Translation for "verschmitzt" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
adverb
adjective
adverb
Chilon lächelte verschmitzt und sagte: »Die Mittel hast du, Herr;
Chilo smiled cunningly. "Thou hast the means, lord;
Niemand wird mich verurteilen, immerhin bin ich ein Held.« Sobolew lächelte verschmitzt.
And no one will rebuke me—after all, I am a hero.” Sobolev grinned cunningly.
»Als ich ihm erzählte, daß ich mit dir heute hier rausfliege, hat er nur gesagt: ›Wenn Detroit je ein Staat geworden wäre, dann würde es aussehen wie New Jersey.‹« Sie lächelt mich verschmitzt an.
“When I told him I was coming out today with you, he just said, ‘If De-troit was ever a state, it’d be New Jersey.’ ” She smiles at me cunningly.
Während des ganzen Essens saß die Gräfin ihm gegenüber und beobachtete jede seiner Bewegungen mit Argusaugen; ihre alten Augen funkelten verschmitzt, und ein seltsames, erstarrtes Lächeln, das er inzwischen als schlau und arglos zugleich erkannte, als hinterlistig und doch rührend naiv, schwebte vage auf ihrem spitzigen und hageren Gesicht. Während er aß, führte die alte Dame unentwegt ihren sonderbaren, bruchstückhaften Monolog weiter – ein nur halbwegs logisches Gerede, in dem sich ihr Seelenzustand spiegelte und das ebenso sehr für sie selber wie für einen Zuhörer bestimmt zu sein schien.
During the whole course of the meal, the Countess sat opposite him, watching like a hawk every move he made, her old eyes gleaming cunningly and a strange, fixed smile, which he had come to recognize as being at once crafty and naïve, shrewd with guile and yet pathetically inquiring, hovering faintly upon her sharp and meagre face. All the time while he was eating, the old woman kept up her strange, fragmentary monologue--a semi-coherent discourse which mirrored forth the very image of her soul and seemed to be addressed to herself as much as to any listener.
adjective
Er betrachtete Peter mit einem verschmitzten, freundlichen Gesichtsausdruck.
He fixed Peter with a shrewd, friendly glare.
Sein Benehmen war eine Mischung aus rauher Zärtlichkeit und verschmitztem Verständnis.
There was a queer mixture of crabbed tenderness and shrewd understanding in his manner.
Hans sah Martin mit einer Miene an, die dieser früher für verschmitzt gehalten hätte, jetzt aber als defensiv erkannte.
Hans looked at Martin with an expression Martin might once have characterized as shrewd, but now realized was defensive.
Der Vater, ein kleiner Bauuntenehmer, schlau, verschmitzt und geizig, war für seine Frau und auch für seinen Sohn ein Gegenstand der Verachtung...
His father, a small builder, shrewd, cunning and cheeseparing, was despised by his wife and also by his son...
Es gibt vielerlei Weisen, wie man sich den Gang der Welt erklären kann – jeder Welt.« Er warf Renie einen verschmitzten Blick zu.
There are many ways to understand the workings of the world—any world.” He gave Renie a shrewd glance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test