Translation for "clutter" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
The first thing that struck him was the clutter and disorder.
Das Erste, was ihm auffiel, waren das Durcheinander und die Unordnung.
‘How attractive you’ve made it,’ she said, ‘and no clutter.
»Wie hübsch Sie es sich gemacht haben«, sagte sie, »und keine Unordnung.
I find clutter, in my personal environment, oppressive.
In meiner unmittelbaren Umgebung stört mich Unordnung.
noun
noun
Much of the clutter dated from Emily’s girlhood.
Viel von dem Kram stammte noch aus Emilys Kindheit.
Most of the clutter was on the table, and it was predominantly female stuff.
Ein mit allem möglichen Kram, hauptsächlich weiblichem, überladener Tisch.
Good lighting, nice sight lines, not too much clutter.
Schön hell, beste Sicht, nicht zu viel Kram, der im Weg steht.
The clerks led them into a small hall, full of jumble and clutter.
Die Schreiber führten sie in einen kleinen Saal voller Kram und Gerümpel.
There were two clerks in the outer one and a lot of files and reference books and all the sort of clutter you might expect—except that it wasn't clutter, you know, it was almost crazily tidy.
Im vorderen waren zwei Schreiber und eine Menge Aktenordner, Bücher und der ganze Kram, den man in Büros erwartet – freilich war es kein Kram im eigentlichen Sinne, alles machte einen ungewöhnlich sauberen und aufgeräumten Eindruck.
We are not going to be in uncivilized parts for months to come, so there’s no need for half this clutter!
Es wird noch Monate dauern, bis wir in unzivilisierte Gegenden kommen, und die Hälfte des ganzen Krams ist überflüssig!
The house looked to be close to a hundred years old and was filled with country clutter.
Das Haus wirkte, als sei es hundert Jahre alt und war bis obenhin mit altem, ländlichem Kram voll gepackt.
He meant it, too. His own flat was usually scruffy, filled with accumulations of clutter.
Und er meinte es ernst. Seine eigene Wohnung war meist unaufgeräumt, überall sammelte sich irgendein Kram.
A half-empty thermos of weak tea sat among the clutter on the planks of the detonation platform.
Auf den Planken der Detonationsplattform stand inmitten all des Krams eine halbleere Thermosflasche mit schwachem Tee.
verb
They strolled along the stalls, browsing the cluttered tables.
Sie schlenderten an den Ständen entlang und stöberten auf den überladenen Tischen.
I was lying on a mattress on the floor in the corner of a cluttered, gaudy room.
Ich lag auf einer Matratze auf dem Boden eines unordentlichen, überladenen Raumes.
The cluttered walls of the restaurant took no notice of the rioting outside.
Die überladenen Wände des Restaurants nahmen die Krawalle draußen nicht zur Kenntnis.
Rune shut the monitor off and joined the Model at his cluttered desk.
Rune schaltete den Monitor aus und folgte Dem Model zu seinem überladenen Schreibtisch.
Black Bird's lodge was smaller than her sister's, and less cluttered.
Black Birds Zelt war kleiner als das ihrer Schwester und weniger überladen.
Trent glanced around the garage with its oil-splattered floor and cluttered worktables.
Trent sah sich in der Garage mit ihrem ölbefleckten Boden und den überladenen Arbeitsbänken um.
On his cluttered desk, next to the keyboard, he saw a pile of leaflets.
Auf seinem überladenen Schreibtisch bemerkte er, direkt neben der Tastatur des Computers, einen Prospektstapel.
verb
That week, too, was cluttered with the busy Tagert’s notations.
Auch diese Woche war voller Eintragungen des vielbeschäftigten Professors.
He studies a book on the gear-cluttered workbench.
Er schlägt etwas in einem Buch nach, auf einem Arbeitstisch voll mit Gerät.
The man sat back down at his cluttered table.
Der Mann setzte sich wieder an seinen voll gepackten Tisch.
The room wasn't cluttered, nor was any space wasted.
Das Zimmer stand nicht voll, doch es war auch kein Platz verschenkt.
Litvikov’s desk was cluttered with telephones in various colors.
Litwikows Schreibtisch stand voller Telefone in verschiedenen Farben.
Being in that house, cluttered with memories, was only the icing on the experience.
In diesem Haus zu sein, das so voller Erinnerungen steckte, war nur der Zuckerguss auf der Erfahrung.
It was dusty and cluttered with boxes and junk pushed against the walls.
Staubig und voller Kisten und Krempel, die man an die Wände geschoben hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test