me, for that matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test